English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Online

Online Çeviri Fransızca

1,214 parallel translation
He creado una clinica de segundas opiniones online.
J'ai installé une clinique en ligne.
- Lo siento. Las reseñas online- -
- Les critiques en ligne...
- O la vez que... -... borraste mi diario online de N Sync.
Ou quand t'as effacé mon journal intime N'Sync en ligne.
Exacto, así que hablamos con el servicio de ventas online.
Exact, c'est pourquoi j'ai vérifié auprès des sites de vente de tickets.
" Online.
En ligne.
Lee gran cantidad de material relacionado con esos campos, y cuando terminábamos Los Sims Online.
Il a lu énormément de publications dans ces domaines.
, él ya tenia una vaga idea de lo que haria a continuación.
A peine avions-nous terminé le développement des Sims Online, que Will exploitait déjà son idée et se projetait dans l'avenir.
Encontré algo de información online.
J'ai trouvé des infos sur le web.
Oh, aquí hay otro, y me estoy metiendo en juegos online, tú sabes, verdaderos rompecabezas.
Oh, en voilà un autre, et je me suis mise aux jeux en ligne. Tu sais, très cérébral.
El sistema de defensa de Skinet estuvo online el 19 de abril de 2011, y declaro la guerra a la humanidad, provocando un apocalipsis nuclear dos días mas tarde.
Le Système de Défense Skynet est lancé le 19 avril 2011, il déclare la guerre à l'humanité et déclenche une apocalypse nucléaire deux jours plus tard.
Si no funciona entre nosotros, no tenes que unirte a un sitio de citas online.
Mais le bon côté : si ça marche pas entre nous, inutile d'aller sur Meetic.
Y pruebas de la personalidad completadas online. Perfecto.
Et vos tests de personnalité sont accessibles sur le net.
Quizás una encuesta tipo novela policial online. Proporcionando pistas haciéndola interactiva.
Avec un sondage en ligne "Qui a tué", avec des indices.
- Los seguimos los, mandaste desde aquí y sé sobre tu investigación online sobre gravedad
- On les a tracés. Tu les as envoyés d'ici. Et je sais que tu as fait des recherches sur la gravité.
Está bien, no he hecho ninguna busqueda online de gravedad. - Yo compro.
Sur Internet, je fais des achats, pas des recherches sur la gravité.
- Lo compré online. - ¡ Carajo!
- Je l'ai acheté par correspondance.
Está online.
C'est sur le Net.
Tengo una hija que seguramente esté leyendo eso online.
Ma fille doit sûrement lire ça sur Internet.
Mi marido tenía una oportunida en la contabilidad online
Mon mari a eu une opportunité pour faire de la comptabilité en ligne.
Uh, antiguedades. los consegui online
Uh, antiquités. Je les ai obtenues en ligne.
Pensé que la reunión Era para discutir los nuevos códigos de honor online de la escuela.
Je pensais que la réunion aborderait le règlement au sujet d'internet.
Jugabamos video games un montón. No personalmente. Solo, online, entendés.
On jouait beaucoup à des jeux vidéo en ligne, chacun de notre côté.
Sí, vi algunas cosas que escribió online.
J'ai lu des trucs sur sa page.
También extrapolando la cartera online de la que olvidaste salir, pero mayormente por las magdalenas.
J'extrapole aussi votre portfolio sur le net dont vous avez oublié de vous déconnecter, mais d'abord le muffin.
Puedo recibir pedidos online Va a ser como un lugar para todo tipo de eventos
Je peux être ordonné prêtre sur le net, ça serait un "tout-en-un".
Dame Un Respiro, Un Servicio De Citas Online Que Regala 5 Mil Dólares...
Fiche-moi la paix. Un site de rencontre qui te donne 5000 dollars.
Baja la voz, se está conectando, ¿ vale?
Silence. Ne dis rien. Il est online.
- Ningún ruido online.
Aucune trace sur le Web.
Tengo una gran idea para un romance... ¿ Quién quiere leer un romance?
Les lecteurs de Qidian Chinese Littérature Online attendent tous la suite de Ghost Town.
- Verdad. Y podría también perder una partida en "World of Warcraft" antes de acordarme que no todos juegan habitualmente a juegos de rol online.
Et je pourrais même parler de WoW avant de me rappeler que tout le monde ne joue pas à des jeux massivement multijoueurs.
Yyo estaba dispuesto a hacer mi búsqueda online.
Je me contentais de faire ma recherche en ligne.
Muy bien, mira, mira, Recientemente he tenido unos problemas financieros, Que podrían o no estar relacionadas con el poker online, ¿ vale?
D'accord, dernièrement, j'ai eu des problèmes financiers liés, ou pas, au poker en ligne, OK?
Un sitio de apuestas online?
Un site de paris en ligne?
Pensaba que iba contra la ley mantener apuestas online en US
Je croyais que c'était contraire à la loi d'effectuer des opérations de paris en ligne aux Etats Unis.
Online. Hay unos pocos sitios, en función de lo que está bien.
Il y a différents sites, ça dépend dans quoi tu es bon.
Nuestro proyecto de transparencia pública cuando el nuevo sitio web del LAPD estuvo online el mes pasado.
Notre projet de transparence public avec le nouveau site du LAPD en ligne depuis le mois dernier.
¿ Recuerdas esas subastas online que rastreábamos? Sí.
Vous vous souvenez des enchères en lignes qu'on traquait?
Olivia estaba teniendo algo con un tipo online.
Olivia avait une sorte de relation en ligne avec un gars.
Creo que lo compré online en Etsy.
Non. Sur internet, chez Etsy.
Necesito tu ayuda para montar un sistema online de pago.
Tu peux m'aider à obtenir un nom de domaine et à installer un paiement en ligne?
Tal vez pueda hacer eso hoy por la tarde cuando instale el servicio online.
Je pourrai le faire cet après-midi en installant son site internet.
Y he leído todos los testimonios en online... de la gente que probó su dieta hace uno o dos años. Adivina cuántos pudieron bajar de peso.
Et j'ai lu tous les témoignages en ligne, les gens qui ont essayé son régime il y a un ou deux ans, devine combien on réussi à maintenir leur poids.
La próxima vez que te divorcies de un psicópata paranoide, quizás debas cambiar tus contraseñas online.
Ces dernièrs temps, tu as divorcé d'un psychopathe paranoïaque, tu peux modifier tes mots de passe en ligne.
Eres mi primera cita online. Oh. Pensaba que había comprado muchos zapatos.
Mais j'ai acheté plein de chaussures.
No puedo creer que estemos eligiendo a la madre de nuestro hijo online.
Incroyable, on cherche la mère de notre enfant sur internet.
Nunca me enganché con alguien online. ¿ De verdad?
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un sur Internet.
Vale, ¿ qué tal eso para mi perfil de citas online?
OK, et ça pour titre de mon profil online?
Estoy estudiando para forense online.
J'étudie la criminologie en ligne.
No. Si las copias salieran, Sería un ridículo para la comunidad en línea - -
- Si c'était publié, la communauté online s'en moquerait.
Mi hija está buscando citas online, y tú tienes a dos hombres detrás de ti.
Yeah, nous avons fait la guerre ensemble. Prenez vos pilules.
Uno de ellos por ejemplo podría ser una interfaz para datos importantes que guardas online, en servidores remotos.
L'un d'entre eux pourrait, par exemple, être une interface vers des données importantes en ligne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]