Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Historía
Historía Çeviri Fransızca
25 parallel translation
En la historía de la Copa Améríca, jamás... un extranjero había llegado tan lejos.
Jamais dans l'histoire de la Coupe de l'America un challenger étranger n'a été aussi loin.
Jack Neville puede hacer historía.
Neville peut entrer dans l'Histoire.
Hoy en Newport se hará historía.
Quel moment historique!
Para él la historía de las monedas de oro.... no tenía ninguna importancia.
En tout cas, l'histoire des pièces de l'or n'a fait aucune différence pour lui.
A Ally probablemente le gusto más tu historía porque es la última que oyó.
Ally préfère la tienne parce qu'elle l'a entendue en dernier.
Ahora ya podrías leer la historía de los siete mares.
Tes oreilles ne craignent plus les histoires polissonnes.
Has de oir la historía completa, ¡ es por tu bien!
Tu dois connaître toute l'histoire. C'est pour ton bien!
Su propia historía está llena de tales ejemplos.
Votre propre histoire est pleine de tels exemples.
Cuál es la historía? Pelotudos?
Ils ont dû comprendre que le numéro s'affichait.
Hay un cálido libro llamado "La Historía de Novak".
Je peux vous conseiller ce superbe roman, intitulé "L'Histoire de Novak".
Señorita Kong, no sé la historía pero... si un hombre da todo, lo debe dejar ganar.
Hé mademoiselle Kong, je ne connais pas toute l'histoire, mais si un homme agit comme ça, vous devez lui pardonner.
Y fue uno de los grandes asesinos de la historía.
Le plus grand meurtrier de l'histoire. Après le cancer.
No quiero oir ninguna historía sobre cosas malas que les pasan a niños.
Je ne veux pas entendre d'histoires sur de mauvaises choses qui arrivent à des enfants.
En estos mitos, la historía es siempre la misma.
Dans ces mythes, l'histoire est toujours la même.
La trayectoria de la herida no es consistente con esa historía, y la cinta fue cortada limpiamente...
La trajectoire de la blessure est contradictoire avec cette histoire, et l'adhésif a été coupée proprement.
¿ En plan en una pequeña furgoneta con un triste historía y la necesidad de un sitio donde quedarse?
Comme, dans un petit van avec une triste histoire et qu'ils aient besoin de crêcher quelque part?
Che, ¿ cómo es la historía que escuche, que vos y Janet van a ir a Berkshires por el fin de semana?
C'est quoi, ces 2es lunes de miel? Colleen m'a dit ce matin que sa mère pensait à une 2e lune de miel dans les Berkshires avec Tommy.
Oh, claro, y después termino... con el mejor golpe en la historía de la cocaína.
Ho oui, et ensuite je finis avec la poudre la plus chaude de toute l'histoire des bonbons du nez.
Si tuviéramos una historía médica con los mismos síntomas que muestras...
Si nous avions un dossier de patient avec des symptômes similaires vous manifestez...
Nuestra historía principal :
Le sujet du jour :
Mamá, la peor cosa en la historía del mundo pasó hoy en la escuela.
Maman, la pire chose de l'histoire du monde vient de se passer à l'école aujourd'hui.
El Sr. Cobblepot entonces le contó la historía a la MCU.
M. Cobbelpot a alors dit toute l'histoire à la MCU.
Felicidades, serás el primer hombre de la historía que será enterrado en su propio Palacio Mental.
Félicitations, vous serez le premier dans l'histoire à être enterré dans votre palais mental.
Pensé que su historía sonaba auténtica.
Son histoire est plausible.