Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Mamà
Mamà Çeviri Fransızca
170 parallel translation
Mamà, va dormir.
Maman, s'il te plaît, dors!
¡ Diviértete con mi madre! Adiós, mamà.
Amuse-toi avec ma mére.
Tràele champán a mamà.
Sers du champagne à maman.
¡ llama a tu mamà, bebito!
Et votre mama!
¡ Es tarde! - Està bien, mamà.
- D'accord, maman.
¿ Mamà? A veces... A veces soy tan feliz, que me asusta.
Quelquefois, je suis si heureuse que ça me fait peur.
- Mamà. GaiL, no imaginas cuán feliz estoy por ti.
Tu ne sais pas combien je suis heureuse pour toi.
¿ Es así como Le hablas a tu bebé a tu orgullo y dicha, mamà?
C'est une façon de parler à ton tout petit, ta fierté et ta joie?
- Mamà. - Y usa jabón esta vez.
Et sers-toi du savon, cette fois.
No, mamà.
Non, maman.
Mamà, vamos a ser muy felices.
On va être tellement heureux.
"Mamà, vamos a ser muy felices."
"On va être tellement heureux."
Mamà, Gideon està completamente equivocado. Confunde a La gente hablando así.
Il a tout faux, il embrouille tout, avec ses discours.
Mamà, deberíamos vivir en Africa.
On devrait vivre en Afrique.
- LGideon! Bueno, lo està, mamà,
C'est vrai,
Mamà, una educación universitaria no es aLgo que se obtiene sólo para conseguir un mejor trabajo.
Une formation universitaire ne sert pas seulement à avoir un meilleur emploi.
La educación es una herramienta, mamà.
C'est un outil.
¿ Ves, mamà?
Tu vois.
Mamà, papà no quiere que corra riesgos.
Papa veut que je mette toutes les chances de mon côté.
- ¿ Sí, mamà?
- Oui? - Rien.
Mamà y papà estarán muy impresionados.
Les parents seront très impressionnés.
Con mucha precisión, mamà.
Au poil.
ReLàjate, mamà.
Détends-toi.
dile a mamà que estamos dispuestos a discutir sus peticiones pero sólo con La condición de que cancele La protesta.
On dit à maman qu'on est d'accord pour discuter ses exigences, à condition qu'elle arrête la manif.
Mamà, papà ha sufrido muchos cambios ha estado pensando mucho y està Listo para discutir tus peticiones.
Papa a beaucoup changé, il a beaucoup réfléchi, et il est prêt à commencer à discuter tes exigences.
- Estoy tratando de hablar con mamà.
- J'essaie de parler à maman.
Mira, mamà, es así.
Tu vois, c'est comme ça.
- Mamà, no Lo escuches.
- N'écoute pas ce mec.
- ¿ Puedes creer eso, mamà?
- Tu crois ça, maman?
Vamos, mamà.
Viens.
Papà, mamà también tiene su estrategia propagandística.
Maman s'est occupée aussi de la communication.
Papà en caso de que haya una gran pelea mamà tiene un grupo de mujeres karatekas.
Au cas où on en viendrait aux mains, elle a un groupe de femmes karatéka qui attend,
Mamà ya habló con tres abogados, y eL único a tu favor Le dijo que Lo menos que podía obtener con un trato era eL apartamento y todo eL dinero.
Maman a déjà parlé à trois avocats, et celui qui t'est favorable lui a dit que le moins qu'elle puisse avoir dans l'affaire, c'est l'appartement et tout l'argent.
- No, mamà.
- Non.
¡ Mamà! Vamos, mamà.
Viens!
¡ Baja, mamà!
Descends.
hazlo, mamà.
Vas-y.
Mamà y papà.
Maman et papa.
Tu mamà es una molestia.
Ta mére, c'est un probléme.
Ya casi, mamà. ¡ Encesta!
Dans un instant, maman. Tir en course.
- Así que váyanse afuera. - ¡ Mamà!
Alors, allez finir ça dehors.
Mamà, te amo, pero te equivocas.
Je t'aime, mais tu as tort.
¡ Vamos, mamà!
Allez!
¿ Ves esto, mamà?
Tu vois ça?
- ¿ Cómo están tu papà y tu mamà?
- Tes parents vont bien?
" Es ej sueño de su mamà
" Un rêve pour sa maman
Mamà, dijiste que podía tomarlo, ¿ recuerdas?
T'as dit que je pourrais la manger là-bas, tu te rappelles?
- ¿ Sí, mamà?
- Oui?
Lo sé, mamà.
Je sais.
- ¿ Sí, mamà?
Viens!
Buena jugada, mamà.
Joli!