English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Mean

Mean Çeviri Fransızca

268 parallel translation
- Eso pretendo.
- I mean to
No me refería a usted.
I didn t mean you.
¿ Que quiere decir "por el momento"? .
What do you mean, en ce moment?
- Al menos salimos por la noche.
- You know what I mean, Mary? - I know.
I mean, what caused this hole? .
Le trou, les traces dans le carreau?
Usted sabe perfectamente Que eso no sirve para nada.
You know how much words mean.
Y creo que Malas calles también.
Ils ont aussi acheté Mean Streets le même jour.
- Los grandes hombres también mean.
- Même les grands hommes pissent.
Don't be mean, cause you're my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen,... come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen,... come on, move yourself!
Novatos sin clase que aún se mean encima y sólo tienen serrín en la cabeza.
Trop jeunes! Sans classe! Des mayonnaises mal prises!
Dos tíos me mean en la pierna.
Deux mecs me pissent dessus.
Buen material, diría yo.
Kinda mean stuff, je dirais.
Be-bop-a-lula, I don't mean maybe...
Be-bop-a-lula, I don t mean maybe...
- Don't mean maybe...
- Don't mean maybe...
Nathan'" El Malvado'" Levine.
Nathan "Too Mean" Levine.
Además, de todas formas, nadie más ha tocado a "El Malvado".
De toute façon, personne n'a touché "Too Mean".
Be-bob-a-lula No digo quizás
Be-bob-a-lula l don t mean maybe
Fuimos yo, Dez y Mean 3
Il y avait moi, Dez et Mean 3.
You're mean to me
Vous êtes cruel avec moi
Why must you be mean...
Pourquoi êtes-vous si cruel?
I mean, anybody that can put Rafael on ice is okay with me.
Je suis bien avec tous ceux qui envoient Rafael au trou.
Estos otros idiotas todavía se mean los pies.
Alors que tes copains se pissent encore dessus.
# Y sabes lo que quiero decir #
And you know what I mean
Mean encima del otro y demás, cuando crecen.
Ils se pissent dessus, en vieillissant.
Les abandono y me mean encima
Je me plante, ils me pissent dessus.
Hola, yo soy el "Malo" Gen Oakman y junto a mí está Jesse "El Cuerpo" Ventura, mostrándosle el ultimo enfrentamiento del Bien contra el Mal.
Et c'est moi "Mean Gene" Okerlund et avec Jesse "The Body" Ventura. qui commenterons ce match de catch entre le bien et le mal.
Además de eso, "Malo" Gen, toda la gente sabe que el padre Mayii tiene un corazón débil.
C'est du jamais vu, Mean Gene, mais on sait que Mayii est malade du coeur.
Oh, aquello es desagradable "Malo" Gen.
C'est dégueulasse, Mean Gene.
- Ilegal, "Malo" Gen.
C'est de la triche, Mean Gene.
Es un ataque cardíaco, "malo" Gen.
C'est le coeur qui a laché, Mean Gene.
¡ Aquella cosa hasta a mí me asusta, "Malo" Gen!
J'ai peur de ce type, Mean Gene.
- Ella está hablándote, "malo" Gen.
- C'est à toi qu'elle parle, Mean Gene.
Yo decido cuando comen... Cuando mean... Cuando tienen visitas.
Je vous dis quand manger, quand vous laver, quand avoir de la visite.
¿ Los lobos salen de su territorio y mean sobre las cosas?
Tu sais, les loups marquent leur territoire en pissant partout?
Estas hijas de perra mean sobre el veneno. Lo mean para advertir a sus malditos amiguitos.
Ces fils de putes... ils pissent sur le poison pour avertir leurs copains.
Alejaros de los chicos, mean en los àrboles y se sacan los mocos.
Evitez les garçons, ces sales brutes... qui pissent dehors et se décrottent le nez.
Te mean en la cara.
Ce gars nous pisse à la figure.
¿ Todos mean en la cama en Amsterdam?
Est-ce que vous pissez tous au lit à Amsterdam?
¿ Todos ustedes mean en la cama en Amsterdam?
Est-ce que vous pissez tous au lit à Amsterdam?
Don't be mean, cause you're my queen, come on, shake yourself!
Don't be mean, cause you re my queen, come on, shake yourself!
No sé qué te dirían de nosotros el gordo y el flaco, olvídalo porque son unos bromistas, igual se mean en público que te dan una respuesta rotunda a lo que sea.
Je sais pas c'que laurel et hardy t'ont racontaient mais tu dois oublier ce qu'ils ton dit car c'est des faux-culs, ils préfèreraient pisser dans leur frocs plutôt que de répondre franchement.
Se creen que si mean desde lo alto descubrirán los secretos del universo...
Ils croient qu'en pissant assez haut ils vont trouver le Barbu azimuté, pour lui dire :
Este J.H. pasó a mi lado y silbó "It Don't Mean a Thing".
It Don't Mean a Thing.
Cagan cuando yo lo diga y mean cuando yo lo diga.
Tu chies et tu pisses quand on te le dit.
Y éste es "Malo".
Et ça, c'est Mean.
Éstos son los hombres que dejan apartados en el patio. Aquellos que echan del comedor, sobre los que mean.
Ce sont ceux qu'on insole dans la cour, ceux qu'on expulse du réfectoire, ceux sur qui on pisse.
Well. I mean almost never.
Enfin, presque.
- Piratas, bien, bien, bien...
What am I seeing, Gauls, gal, I mean Gauls, you better look. Les gaulois! Hein!
Mean, cagan.
C'est que ça urine, ça défèque...
- Seguro que es de los que se mean en la cama.
On sait pas se retenir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]