English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Maca

Maca Çeviri Fransızca

35 parallel translation
¿ Bocabajo o en una ha maca? ¿ O metes la chepa en un agujero?
Ou bien est-ce que tu plantes un bâton dans le sol pour y poser ta bosse?
Mickey-mini-maca-o.
Mickey-mini-maca-o.
No sé si es por la maca, he estado muy imprevisible últimamente.
Je ne sais pas si c'est la maca. Je suis très libidineux ces derniers temps.
México empieza donde termina ese barranco, y tenemos que entrar y salir para llegar a la raíz de maca.
Tu vois, le Mexique commence à l'autre bout de ce ravin. On doit y aller pour cueillir la maca.
¿ Qué diablos es la raíz de maca?
C'est quoi, la maca?
Pero vale la pena, porque la maca tiene fuertes propiedades, sobre todo si se combina con la sauna ceremonial.
"Sans commentaire." Ça en vaut la peine parce que la maca a des propriétés puissantes, surtout combinées avec une heure de hutte à sudation.
- ¡ Gracias, maca!
- Merci, maca!
No tomé nada, solo una galleta de raíz de maca.
J'ai juste un biscuit à la maca dans le corps.
La maca me ayuda.
La maca m'en donne généralement.
Mastica maca conmigo.
Viens, mâche un peu de maca avec moi.
Sí, me vendría bien un poco. Dame algo de maca.
Oui, de la maca me ferait du bien.
¿ No te preocupa que la planta de maca esté justo cuesta abajo?
Ça ne te dérange pas que le buisson de maca soit juste en bas de ça?
Está justo arriba de la raíz de maca.
Juste au-dessus de la maca.
... sí consumió la raíz de maca.
-... il avait la maca. - George!
El que le dijo eso seguro masticaba maca, si entiende lo que digo.
Celui qui vous a dit ça doit récolter du maca, si vous comprenez.
Aluciné con el presagio de un antiguo guerrero mientras masticaba raíz de maca hace un año.
J'ai halluciné un ancien guerrier inquiétant en mâchant du maca il y a environ un an.
No, no es la maca.
Non, ce n'est pas le maca.
Su cuerpo quiere la maca.
Votre corps veut du maca.
No es la maca.
Ce n'est pas le maca.
Pero creo que me pasé por primera vez con la maca, porque terminé viendo dos de él.
Mais je pense que j'ai trop forcé sur le maca parce que j'ai vu double.
Tomé Cialis, Viagra y Maca.
J'ai pris du Cialis, du Viagra et du Maca.
SE BUSCAN EMPLEADOS... y se encontró con una recolectora de maca.
... quand il tomba sur une cueilleuse de maca du coin.
Estoy preparada.
Je suis prête, Maca.
Maca, me asustas.
Tu me fais peur.
Maca, por favor, deja de llamar a mi mamá.
Maca, s'il te plaît. Arrête d'appeler ma mère.
Maca, ¿ me escuchas?
Sous ses ordres.
- Supervisora...
- Maca, tu m'écoutes?
Yo, en cambio, llevo trabajando mil años en la oficina. Maca...
Je travaille dans cette agence depuis une éternité.
Hice cosas que nunca creí que sería capaz, Maca.
J'ai fait des trucs que je me croyais incapable de faire.
Tú sabes que yo no soy nada...
Tu me connais, je ne... Maca.
¿ Con raíz de maca?
Racine de maca? Tribulus terrestris?
Tú estás maca-errada, porque esos son macarrones.
C'est Maca-con, car ça c'est des macarons.
Y creo que los maca-arruiné cuando me comí el relleno.
Et je pense que je les ai Maca-ruinés quand j'ai mangé la ganache à l'intérieur.
- Gracias, maca.
- Merci, maca.
Mira, "Maca". Amaia.
- Écoute, Maca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]