English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Medellín

Medellín Çeviri Fransızca

244 parallel translation
El chico pobre de Medellín se había convertido en el hombre más famoso de la Cristiandad.
Le pauvre garçon de Medellin était devenu l'homme le plus célèbre de la chrétienté,
El narcoterrorismo se ha desatado en suelo estadounidense con el mismo grado de arrogancia que la declaración de guerra hecha por los jefes del cartel de medellín contra el Gobierno colombiano el mes pasado.
Le narcoterrorisme est arrivé aux États-Unis avec la même arrogance que la déclaration de guerre faite par le cartel de Medellin à l'encontre du gouvernement colombien.
Shannon es el periodista que expuso el funcionamiento interno del cartel de medellín en un libro de gran éxito publicado el año pasado.
Le journaliste a mis en avant les opérations du cartel de Medellin dans un livre publié l'an dernier.
EI cartel de medellín no está muy contento con tu escapada así que ve con cuidado, ¿ de acuerdo?
Le cartel de Medellin n'est pas ravi de ce que tu as fait, alors fais attention à toi, d'accord?
Verás, toda esta operación está siendo financiada... con las ganancias del cártel de la droga de Medellín.
Toute cette opération a été financée par les bénéfices du cartel de Medellín.
Tienen contacto con el cartel de Cali, no de Medellín... - ¿ Te sientes bien?
Peut-être liés au cartel de Cali, pas de Medellin... ça va, James?
Y si me equivoco, y Rodney ha conspirado en esto, o Strike, o el puto cartel de Medellín, me importa un huevo.
Et si je me trompe et que Rodney ou Strike sont derrière tout ça, ou le cartel de Medellin, j'en ai rien à foutre.
- La dedico a mi hombre. - Con Medellín Max a la 1AM.
Je dédie cette chanson à mon homme.
La conexión colombiana es un sujeto llamado Medellín Max.
Le contact colombien est un type appelé Medellin Max.
Es mañana. Medellín Max.
Medellin Max...
Dentro de 9 meses estaré en Medellín bebiendo champagne.
Dans 9 mois, je serai à Medellin sirotant du champagne.
Vuelo un viernes, reposto en las Bahamas, y luego a Medellín.
Je vole un vendredi, le plein aux Bahamas et direction Medellin.
Livia Sandoval llegó al país en 1993 desde Medellín, Colombia, a los 13 años de edad.
Livia Sandoval est arrivée dans ce pays en 1993, de Medellin, en Colombie, à l'âge de 13 ans.
La DEA investiga 2 años, muere una chica de Medellín que vive en Jackson Heights.
Une enquête de deux ans de la D.E.A., une Colombienne morte de Jackson Heights.
Ha leído "Medellín". Quiere hacerlo.
Ouais mais il a lu "Medellin." C'est ça qu'il veut faire.
No podemos conseguir "Medellín".
On va pas pouvoir faire "Medellin."
Si no podemos conseguir "Medellín", entonces esperaremos otra cosa que me encante.
Si on peut pas avoir "Medellin," Alors on attendra que quelque chose que j'aime arrive.
Tengo bares en Medellín, Foz do Iguaçu y Río.
Et j'en ai aussi à Medellin, à Foz do Iguaçu et à Rio.
- Medellín.
- Medellín.
- ¿ Medellín?
- Medellín?
- Medellín. Vas a interpretar al maldito Pablo Escobar, tal como querías.
Tu vas jouer Pablo Escobar, comme tu le voulais.
- El muñeco o Medellín.
- La poupée ou "Medellín"? - La poupée ou "Medellín".
No sé que quieres que diga ya que no tenemos el muñeco.
- On n'a pas la poupée. - Alors adieu "Medellín".
Entonces no tienes Medellín. ¿ Crees que escondí el maldito muñeco, Ari?
Tu crois que je cache cette poupée?
- No. El 8 de Septiembre es la fecha de comienzo, el mismo día que Medellín.
Le tournage débute le 8 septembre, le même jour que celui de "Medellín".
- Quiero los días que me prometió. - Quiero hacer "Medellín".
Le délai qu'il m'a promis pour faire "Medellín".
No va a pasar, Vince, no va a pasar.
C'est pas possible, Vince. "Medellín", c'est fini.
Si quieres "Medellín" debes conseguir que Warner Brothers retrase "Aquaman 2" por 90 días.
Si tu veux faire "Medellín", la Warner doit nous accorder 90 jours.
Ari, Vince realmente quiere hacer "Medellín".
Vince veut faire "Medellín".
"Medellín" de Paul Haggis.
Le "Medellín" de Paul Haggis.
Me dijiste que si hacía "Aquaman" podría hacer "Medellín".
- "Fais'Aquaman', - et'Medellín'est à toi"?
Conseguiste "Medellín". No puedo hacer nada con los tiempos.
- Les dates, j'y peux rien.
Sabes, tuvimos "Medellín" en nuestro estudio primero.
C'est mon studio qui avait "Medellín".
Vi que "Medellín" entró a "Canes" ¿ o es Cannes?
- Salut, E. Il paraît que "Medellin" va aller à Cannes.
Mi amigo, Elvis Mitchell, ex crítico súper estrella del "New York Times" está en la ciudad haciendo un artículo para la revista "Interview" ... sobre los cerebros detrás de "Medellín"... y tú también, E.
Mon pote Elvis Mitchell, ex critique du "New York Times", est en ville pour faire un papier sur les cerveaux derrière "Medellin" pour le magazine "Interview".
El equipo "Medellín", cariño.
Celle de "Medellin", bébé.
Quiere una reunión sobre Medellín y traerá consigo su chequera.
Il veut vous voir pour Medellin et il amène son chéquier.
Nicky Rubenstein consiguió el dinero para Medellín.
Nicky Rubenstein à l'argent pour Medellin.
Medellín es asunto mío. Es mi trabajo, a mi modo.
Medellin, c'est mon truc, mon projet, ma façon de faire.
Por "Medellín," nene.
- À Medellin.
¡ Por "Medellín"!
À Medellin!
- No importa lo que deseen Uds porque están con el amo del universo y él entregará una venta de "Medellín" que no podrán creer.
- Peu importe ce que vous souhaitez, car vous êtes le maître de l'univers et il va vous livrer une vente incroyable de "Medellin".
¿ Veo al grupo de "Medellín" entrando a mi ciudad?
Serait-ce l'équipe de "Medellin" que je vois dans ma ville?
No tanto como tú. "Medellín" es la comidilla del festival.
Mais pas autant que toi. "Medellin"... Tout le monde en parle.
Lo siento, pero vinimos a venderla a los estadounidenses para que se pueda ver "Medellín" en EE.
Désolé, on est là pour vendre aux Américains pour montrer "Medellin" aux États-Unis, pas dans les Émirats arabes.
Soy muy real y quiero que "Medellín" sea mi primera adquisición real.
Je ne plaisante pas, et je veux que "Medellin" soit ma première vraie acquisition.
¿ Medellín Max?
Attendez un peu...
¿ Medellín Max?
Medellin Max?
- ¿ Medellín?
Boum!
¡ "Medellín"!
"Medellín".
Haremos "Medellín".
On fait Medellin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]