Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Hook
Hook Çeviri Fransızca
612 parallel translation
Lo siguió en un remolcador hasta Sandy Hook, donde lo abordó.
Il l'a rejoint à Sandy Hook par remorqueur.
Pero no vengas por mí esta noche, Garfio Negro.
Mais inutile de venir me chercher, Black Hook.
Regresaste por mí, Garfio Negro.
Tu es venu me chercher, Black Hook.
¿ El fantasma de Garfio Negro?
Le fantôme de Black Hook?
- La misma usada por imitador de Garfio Negro.
- Utilisé par imitateur de Black Hook.
- Justo lo que se pondría Garfio Negro.
- Comme pour le fantôme de Black Hook.
La barba de Garfio Negro.
La barbe de Black Hook.
¡ Garfio Negro!
Black Hook.
Pensé que le haría confesar que era Garfio Negro.
J'ai cru pouvoir lui faire admettre que c'était Black Hook.
Luego vi a Garfio Negro aquí arriba.
Puis j'ai vu Black Hook ici.
- Garfio Negro, fue él.
- C'est Black Hook qui l'a fait.
- Estaba en cubierta. Vio a Garfio Negro.
- Vous avez vu Black Hook sur le pont.
Fuimos a Cocos al cabo de unos años... y encontramos lo que no había encontrado ningún otro buscador de tesoros : indicadores... indicadores colocados por Garfio Negro... cráneos humanos enterrados en la arena, pero no sabíamos cómo interpretarlo.
On est allés à Cocos au bout de deux ans... et on a trouvé ce qu'aucun chasseur de trésor n'avait jamais trouvé - des marqueurs - des marqueurs laissés par Black Hook - des crânes humains dans le sable - mais on ne savait pas les interpréter.
Y usando disfraz de Garfio Negro podría ser hombre o mujer... con muchas oportunidades para cometer ambos crímenes sin ser visto.
Avec déguisement de Black Hook, peut-être un homme ou une femme... et grande possibilité de commettre les deux crimes sans être vu.
El frente de batalla empieza en Sandy Hook, a unos 15 km de aquí.
Le front est à 10 miles d'ici.
- Bien hecho, Hook.
- Bien parlé, Hook.
- Hook, aquí hay alguien. - ¿ Dónde?
- Hook, il y a quelqu'un là-dedans.
Eh, Hook.
Hook.
- Oye, Hook.
- Hook?
Hook.
Hook.
- Hook, ¿ voy a...? - No.
- Est-ce que je vais...
- Hook.
- Hook.
Mira lo que he encontrado, Hook.
Hook. Regardez ça. Des citrons verts.
- ¿ Cómo lo ves, Hook?
- Qu'en pensez-vous?
Se unirán en convoy a 48 kilómetros al este de Sandy Hook.
Il se joindra au convoi à 45 km à l'est de Sandy Hook.
Stephen Fitzgerald, éste es Terence Flaherty... de la estación de bomberos 38, el orgullo del cuerpo de bomberos.
Stephen Fitzgerald, voici Terence Flaherty... de Hook Ladder Company 38, la fierté des pompiers de New York.
Te diré que si te casas con ese tal Hook, Rook o Crook, no verás ni un penique de mi dinero, ¿ está claro?
Si vous épousez ce Hook ou Rook ou Crook... vous n'aurez pas un sou de ma fortune.
Y puedes estar segura de que ese tal Hook sabe que tienes una pariente rica, que soy yo.
Sans nul doute, ce Hook sait que vous avez une parente fort riche.
Pedro Peter es un rastreador del fuerte Hook
Pedro-Peter vient de Fort Cook.
¿ Te rindes capitán Hook? - ¿ Te rindes?
Tu paieras pour m'avoir coupé la main.
Y John es el Capitán Hook. Si, por supuesto.
Avez-vous vu mes boutons de manchette?
Como sea, Capitán Hook.
Tirer sur un homme en plein trémolo!
¡ Hey, Hook!
Face de hareng! Je suis là!
Cuidado, Capitán Hook.
Prends garde, Capitaine Crochet, prends garde!
Señorita... El Capitán Hook jura que no pondrá un dedo o un gancho en Peter Pan.
Madame, le Capitaine Crochet donne sa parole de ne pas poser un doigt... ou un crochet, sur Peter Pan.
El Capitán Hook nunca rompe sus promesas.
Et le Capitaine Crochet tient toujours ses promesses...
Pero el Capitán Hook es insistente.
- Le Capitaine Crochet insiste.
¿ Hook?
Le Capitaine Crochet?
Capitán Hook, jamás seremos parte de tu tripulación.
Capitaine Crochet, jamais nous ne rejoindrons votre équipage.
- ¿ Tú eres el próximo, Hook!
- C'est ton tour!
- Te doy mi palabra, Hook.
- Je t'en donne ma parole.
¡ Perdiste, Hook!
Je te tiens!
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao...
Crochet est une face de hareng!
Quiero decir, al Capitán Hook.
Le Capitaine Crochet, bien sûr...
SE ACERCA A SKY HOOK
DEFENSE D'ENTRER
Para la Comisión de Seguridad Interna. Asunto : Sky Hook.
A la Commission de Sécurité Aérienne.
ALTO OPERACIÓN SKY HOOK ÁREA RESTRINGIDA
DEFENSE D'ENTRER
Sé cómo se siente el diseñador pero Sky Hook no ha funcionado como esperábamos.
Je sais, on n'aime pas entendre ça... mais le Ministère n'est pas content.
Sky Hook a objeto.
Engin inconnu, répondez.
- Es el Capitán Hook.
- Oui, c'est le Capitaine Crochet. - Le Capitaine Crochet!
¡ Hook!
Crochet...