English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Intelligent

Intelligent Çeviri Fransızca

10,194 parallel translation
Un hombre inteligente.
Intelligent.
Tiene una inteligencia superior a la media.
Il est extrêmement intelligent.
Un tipo inteligente como tú, no tengo dudas.
Un gars intelligent comme toi, je n'ai aucun doute.
Es bastante listo, Clark.
Il est très intelligent, Clark.
Si tan listo eres, demuéstralo.
Vous êtes si intelligent? Prouvez-le.
No creas ni por un segundo que algún tipo listo no va a - a comprobar tu historia.
Ne pensez pas une seconde qu'un type intelligent ne vérifiera pas votre histoire.
Y Brick es más listo, así que es más peligroso.
Et Brick est plus intelligent, donc plus dangereux.
¿ Qué tan lista es tu boca ahora?
Tu te trouves toujours intelligent?
Puedes llamarme inteligente, y muy pronto, podrás llamarme exitosa.
Vous pouvez aussi dire que je suis intelligent ; et bientôt, vous direz de moi que j'ai réussi dans la vie.
Chica superlista, universidad para superlistos.
Un enfant super intelligent, une école super intelligente.
¿ A que es listo?
À quel point il est intelligent?
¿ A que es listo?
A quel point il est intelligent?
Bien hecho tipo. ¿ Qué haces?
Mec, c'est intelligent.
¿ Tu tipo no son los guapos, inteligentes y divertidos?
Ton genre ce n'est pas le mignon, intelligent et drôle?
Él es muy listo para eso.
Il est trop intelligent pour ça.
Resulta que no es lo suficientemente listo.
Il ce trouve que ce n'est pas assez intelligent
Si eres lo suficientemente listo para aceptarla.
Si tu es assez intelligent pour la saisir.
Era amable, listo, era un profesor.
Il était gentil, intelligent, un instit.
Ud. piensa que es un fino caballero.
Vous vous croyez très intelligent.
¿ Mamá, por qué la única vez que me llamas listo es cuando estás siendo sarcástica?
Maman, pour est-ce que la seule fois où tu dis que je suis intelligent, c'est quand tu es sarcastique?
Mis resultados son que uno de sus hijos es bueno y listo, y el otro es tonto y malvado.
Mes conclusions sont que l'un de vos enfants est intelligent et bon et que l'autre est bête et diabolique.
Bien, eres un pequeño gordo listo.
Tu es un grassouillet très intelligent.
¿ Quién es un perro listo?
Qui est un chien intelligent?
Tal vez no sea el padre más listo, o el mas valiente, o el más listo, pero soy genial en una cosa...
Je ne suis sûrement pas le père le plus intelligent, ou le plus courageux, mais je suis bon pour une chose :
Solo eres inmortal si eres inteligente.
Tu n'es immortel que si tu es intelligent.
Ni siquiera nadie pensó que fuera suficientemente inteligente como para leer libros de verdad.
Personne ne m'a jamais cru assez intelligent pour me donner des livres.
En realidad es porque me preocupa no ser lo suficiente inteligente para lograrlo.
En fait, c'est parce que... J'avais peur de ne pas être assez intelligent pour y arriver.
Creo que es muy intuitivo y más inteligente de lo que se ve.
Il est intuitif. Probablement bien plus intelligent que tu le penses.
Era inteligente, guapo.
Il était intelligent, bel homme.
Bueno, si eres inteligente,
Si tu es intelligent.
Sé inteligente, venga.
Soit intelligent. Allons.
Pero fue muy listo, muy rápido.
Mais il était trop intelligent, trop rapide.
Es listo. Es divertido.
Il est intelligent, il est drôle.
Si hubiese sido más listo deberia haber tenido apoyo al momento de saber que Stash iba a venir.
Si j'avais été plus intelligent, j'aurais fait demi-tour au moment où j'ai su que Stash venait.
- Listo.
- Intelligent.
Más listo que yo y yo era listo.
Plus intelligent que moi et j'étais intelligent à l'époque.
Digamos que, si no cayera bien... sería por lo listo que era.
Disons que si il était mal-aimé, c'était plutôt pour être intelligent.
- Si fuera inteligente no lo habría llevado a su casa.
- S'il est intelligent, il ne le rapportera pas chez lui.
Que transmite el hecho de que soy inteligente.
Ce qui montre que je suis intelligent.
No soy tan listo.
Je ne suis pas si intelligent.
Alguien mucho más inteligente, mucho más sabio, muy probablemente mucho más breve que yo dijo que todos, siempre, sabemos qué es lo correcto.
Quelqu'un, plus intelligent, plus sage, et sans doute plus lapidaire que moi a dit que tout le monde sait toujours quelle est la bonne chose à faire.
Tan simple. Tan inteligente.
Si simple, si intelligent.
¿ Sabes? , te tenía por un tipo inteligente pero confiar en estos dos psicópatas me parece algo bastante estúpido.
Tu sais, je t'ai pris pour un homme intelligent, mais prendre ces deux tarés avec toi semble être une grossière erreur.
Tenía un hermoso Border Collie... inteligente, bien entrenado, muy leal... pero un verano, ese perro, se metió en el gallinero, mató a la mitad de los pollos.
Il avait un magnifique border collie... intelligent, bien dressé, fidèle au possible... mais un été, ce chien est entré dans le poulailler, tuant la moitié des poules.
Y por supuesto, el atractivo Dr. Wainwright... el debe morir primero... demasiado valiente, demasiado sabio, y sobre todo, demasiado curioso.
Et bien sûr, le beau Dr Wainwright... Il devra mourir le premier... Trop téméraire, trop intelligent, et par-dessus tout, trop curieux.
No es un negocio inteligente enfadar a la comunidad a la que tratas de venderle algo
alors ce n'est pas intelligent de mettre en colère la communauté dans laquelle tu essayes de vendre quelque chose.
Mi Segundo me dijo que tú eres el inteligente.
Mon second m'a dit que vous êtes le plus intelligent.
Un movimiento inteligente por su parte...
Intelligent de sa part...
Son demasiado listos como para delatarse.
Oh, ils sont trop intelligent pour tomber pour ça
De acuerdo. Con inteligencia.
Soyez intelligent.
Pareces inteligente.
Tu as l'air intelligent

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]