Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Oliver
Oliver Çeviri Fransızca
6,012 parallel translation
Oliver Queen.
Oliver Queen.
Oliver, acabo de salvar a los tuyos de lo que sea que la Bandada de Gaviotas estaba a punto de hacer.
Oliver, je viens de vous les gars sauvé à partir de quel que soit le Flock of Seagulls de l'enfer était sur le point de le faire.
Así que la directora ejecutiva de Palmer Technologies vive con Oliver Queen.
Ainsi, le chef de la direction de Technologies Palmer vit avec Oliver Queen.
Me pregunto cómo se vería el doble de Oliver.
Je me demande ce que le sosie de Oliver ressemblerait.
Debo decir que este no es el mismo equipo de Arrow que solía ver o el mismo Oliver Queen.
Je dois dire, ce ne sont pas les mêmes Flèche équipe, je suis habitué à voir ou le même Oliver Queen.
Birdman y Oliver están en la 54 y Motor ahora... ¡ Apúrate!
Birdman et Oliver sont au 54e et Motor maintenant - dépêchez-vous!
Es tu ciudad, Oliver.
Il est de votre ville, Oliver.
Vamos, Oliver, se supone que eres el que hace preguntas.
Allez, Oliver, vous êtes censé être celui qui pose des questions.
Oliver, podemos detener a Savage, ¿ sí?
Oliver, nous pouvons arrêter Savage, d'accord?
Era Oliver.
Ce fut Oliver.
Y si alguien acabara con Savage, serán Barry y Oliver.
Et si tout le monde va prendre vers le bas de Savage, ça va être Barry et Oliver.
Encontraré a Sara, y espero que antes que tú y Oliver.
Je vais aller trouver Sara, en espérant que ce soit avant Oliver ou toi.
¿ Le dijo Oliver que Darhk trabaja para una organización?
Est-ce qu'Oliver t'a dit que Darhk travaille pour une société?
La protegeremos, Oliver.
On la couvrira Oliver.
- Oliver.
Oliver.
Si hubiese sabido que te rodeabas de tantas chicas guapas, Oliver hubiese pasado antes.
Tu sais, si j'avais su que tu étais entouré par autant de jolies filles Oliver, je serais venu plus tôt.
¿ Dónde encontró Oliver a este tipo, en el Luxor?
Où est-ce qu'Oliver a trouvé cet homme, au casino?
Me alegra que la última persona en el pasado de Oliver no sea otra mujer hermosa.
Je suis juste contente que la dernière personne du passé d'Oliver ne soit pas encore une femme magnifique.
Oliver, esto no tiene nada que ver con lo que yo sabía de Andy.
Oliver, ça ne colle pas avec ce que je savais d'Andy.
- Tiene que haber alguna explicación. - No, Oliver...
Il doit y avoir une explication.
Cambiando al tema de la plataforma de Oliver.
On passe à la plateforme d'Oliver.
Oliver, ¿ cómo puedes darle aún el beneficio de la duda?
Oliver, comment tu peux encore lui donner le bénéfice du doute?
¿ Porque lo estás haciendo como Oliver Queen?
Parce que tu feras ça en étant Oliver Queen?
Oliver, por favor.
Oliver, s'il te plaît.
Es decir, tienes el récord con cinco años pensando que Oliver estaba muerto.
Tu avais le record de 5 ans quand tu pensais qu'Oliver était mort.
Hola, Oliver.
Salut, Oliver.
Oliver, déjalo estar, hombre.
Oliver, laisse tomber.
Andy dejó que su hijo y su mujer creyeran que estaba muerto durante ocho años, Oliver.
Andy a laissé son fils et sa femme croire qu'il était mort. durant huit ans, Oliver.
Oliver, tú no lo sabes.
Oliver, tu ne sais pas.
¿ Colaborando con Darhk, Oliver?
Tu fricotes avec Darhk, Oliver?
Pensé que estabas haciendo las cosas diferente, Oliver.
Je croyais que tu faisais les choses différemment, Oliver.
Oliver y John están ocupados luchando contra el hermano de John que resulta que no está tan muerto después de todo.
Oliver et John sont occupés à se disputer à propos du frère finalement pas-si-mort de John.
Chicos, Oliver casi hace que le maten intentando ayudar a Andy.
Oliver s'est presque fait tué en essayant d'aider Andy.
No sé lo que te dijo Oliver...
Je ne sais pas ce qu'Oliver vous a dit...
Oliver Queen, Curtis Holt.
Oliver Queen, Curtis Holt.
Curtis, Oliver.
Curtis, Oliver.
Bueno, Oliver me dijo que han estado trabajando sin parar este pasado mes, así que sugerí una visita de tu madre...
Oliver m'a dit que tu travaillais sans arrêt durant le mois dernier, donc j'ai pensé qu'une visite de ta maman... Est exactement ce dont tu avais besoin, et devine quoi?
¿ John? Creía que solo estaba abierta la línea de Oliver.
Je pensais que seul la ligne d'Oliver était ouverte.
Pensaba que lo había visto todo, ¿ pero Oliver Queen celoso?
Je pensais qu'on avait tout vu, mais Oliver Queen jaloux?
Oliver, te he oído decir un montón de tonterías a lo largo de los años, pero esa tiene que ser la mayor.
Oliver, je t'ai entendu dire pas mal de choses dingues depuis des années, mais celle-ci doit être la meilleure.
Dos veces, Oliver, dos veces.
Deux fois, Oliver, deux fois.
Y Oliver no es como tu padre, cariño.
Et Oliver, il n'est pas comme ton père, mon chou.
Oliver.
Oliver.
¿ Oliver?
Oliver?
Oliver, ¿ qué estás haciendo en mi casa?
Oliver, que fais-tu devant chez moi?
Te dije que perdí nuestro bebé, Oliver, y conocí al padre de William dos meses después de mudarme a Central City.
Je t'ai dit que j'avais perdu notre bébé, Oliver, J'ai rencontré son père deux mois après avoir emménagé à Central City.
Porque la negociación es la única manera de sanjar esta situación, Oliver.
Parce que négocier est le seul moyen de se sortir de cette situation, Oliver.
¡ Oliver!
Oliver!
¿ Dónde están Oliver y Barry?
Où sont Oliver et Barry?
Parece que Oliver se ha puesto otra vez en modo misterioso.
Oliver est apparemment de nouveau en mode secret.
Bueno, alguien tiene que avisarles a Oliver y a Barry.
Quelqu'un doit en parler à Oliver et Barry.