English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Isabel

Isabel Çeviri Fransızca

2,664 parallel translation
Buenas noches, Isabelle.
Bonne nuit, Isabel.
Hola, Maggie.
Maggie, c'est Isabel.
Habla Isabel. Hoy fui a asear la casa, pero esta semana no ha habido nadie. Y nadie ha dormido en las camas.
Je suis passée chez vous, mais personne n'est venu et les lits n'étaient pas défaits.
El Sr. Roma lo toma y se lo da a la Sra. Reina Isabel.
M. Rome envoie ça à M. Reine Elizabeth.
Isabel.
Isabelle.
La reina Isabel no se le pegó a Colón.
La reine Isabelle n'a pas suivi Colomb.
Muy bien, Isabel.
D'accord, Isabelle.
"el rey Jorge y la reina Isabel ni siquiera estarían entre los primeros 10."
"le roi George et la reine Elizabeth ne seraient même pas dans la compétition."
Tu madre me ha dicho por décima vez que no la llame Isabel a Su Alteza Real.
Ta mère m'a dit dix fois de ne pas appeler Son Altesse royale Elizabeth.
¿ Le molesta si la llamo Isabel?
Je peux vous appeler Elizabeth?
Yo estoy parado totalmente desnudo frente a la reina Isabel.
Elle se planque devant moi, je suis complètement nu. Devant la reine Elizabeth.
Isabel I. Para la competencia.
Élisabeth I. Pour la compétition.
Competiré con Isabel I. Toca el cabello de Miriam.
Je fais Élisabeth I. Touche aux cheveux de Miriam.
Quiero hacer a Isabel I con cabello humano.
Je veux faire Élisabeth I avec des cheveux humains.
Tenemos a Isabel I y todas sus amigas raras.
Ici Doris Charles.
Isabel I.
N'est-ce pas?
- Puedes quedarte, isabel.
- Vous devriez rester, Isabelle.
Esto es un negocio, isabel.
Ce sont les affaires, Isabelle.
- No es muy inteligente, isabel.
- Ce n'est pas très malin, Isabelle.
Isabel, embarazada de San Juan Bautista sintió el poder de esta asombrosa mujer.
Elizabeth, elle-même enceinte de saint Jean, a senti le pouvoir de cette merveilleuse femme.
Fue Isabel, con su fe absoluta quien le dio a María el valor que le hacía falta.
C'est Elizabeth, et sa foi absolue, qui ont donné à Marie le courage qui lui faisait défaut.
- Isabel.
Isobella -
Prima de la Reina Isabel.
Cousine de la Reine Isabella.
Leo, lo primero que necesitamos hacer con esta pintura es hacer que Isabel recoja el archivo del FBI de Jason Stefanian.
Leo, la première chose que nous avons besoin de faire sur cette peinture est d'avoir Isabel pour prendre les dossiers du FBI de Jason Stefanian.
Oye, Isabel, ¿ puedes buscar a mi madre por mí, decirme dónde encontrarla, para que me pueda concentrarme en buscar a Homer?
Hey, Isabel, tu peux chercher ma mère pour moi, me dire où la trouver pour que je puisse me concentrer à retrouver le Homer.
Willa e Isabel y Yo.
Willa, Isabel et moi.
¿ Está Isabel?
Isabel est là?
Bien, de acuerdo con Isabel, mamá dejó a Driscoll.
Bin, d'après Isabel, maman a quitté Driscol.
Isabel, lo siento.
Isabel, je suis désolé.
Porque piensa que en la luz correcta, me veo igual que Isabel Sandford de "Los Jeffersons"
Parce qu'il croit que sous une certaine lumière, je ressemble à Isabel Sanford de The Jeffersons.
Su nombre es Isabel Sanchez.
Elle s'appelle Isabel Sanchez.
Su nombre definitivamente es Isabel.
Mais c'est certain, elle s'appelle Isabel.
- Isabel.
- Isabel.
Isabel.
Isabel.
- ¿ Has visto a Isabel?
- Tu as vu Isabel?
Isabel, hola.
Salut, Isabel.
Mira, Isabel, mi entrenador de baloncesto ni siquiera se sabía mi nombre antes de todo esto y eso que yo era el administrador del equipo.
Isabel, mon entraîneur ne connaissait même pas mon nom avant tout ça. J'étais si nul que j'étais le larbin de l'équipe.
Isabel, espera.
Isabel, attends.
Isabel no ha llorado desde que el médico le dio en el culo.
Elle a pas pleuré depuis sa première fessée.
Así que o me dices dónde puedo encontrar a Lisa, o le diré a Isabel que mire en tu armario especial.
Donc soit vous me dites où trouver Lisa, soit je demande à Isabel de regarder votre coin spécial.
Isabel manda su amor.
- Elle t'embrasse.
Isabel dijo que el ladrón vino a través de estos arbustos de aquí.
Tu vois la cheminée qui dépasse? D'après Isabel, le voleur est venu par ces buissons.
Isabel vino a preguntarme si estabas celoso por ella y Frank.
Isabel m'a demandé si t'étais jaloux d'elle et Frank.
Además, Isabel y yo no tenemos esa clase de relación.
Ça se voit. Puis Isabel et moi, on est pas faits pour ça.
Además, Frank significa algo para Isabel.
Et puis, Isabel tient à Frank.
Walter no haría eso. ¿ Verdad? Verdad.
On les laisse car le lanceur couche avec Isabel?
De ahora en adelante, Isabel, antes de señalar, es posible que quieras tomar un poco de la fruta podrida bajo tu árbol genealógico.
A l'avenir, Isabel, avant de pointer le doigt, Vous voudrez peut être prendre une bouffé de fruit pourri de votre arbre généalogique.
Isabel tiene a todos los alguaciles del país buscándote.
Isabel a mis tous les Mashalls du pays à ta recherche.
Necesitamos a Isabel.
Appelle Isabel.
Si no deja de buscar, van a arruinar la carrera de Isabel, destruir la vida de Hosgin, arrojar a Willa en la cárcel para siempre, y hacerle algo horrible a mi familia.
Ils vont ruiner la vie d'Isabel, celle de Hodgins, Willa ira en prison, et ils tortureront ma famille.
Quizás es Isabel.
Peut-être.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]