English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Joël

Joël Çeviri Fransızca

2,250 parallel translation
[ Spanish
Joël Savdié [French]
Josep Llurba
Joël Savdié
Oye, Joel, ¿ podemos arrancar esta luz después?
On peut s'attaquer aux installations lumineuses?
- ¡ Vamos, Joel!
- Allez, Joel!
Escucha Joel, va a ser perfecto, tío.
Écoute Joel, faut que ce soit parfait.
La quiero, Joel.
{ \ pos ( 192,230 ) } Je l'aime, Joel.
- Vendí el barco y vendí mi moto, y Joel y yo hemos estado trabajando mucho en ella, y creo que va a ser... realmente bonita.
{ \ pos ( 192,220 ) } J'ai vendu le bateau, ma moto { \ pos ( 192,220 ) } et Joel et moi, on a bossé dur { \ pos ( 192,220 ) } et je crois que ça va être... très beau.
Tenemos una vida tan asombrosa, Joel.
Notre vie est fantastique.
Es decir, ¡ Joel! ¡ Joel!
Je veux dire Joel.
¡ Joel! Sal de la mesa.
Pas sur la table.
El amor de Joel y Mora es algo hermoso.
" L'amour de Joel et Mora est quelque chose de merveilleux.
Él es Joel.
Voici Joel.
El hombre del piano es Billy Joel, no Elton John, pero tampoco soy Elton John.
Piano-man c'est Billy Joel, pas Elton John.
Estoy en el número ocho, entre H. G. Wells y Billy Joel.
Je suis numéro huit, entre H.G Wells et Billy Joel.
Joel y yo vamos a adoptar un bebé. Te lo dije.
Joel et moi allons adopter un bébé.
Joel y Julia me van a dar dinero para llevar a Seth a rehabilitación.
Joel et Julia me prêtent de l'argent pour envoyer Seth en désintox.
Es la sopa de círculos lo que esta delicioso. - Zoe, este es Joel.
C'est délicieux, aux pois.
- ¡ Hola! - Hey - Esta es Sydney.
Zoe, je te présente Joel.
Y Joel no lo recordaba, así que, sí, lo busqué, y....
Joel ne savait plus, d'où Google.
- Joel, el experto en pescado.
- L'expert en poisson.
Joel, ella no sabía que hay cosas que no puedes comer.
- Elle ne sait même pas ce qu'elle doit manger ou pas.
Joel, ¿ y si cambia de opinión?
Et si elle changeait d'avis?
Es un vegetal verde, con hojas, y Joel dice que es una súper comida.
- Un légume à feuilles.
Está de moda ahora, y sabe bien.
D'après Joel, c'est très bon. C'est à la mode et ça a bon goût.
- ¡ Hola! - ¡ Papá!
- Bonjour Joel, Julia.
- Adiós. Gracias Joel. Gracias por entenderlo.
Joel, merci de ta compréhension.
Soy Joel Graham. Soy el marido de Julia.
Je suis Joel Graham, le mari de Julia.
Quiero decir, entiendo perfectamente si tú y Joel necesitáis un tiempo para pensarlo.
- Je comprends tout à fait que Joel et toi preniez le temps d'y réfléchir.
¿ Mm? Gracias, Billy Joel.
Merci Billy Joel.
Joel y Leon, y mi madre.
Entre Joel, Leon, ma mere...
¡ En besarle ahí sin una ducha antes! Se llama Joel Larsen.
Chut! Il s'appelle Joel Larsen.
Mi riñón o el riñón de Joel Larsen, uno de los dos será compatible.
Mon rein ou celui de Joel Larsen, l'un des deux fera l'affaire.
Joel Rodriguez.
Joel Rodriguez.
A continuación, los profesores que no son los jugadores, sí, quiero decir, Supongo que sería una especie de Se rascan la cabeza, y se diría que eso es bonito, Joel.
Ensuite, les enseignants qui ne sont pas des joueurs, Je suppose qu'ils feraient quelque chose comme : se gratter la tête, et dire que c'est sympa.
Papá no ha estado al sur del Instituto de arte Gala desde que Billy Joel tocó en el estadio Comiskey en el 84.
Papa n'a pas été en dessous du Gala de l'institut d'art depuis que Billy Joel a donné un concert au Comiskey Park en 84.
No puedes usar el móvil cuando conduces, Joel.
C'est interdit quand on conduit.
- Vamos, Joel. - Joel.
Bon sang, Joel.
¿ Verdad, Joel?
Pas diabolique du tout! Hein, Joel?
La camioneta no está. - Ha pagado la salia. - Gracias, Joel.
Son camion n'est plus là.
Se aseguran de que esto no vuelva a suceder.
Ils s'assurent que cela n'arrive pas. ( Billy Joel - Piano Man ) ♪ And the piano sounds like a carnival ♪
Vamos, Joel. Esto es tan adorable.
- C'est adorable.
Muchas gracias, Joel.
- Merci, Joel.
¿ Y tú, Joel?
Et tu, Joel?
Joel.
Joel.
Joel, no quiero pasar noches como esta.
Joel, je ne veux pas passer la nuit comme ca.
No es justo para Joel.
Ce n'est pas juste envers Joel.
Quiere ser el siguiente célebre predicador Joel Osteen.
Il veut être le prochain prêcheur célèbre à la Joel Osteen.
Sí, y Joel Osteen es el loco Bono.
Oui, et Joel Osteen est le nouveau Bono.
Encantado, soy Joel Goran, soy... cirujano ortopédico.
Oh, hey, mec. Je suis Joel Goran. Je suis... le chirurgien orthopédique
Soy Joel Goran.
Je suis Joel Goran.
Venga, Joel, lo sabes.
Allons, Joel, il l'est.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]