Ln Çeviri Fransızca
193 parallel translation
He dicho, que eso es pan comido, amigo mío.
ln ze pocket. Pardon?
Si hablamos de felicidad, quiero lo que me corresponde No intenten cambiarme
Moi aussi, je veux ma part de bonheur lN'essayerpas de me changer
Confirmo que manejamos en la posición LN2 involucrados...
Je veux aussi vérifier que les leviers sont en position LN 2.
" La'yuvia'en'Seviya'...
" ln imbrin inopportin a chaquin
ln fraganti.
J'ai été prise sur le fait.
En la última toma de The Good Old Summertime... necesitaban a una niña que actuara de hija... de Van Johnson y de mamá.
À la fin de "ln The Good Old Summertime", on voit Van Johnson et maman avec leur petite fille.
Se llama "ln Those Oklahoma Hills Where I Was Born".
Ça s'appelle "Dans Ces Collines d'Oklahoma Où Je Suis Né".
- ln the middle of the storm?
- ln the middle of the storm?
En los zapatos de charol Yo estaba comenzando el viaje
Awaiting the next reviews ln Mary Jane shoes l was starting the trip
Me siento completamente obediente contra mí... En mis manos, como un planeta.
J'aime bien le sentir entièrement obéissant contre moi... ln mes mains, comme une planète.
En esos tiempos remotos, todo parecía más fácil, Mamá.
ln ces temps reculés, eveything semblait plus facile, maman.
En la vuelta son Nieto de Gussy y Apretado.
Au virage, c'est Gussy's Grandson et ln A Pinch.
Son Nieto de Gussy, Asunto de Nadie...
C'est Gussy's Grandson, Nobody's Business... et ln A Pinch.
Nieto de Gussy y Apretado.
C'est Gussy's Grandson et ln A Pinch.
Apretado y Asunto de Nadie.
ln A Pinch et Nobody's Business.
Asunto de Nadie.
Nobody's Business. ln A Pinch.
Dusty, "infame" es cuando eres más que famoso.
ln-fâme, c'est quand on est vraiment très fameux.
Y = ln... cantidad x - 1. ¿ Cuál es el dominio? X es mayor que - 1.
Y = ln ( X - 1 ) Quel est le domaine de définition?
MACGYVER [lN VOZ-OVER] : Durante los últimos dos meses, Que había estado tomando grupos de Operativos de campo de la Fundación Phoenix en el desierto, enfrentándolos a la naturaleza y de ellos mismos.
Depuis 2 mois, j'emmène des groupes d'agents secrets de la Fondation Phénix dans la nature où ils doivent faire face à la nature et à eux-mêmes.
Rowan y Martin de "Laugh-ln".
La police... Eclats de rire!
"In terram salicam mulieres ne sucedant."
"Ln terram Salicam mulieres ne succedant."
Para ganarse el favor del padre del niño, ella se lo regaló.
Ln afin de se concilier les bonnes grâces de Le père du garçon, elle lui présenta.
En esta vida, uno puede aislarse en el campo para estudiar a los tritones, o ser un maestro del galanteo.
Vie ln vous pouvez vous enfermer dans une maison de campagne et regarder un réservoir de triton, ou vous pouvez être un dasher avec le sexe.
Dentro por mucho.
Ln par un mile.
En Kensington.
- Ln Kensington.
En "Derrotado en el cajón de salida", el Señor Gaspar de Malaver anula a la yegua'Bella Betsy'... sobornando al mozo para que le meta una cobra en su establo antes del derbi.
Ln coiffé sur Le Post, Seigneur Jasper outs Bonny Betsy en soudoyant le jeune homme de tête de glisser un cobra dans son étals avant le derby.
combate ln.
- Au combat.
ln-A-Gadda-Da-Vida, colega.
In-A-Gadda-Da-Vida.
- ¿ Qué quiere decir, "la lleva"?
- "ln".
- La mejor, la última, la más nueva.
Toque in. - ln.
En Wiltshire.
Ln Wiltshire.
En operaciones de este tipo, particularmente si son de naturaleza nocturna, a menudo se piensa que es necesario recurrir al camuflaje.
Opérations LN de ce type, en particulier si elles sont de nature nocturne, On pense souvent nécessaire de recourir à camoufler.
Para darle verosimilitud a mi historia, señor, le informé que usted era un orador de renombre, señor, actualmente de gira por los "Home Counties".
Ordre ln de vraisemblance à mon histoire, monsieur, l a informé son que vous étiez un orateur renommé, monsieur, actuellement sur un tour des Home Counties.
En las magníficas palabras de Lord Bletchmore en "Sólo una Chica de Fábrica",
Ln, les mots magnifiques de Seigneur Bletchmore en seulement Factory Girl,
In loco parentis.
ln loco parentis.
- En persona.
- Je suis? - Personne ln.
No te equivoques, las tías se morían por mí cuando les dije que era Bertie Wooster y, como si no fuera suficiente, parece que has arruinado mi buen nombre, algo sobre trenes y Wimbledon y un anécdota inadecuado.
Cas ln vous êtes sous aucune illusion, ces oncles ont tiré leurs jupes de côté lorsque J'ai dit que je n'était Bertie Wooster et, comme si cela ne suffisait pas, vous semblez avoir fait mon nom boue, quelque chose sur les trains et Wimbledon et une anecdote inconvenant.
- Aquí dentro, señor.
- Ln ici, monsieur.
Con el tiempo, la criatura aprenderá a distinguir su peculiar olor, señor.
Fois ln, la créature va apprendre à distinguer votre odeur particulière, monsieur.
# En alguna pagoda, ella pide soda # la tierra tiembla, batidos a 10 centavos cada uno.
♪ ln certains pagode, elle ordonne soda ♪ La terre tremble, le lait secoue dix cents la pièce
Podría cantar "Asleep ln The Deep". ( himno religioso )
Je pourrais chanter ln Asleep The Deep.
- Mariposa de hierro.
- Iron Butterfly, "ln-A-Gadda-Da-Vida".
Coming Home ln a Body Bag es mi película favorita.
"Retour dans un cercueil" est mon film préféré.
¡ En Liverpool y en Manchester!
Ln Liverpool et Manchester!
- De hecho, envíele una de mi parte.
- Fait de ln, lui envoyer un de moi.
- ¡ En Nueva York!
- Ln New York!
Con una expresión colorista, expuso que ciertas, específicas y difícilmente anticipables condiciones meteorológicas habrían de tener lugar en las regiones infernales antes de compartir un hogar con la Srta. Honoria.
Ln Un tour colorée de phrase, elle a déclaré que certains spécifique, Et difficiles à imaginer, conditions météorologiques devra avoir lieu dans les régions infernales avant qu'elle partagerait un à la maison avec Mlle Honoria.
# En la tierra de San Domingo # vivía una chica llamada mi querida Jingo.
♪ ln la terre de Saint-Domingue ♪ vécu une fille qui s'appelle Oh My Jingo
El problema es que tenemos poco tiempo. - Si.
LN bref Nous ne disposons pas beaucoup de temps.
Perfecto sigan. Sigan avanzando.
Camera 2, get ready go ln.
¿ "Infame"?
"ln-fâme"?