Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Head
Head Çeviri Fransızca
819 parallel translation
En la taberna, llamada "The Lion's Head", vemos un abanico de personajes sumidos en actividades características.
L'auberge du village, appelée "The Lion s Head" dans le film, présente un éventail de personnages typiques aux activités caractéristiques.
El hombre que volvió por su cabeza, que ya había hecho en el teatro, y El misterio de Edwin Drood, basado en una novela de Dickens.
The Man Who Reclaimed his Head, qu'il avait déjà joué au théâtre, et Le mystère d'Edwin Drood, inspiré du roman inachevé de Charles Dickens.
Lo recogí el pasado miércoles en Sunborough Head.
Un petit "bateau-courrier", péché près de Sunborough Head.
Es igual que cualquiera, y cuanto antes se lo meta en la cabeza, mejor que mejor.
You're the same as anybody else and the sooner you get that through your head, the better.
- ¿ Mi cabeza?
- My head?
Grita hasta hartarte, a ver lo que consigues ahora.
Scream your head off and see what it gets you now.
Las nubes bajan hacia Gimmerton Head.
Les nuages tombent sur Gimmerton Head.
No tardaremos en ver un gran diamante asomando su cabeza en medio del océano.
D'ici peu, on devrait voir Diamond Head jaillir de cet océan.
Le hice un chichón más grande que un huevo de pavo.
Put a knot on his head bigger than a turkey s egg.
- Es un guardia del faro Dragon Head.
Le gardien du phare de Dragonhead.
- Dragon Head. - Lleva allí 21 años.
Depuis 21 ans.
Muchas gracias, Freddy, ¿ adónde está Dragon Head?
Tu es un amour. Où est Dragonhead?
Me trajo gente de Dragon Head.
La vedette du phare m'a amenée.
Podríamos navegar hasta Dragon Head, tu antiguo puerto.
On pourrait aller vers Dragonhead ton ancien repaire.
"El coche 1 iba por Koko Head". A 8 km de la zona prohibida. " Había un alboroto con personal de la Marina.
" En patrouille près de Koko Head... à 8 km des limites... nous fûmes attirés par le bruit d'une rixe.
pueden ver la Diamond Head, el lugar donde llegó por primera vez el Capitán Cook cuando descubrió estas Islas.
Nous survolerons bientôt l'île Oahu sur votre droite, et vous apercevrez Diamond Head oû le capitaine Cook a débarqué lors de sa découverte des îles.
Pasaba por la boya de Diamond Head, y me vino a la cabeza.
Je passais à peine Diamond Head et j'ai compris.
Tienes una ventaja
You have a head start
Con cada beso mi cabeza gira.
" With every kiss my head is spinning
Con cada beso, mi cabeza gira
" With every kiss, my head is spinning
Tienes una ventaja si te encuentras entre los jóvenes de corazón
"You have a head start " If you are among the very young at heart "
Thunder Head, ¿ recuerdas?
Thunderhead, tu t'en souviens?
... aparecieron sobre Diamond Head y lanzaron un ataque sobre la enorme base naval de EE. UU., en Pearl Harbor.
... au-dessus de Diamond Head et a attaqué la gigantesque base navale américaine de Pearl Harbor.
Estaré por el Queens Head.
- Bien sûr. - Je serai au pub, au besoin.
Gridley, quiero que nos veamos en el Lion's Head Pub en Chelsea.
Rendez-vous au Lion's Head de Chelsea.
He dicho el Lion's Head Pub en Chelsea.
J'ai dit au Lion's Head de Chelsea.
Te has vuelto loca.
You're out of your head.
También hay otra formación sobre Diamond Head. No me gusta, Paul.
Il y en a une autre au large de Diamond Head.
¿ Porque no mueven los antiaereos hasta allá abajo formenlas en línea desde Beachy Head hasta Dover?
Pourquoi ne pas bouger les canons et les aligner de Beach Head jusqu'à Douvres?
¿ Qué? ¿ No es usted el Whittaker de Duck Head Point?
Vous êtes le Whittaker de Duck Head Point?
Oye, Beaver Head está hacia el norte.
Hé, Beaver Head es vers Ie nord.
LIévaIo a Beaver Head.
Amêne-Ie à Beaver Head.
allí está, Gobernador... Beaver Head.
Voici, gouverneur, Beaver Head.
En Beaver Head, no en Tascosa.
À Beaver Head, pas à Tascosa.
El "Horse's Head" es lindo.
La "Tête de Cheval" est bien.
El despacho de Sir George Head. Orden del Imperio Británico.
Le bureau de Sir George Head.
- Estoy en el hotel - ¿ El Queens's Head?
Je reste à l'hôtel. Le Queens Head?
Big Head Pass, Utah. 1 : 20 p.m.
Col de Big Head, Utah... 13h20
El año pasado trabajé gratis para programas escolares.
J'ai fait du bénévolat pour Head Start l'été dernier.
Asistentes de Produccion
Assistants to Head of Production
Jefe de produccion
Head of Production Team
La Srta. Chandler lo espera en la oficina de Edith Head.
Mlle Chandler veut vous voir dans le bureau d'Edith Head.
- Mucho gusto. - Edith Head.
- Edith Head.
- Edith Head.
- Edith Head.
Si no fuera por tu hija, te habría hecho puré, baldhead.
S'il y avait pas eu sa fille, j'aurais éclaté le frère bald-head.
- ¡ Head!
- Head!
Y... el Potato Head Blues de Louis Armstrong.
Et... la version de Louis Armstrong de Potato Head Blues.
My head is empty
My head is empty
Hold your head up high
Relève la tête
¿ Por qué no están en Diamond Head?
Pourquoi pas Diamond Head?
Sr. Pie de plomo, Sr. carreteras, Sr. Motor Head?
M. Grosse Tête?