English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Gruyere

Gruyere Çeviri Fransızca

41 parallel translation
Las tienes acribilladas, con más agujeros que un queso gruyere.
Il y a des marques. T'as les cannes plus perforées qu'une râpe à gruyère.
Para cuando reposara en el centro terrestre, el interior de nuestro mundo se parecería a un queso gruyere.
Quand il sera enfin immobilisé... le coeur de notre planète ressemblera un peu à du gruyère.
No debo usar gruyere otra vez, tiene demasiados agujeros.
Je n'utiliserai plus de Gruyère. Il a trop de trous.
Gruyere, salchichón en bote... salami. ¡ Salami de lujo!
gruyere, saucisson en boîte... salami. Voyons : Du salami de luxe!
Bueno, pero hay tantos tipos de quesos : cheddar, fresco, gruyere...
Ben, il y a plusieurs sortes : cheddar, mozzarella...
Seguro le llegó el olorcito de mi... queso Gruyere.
Il a dû être attiré par l'odeur de mon gruyère.
¿ Quieres té? Hice bastones de queso con Gruyere de verdad.
J'ai fait du gâteau au fromage avec du vrai gruyère.
Estábamos perforando el fondo... que es como un queso gruyere.
On forait un terrain qui était comme un fromage à trous. Du gruyère.
No me gusta el Gruyere, papá.
J'aime pas le gruyère, papa.
No le puse Gruyere, cariño, te aseguro.
J'ai pas mis de gruyère, ma chérie. Promis.
La próxima probaré el de gruyere.
J'essaierai le gruyère la prochaine fois.
Pera con cubierta de gruyere.
De la poire avec une pâte au gruyère.
Sin que Chuck lo supiese, Olive entendía lo deliciosa que estaba la pera y el gruyere...
Sans que Chuck s'en doute, Olive savait que le gruyère avec la poire était délicieux...
Pavo con queso gruyere.
Dinde avec gruyère.
- Está bien, ¿ como qué? - Como tu interés en diseño de arte y artesanías, ingeniería ecológica el pez koi... y no olvides recetas de "una olla" caracterizadas por queso gruyere y / o a base de pavo.
Ton intérêt pour l'Art nouveau, l'écologie, les carpes koï et n'oublie pas cette recette à base de fromage et de dinde.
El secreto es fundirla con gruyere con una pequeña antorcha.
Le secret est de faire fondre le gruyère à la flamme douce.
Como el cadáver de un coyote abandonado a un lado de la ruta por nueve meses con una orden de queso Gruyere derretido.
Comme un vieux coyote pourri avec une touche de gruyère fondu.
Oh, es tan malo que huele a cadáver de coyote con queseo Gruyere derretido que ha sido abandonado a un lado de la carretera por nueve meses.
Ça sent le coyote pourri et le gruyère fondu macérés au soleil pendant 9 mois.
Queso Gruyere porque tu me ayudaste a gruyearme.
Du gruyère parce que tu m'as aidé à "gruyandir".
Cierto, pero luego probablemente recordaría cómo mi tienda ha quedado como un queso gruyere y me volvería loco.
Vrai, mais alors je pense que je me souviendrais Comment on a tiré sur mon magasin et ça me rendrait fou
¿ Quizás un poco de gruyere mantecoso?
Ou alors gruyère?
- ¿ Queso Gruyere?
- Gruyère? - Ouais.
Me gustaría un omelette de gruyere, bacon de pavo, café negro.
J'aimerais une omelette au gruyère, du bacon de dinde, un café noir.
Las balas calibre 5.56 podrían convertirla en un queso gruyere.
5.56 séries les transformeraient en fromage suisse.
Bien, chicos, tenemos el famoso queso gruyere frito con salsa de langosta de Bryan.
Ok, on a les chips au gruyère préférée de Bryan. avec un fourrage à la pâte de homard.
Tenemos un ambientador que huele como queso gruyere añejo.
Nous avons une climatisation qui sent comme le gruyère affiné en grotte.
" Tienen queso gruyere ahí.
" Vous avez une grande loutre, là.
Creo que hay salsa gruyere. ¿ Tenemos higos?
J'ai vu du Gruyère. Avons-nous des figues?
Cientos y cientos de millones, rodeados de todo este... queso Gruyere, chocolate y vinos finos.
- Des centaines de millions... entourés de gruyère, de chocolat et de bons vins.
¿ Con trufa o con gruyere?
Truffes ou gruyère?
Oscar Wilde dijo que tenían la cabeza como el queso suizo.
Non. Oscar Wilde, je crois, disait, "Elles ont le cerveau comme du gruyére".
Pollo frio, paté d'alouettes, salade de langoustine, gâteau de carottes et Gruyére...
Poulet froid... Remets l'électricité, Mitchel.
Gruyére esta en Francia.
Gruyère est en France.
Gruyére.
Gruyêre.
- El desastre máximo. Pero no, un accidente de avión depende de la teoría del queso Gruyére.
Il faut penser à la théorie des tranches de gruyère.
Es el queso Gruyére.
C'est comme ça.
Sí, probamos con varias, pero tuvo sífilis a los ocho años y los pulmones le quedaron como queso Gruyére.
On en a essayé plusieurs, mais il a eu la syphilis à 8 ans et ses poumons sont comme du gruyére.
¿ Pera con gruyére rallado en la corteza?
De la poire avec de la gruyère, le tout cuit dans la croûte?
Por eso es que trajimos nuestro propio gruyere ( queso ).
- On a apporté notre gruyère.
¿ Sandwiches de gruyere?
Des sandwichs au gruyère?
Así que conseguí croissants, queso gruyére, chocolate, champaña, sin alcohol.
Alors j'ai des croissants, du gruyère, du chocolat, du champagne sans alcool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]