English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Martini

Martini Çeviri Fransızca

1,588 parallel translation
Bien, un Drive Martini.
Beau, un Dirty Martini.
cuando vuelvas, te vienes conmigo y nos besamos toda la noche calla, dejo aquí mi llave con Bello y mi Drive Martini.
Quand je reviens, soit tu viens avec moi et on baise toute la nuit, soit tu laisses ma clé ici avec Beau et mon Dirty Martini.
- Creí que los espías bebían martinis.
- Un meilleur. - Les espions ne boivent pas du martini?
Martin, eso es una sorpresa.
Martini! Quelle surprise!
Me he jubilado.
J'ai pris ma retraite, Martini.
Estaban los presos del Este, y también Martín.
Tous les prisonniers m'attendaient, y compris Martini.
Martín, las cosas no van tan bien. Tengo que hacer algo.
Martini, les affaires vont pas fort, et il faut que je trouve une solution.
Vaya, Martín. ¿ Crees que eres el único que suspende?
Martini, tu crois que tu es le seul à rater un truc comme ça.
Hola Martín, ¡ viejo Oriental!
Martini Vieil "Ossi",
" No pienses en lo que debes hacer.
Te demande pas ce que tu dois pas faire, Martini.
Para mí vosotros soís... Necesaria, pero no imprescindible.
Pour moi, vous êtes comme l'olive du dry martini.
¿ Ya tomaste Martini con Campari?
Tu as déjà goûté un Martini-Campari?
Llevábamos como tres días bebiendo martinis.
On buvait des Martini depuis 3 jours non-stop.
Un martini en primera clase funciona igual de bien y se tarda mucho menos.
Siroter un Martini en 1re classe est aussi agréable et représente un gain de temps considérable.
¿ Por qué no te pones tu esmoquin y yo te preparo un martini?
Et si tu mettais ton smoking de 007, et je te servais un martini?
No me gusta el martini.
J'aime pas trop le martini.
- Straub, Francine, ¿ quieren un martini?
- Straub, Francine, un martini? - Avec plaisir.
Traigame martinis, y no pare.
Un martini s'il vous plaît, et ensuite à suivre.
Bien, éste es un muy buen momento para un martini.
Je crois que c'est le moment idéal pour boire un apéritif.
Coca con ron, una margarita, sin sal, un martini y aceituna, un Shirley Temple.
Un punch coco, une margarita sans sel, un martini olives et un Shirley Temple.
¿ Me hará mal mezclar el relajante muscular con un martini o me hará bien?
C'est mauvais de prendre un martini avec mon anti-inflammatoire ou ça peut être bon?
Y un ingenio seco, como un fino martini, se disfruta...
Et un esprit sec, c'est comme un bon martini. On l'apprécie...
- Martini con hielo.
- Vodka tonic.
- Un martini con hielo.
- Un martini vodka.
¿ Quién quiere un martini?
D'accord. Karen, tu veux bien me prêter de l'argent?
Espero no parecer impertinente, pero te he pedido un martini.
J'espère que ce n'est pas entreprenant, je t'ai commandé un martini.
El reloj dice a qué hora deben beber un martini... y dice a qué hora deben beber su café... y tienen que subir a un avión a cierta hora... y llegar a cierta... Etcétera, etcétera, etcétera.
Vous allez travailler à l'heure, l'après-midi, vous buvez votre Martini à l'heure, et vous buvez votre café à l'heure, vous prenez l'avion à l'heure, arrivez à l'heure.
Necesito 1 2 litros de agua mineral 1 6 aceitunas de martini y suficiente salsa para cubrir a esta chica.
Il me faut 12 litres d'eau... 16 martinis... et du houmous pour recouvrir le corps de cette déesse.
Vodka martini.
Un Vodka Martini.
Voy a tomar un martini Gray Goose, dos aceitunas, sucio. Gracias.
Un martini, deux olives.
¿ Eso es un martini?
Un martini?
Algún cirujano que probablemente tome más maritinis que Ray.
Quelques chirurgiens qui boivent probablement plus de Martini que Ray et...
Un whisky y un martini.
Un scotch et un martini.
Sí, un martini de vodka, solo, muy seco.
Je vous sers à boire? Oui, je prendrai un martini.
Pero conozco a Martini Seco.
Mais je connais Dry Martini.
Me prepararé un martini seco y preguntaré amablemente sobre sus acciones
Je me sers un martini et je lui parle de son portefeuille boursier.
Pensé que sería por vivir a base de café y Martini.
J'ai mis ça sur le compte des cafés et des cocktails.
- ¿ Haleh? Martini.
Martini.
- Su martini, señora.
- Votre martini.
- Claro, señor. ¿ Martini para usted y un trago con somnífero para su cita?
Martini pour vous et somnifère colada pour la dame?
¡ Mozo! ¡ Un martini y otro con somníferos!
Garçon, un martini et un somnifère colada.
- Martini con limón, Papá
- Tout de suite.
Puedo hacerte un martini, quieres un martini?
Je peux te donner un martini, tu veux un martini?
No está enferma. Hola, papá. Hola, Lorelai.
- Du martini, un Manhattan ou whisky?
- ¿ Martini, Manhattan, whisky?
Elle est si discrète. Elle entre sans qu'on la voit.
- ¿ Dos martinis?
- On aimerait deux martini.
Dos martinis vodka sin hielo con lima, muy seco, muy frío...
Deux vodka martini avec une rondelle de citron, pas de glaçons
- Toma tu martini, Lorelai.
- Bois ton martini, Lorelai.
Mmmmm, nada como un martini.
Pourquoi êtes-Vous si bon avec moi?
¿ Qué es eso? El reloj. Dice a qué hora deben trabajar.
Vous pointez à l'heure, vous allez travailler à l'heure, l'après-midi, vous buvez votre Martini à l'heure, et vous buvez votre café à l'heure.
El reloj dice a qué hora deben beber un martini... y dice a qué hora deben beber su café... y tienen que subir a un avión a cierta hora... y llegar a cierta...
Vous prenez l'avion à l'heure, arrivez à l'heure... C'est sans fin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]