English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Granny

Granny Çeviri Fransızca

234 parallel translation
Granny Gailbrath, que conoció a George Washington.
Mamie Galbraith qui avait rencontré George Washington.
Silencio, Granny Clark, y tú Ratsey que deberías saberlo.
Silence! Ratsey, vous me décevez.
Había una vieja bruja llamada Granny Crow... allá en donde escupía, la hierba no crecía.
"Il était une vieille sorcière, la mère Lustucru, " Là où elle crachait l'herbe ne poussait plus. "
Ten cuidado, Granny, tú podrías ser la siguiente.
Attention, mémé. Ça pourrait bientôt être ton tour.
¿ Te encargarás de tu abuelita? ¿ Y de Nana también?
Prends bien soin de Granny et Nanny.
Veo que ya te has despertado, abuelita.
Bon, je vois que tu es prête, Granny.
Una vez el abuelo volvió de un viaje de negocios... y encontró a Granny detrás de una cortina... junto con tres niños muertos.
Un jour, quand grand-père est rentré d'un voyage d'affaires, il a trouvé grand-mère derrière un paravent, entourée de trois enfants morts.
Una manzana del tamaño de un barril.
Une Granny Smith super-résistante!
Granny, abrir mi pepinillo?
Bonne-maman, tu m'ouvres les cornichons?
Um.. Granny, Granny...
Mémé, mémé...
¡ Ella es guay, Granny!
Quelle classe, mémé!
Mamá, ¿ puedo ir con la abuelita a coger flores?
Mama, peuvent Granny et je vais et cueillir des fleurs maintenant?
Adelante, abuela.
Allez-y, Granny.
¡ La abuela hizo algo bueno!
Granny a fait une bonne chose!
Y de alguna forma, este loco se creyó que era una manzana verde gigantesca.
Ce pauvre détraqué s'était pris pour une pomme Granny Smith géante.
¡ Abuela!
Granny!
Buen día... abuela.
Bonjour... Granny.
¡ Abuelita, ven rápido!
Granny, viens vite!
¿ Qué es eso que me contó la abuela?
c'est quoi cette histoire que Granny m'a racontée?
¡ Quiero ir a vivir con la abuela!
Je veux vivre chez Granny.
¡ Granny, sal!
Détale, sale bête! Je vais te mettre en morceaux! Grand-mère,... fuyez!
Bebe, querida Abuela.
Bois, Granny.
Papá, mira lo que me dio mi abuelita.
Regarde ce que granny m'a donné.
Granny, ¿ cómo te va?
Salut, la vieille. Ça va?
Hey, Granny...
Grand-mère...
¡ Las bragas de Granny!
La culotte de vieille!
¡ Granny!
Grand-mère!
Estás perdiendo la memoria, Granny.
Tu perds la tête, grand-mère.
Abuela me dejará quedarme contigo.
Mamie Granny m'a permis de te garder!
Tina, creo que realmente le gustas a Abuela.
Tina, je crois que mamie Granny t'aime vraiment!
Sólo mientras Abuela pueda vernos.
Juste qu'on soit hors de vue de mamie Granny!
- Gracias, Abuela.
- Merci, Granny!
Abuela dice que ya es hora.
Mamie Granny dit que c'est le moment.
¿ Qué estás haciendo, Abuela?
Que faites-vous, Mamie Granny?
Granny Pinguindolyn solía decir que " hay 9 formas de pelar a un gato...
Grand-mère Penguindolyn disait souvent,'Il y a 9 façons d'écorcher un chat'...
Mas poder para la abuela campeona.
# More power to the granny with the skills #
Quiero una manzana "Granny Smith".
Je veux une pomme grany.
- Que amable de tu parte. Abuelita tiene que cuidar las últimas neuronas que le quedan.
Granny tient aux quelques neurones qui lui restent.
Granny Rose, tú cantarás la parte de Dixie
Mamie rose, tu vas chanter la partie de Dixie.
- Granny tiene pulgas?
- Tu vas faire des envieux.
Eh, y esa delicada flor es Granny Rose
Et cette fleur délicate, c'est Mamie Rose.
- Granny Rose, ve a buscar a Copper
Mamie Rose, va chercher Rouky, tu veux?
Nunca me viste así, Granny
Tu ne m'as jamais vu comme ça, Mamie.
# Y luego de... la manzana verde #
# Et je vais lui - - le- - avec une Granny Smith #
Papá dice que me parezco a ti, Granny.
Papa dit que je te ressemble, grand-mère.
Granny, ¿ qué pasa?
Grand-mère, qu'est-ce qui ne va pas?
Yo también te quiero, Granny.
Je t'aime aussi, grand-mère.
¡ Granny, los encontré!
Grand-mère, je les ai trouvés!
¿ Granny?
Grand-mère?
No, Granny.
Oh, non grand-mère.
Granny Tucker, ¿ está loca, mujer? ¡ Ha vuelto! ¡ Le oí tocar la flauta!
Il est là!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]