English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Petrus

Petrus Çeviri Fransızca

103 parallel translation
Te llamas Hans Petrus y eres campeón de Baviera.
Alors, tu t'appelles Hans Petrus et tu es champion de Bavière.
Conocen a Kid Mauritius y aquí está Hans Petrus, campeón de Baviera.
Vous connaissez Kid Maurice.. .. et voici Hans Petrus, champion de Bavière.
Hans Petrus vive en Munich, está casado y tiene dos hijas pequeñas.
Hans Petrus habite Munich, il est marié et a 2 petites filles.
Por favor, Herr Petrus...
Bitte, herr Petrus...
- Petrus sólo está fingiendo.
Petrus, il fait illusion.
Celebraremos la victoria de Petrus.
Nous fêterons la victoire de Petrus.
- ¿ De Petrus?
- De Petrus?
Es el sedimento normal del Château Petrus.
C'est normal dans un "Château Petrus".
- Petrus. Es el hijo de mi hermana.
- Il est Petrus, le fils de ma sœur.
Creo que tengo algunos libros que le gustarán.
Je pense que je l'ai obtenu quelques livres Petrus voudrait.
Lee este, Petrus.
Lisez ce, Petrus.
¿ Por qué has venido, Petrus?
Pourquoi venez-vous ici, Petrus?
Creo que Petrus debe quedarse una temporada.
Je pense que Petrus devrait être autorisé de rester pendant un certain temps.
Petrus, ve a buscarle, corre.
Petrus, exécuté sur le bas et lui dire de venir ici à la fois.
Petrus sigue con ustedes.
Je vois Petrus est encore vivant avec vous.
- Sólo vamos a hablar, Petrus.
Non, nous ne parlons que, Petrus.
No digas tonterías.
Ne sois pas bête, Petrus.
Debemos alejar a Petrus de aquí cuanto antes.
Nous devons envoyer Petrus loin. Le plus tôt sera le mieux.
¿ Por qué tanta prisa? Petrus no molesta a nadie.
Pourquoi cette hâte sur Petrus, le pauvre petit diable?
Esa mirada de perro apaleado me enfurece.
Lorsque Petrus me regarde avec les yeux de chien-like, je suis en colère.
Petrus, siéntate y lee algo a Dag mientras hago las camas.
Petrus, asseyez-vous et lire à Dag pendant que je vais et faire les lits.
No puedo escribir el sermón sabiendo que voy a echar a Petrus.
Je ne peux pas rester là-bas écrire mon sermon, Sachant que je vais envoyer Petrus loin.
Petrus es un ser humano.
Petrus est un autre être humain.
¡ Petrus, para!
- Mama! Petrus, arrêtez!
Creo que todas sus cosas están aquí.
Eh bien, Je pense que les choses de Petrus sont tous ici.
Adiós, Petrus.
Adieu alors, Petrus.
Soy el Hermano Petrus, cocinero de la Abadía.
Venez, fauconnier.
- ¿ Colocarás la pantalla, Petrus?
Vous allez fixer cet écran, Petrus?
Si tú serás Schubert y yo, Mizzi y Osvald recita los otros papeles y Petrus maneja el proyector.
- Et qui la tiendra puisque tu seras Schubert, que je serai Mizzi, qu'Osvald jouera les autres rôles - et que Petrus sera au projecteur?
Bebe un Petrus'87.
Le tout accompagné d'un Pétrus 87.
Petrus, 1971.
Pétrus, 1971.
Entiendo que no estoy en posición de pedir nada, pero que conste, me siento más cómodo hablando ante una copa de Château Petrus.
Je ne suis pas en situation de demander quoi que ce soit. Mais pour mémoire, je suis plus à l'aise pour parler devant un verre de Château Pétrus.
No hablaba muy en serio cuando pedí el Petrus.
Je n'étais qu'à moitié sérieux en demandant le Pétrus.
Petrus, piedra. Petram.
Petrus, pierre.
Es un Petrus de mi colección.
C'est un Pétrus de ma collection. Non, merci.
Creo que no me has oído bien, es un Petrus del 82,
Je parie que t'as pas entendu ce que je viens de dire. C'est un Pétrus 1 982 de ma collection privée.
Gracias, Dra. Petrus.
Merci, Dr Petrus.
Dra. Petrus, como psicóloga y psicofarmacóloga pediatra debe de conocer bien los ensayos clínicos del Gobierno.
En tant que psychologue pour enfants et psycho-pharmacologue, vous connaissez les tests approuvés par la FDA.
Petrus'89,'90,'91... desaparecido.
Pétrus 1989, 1990, 1991. Tous bus.
Anunciando a Lucius Petrus Dextrus Augur Principal del Gobierno de la Ciudad.
J'annonce Lucius Petrus Dextrus, Oracle Principal du Gouvernement de la Ville.
Este Lucius Petrus Dextrus, ¿ dónde vive?
Ce Lucius Petrus Dextrus, où habite-t-il?
Este Lucius Petrus Dextrus ¿ dónde vive?
Ce Lucius Petrus Dextrus... Où habite-t-il?
Tú eres Pedro.
Tu es Petrus.
Chateau Petrus, del 61.
Château Petrus, 1961.
Petrus, te presento a mi padre.
Petrus, voici mon père.
Petrus me ayuda.
Petrus m'aide.
Eran un espectáculo.
Le Château Pétrus aussi....
Yo podría pasar mi vida con Lauren, al menos con su culito.
Je pourrais passer ma vie avec Lauren. Ou son pétrus.
Esas botellas valen una fortuna.
T'allais piquer deux Pétrus..
Chateau Pétrus, 1982.
Chateau Patreuse, 1982...
¿ Qué hay con Petrus?
Ça se passe comment avec Petrus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]