Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Pos
Pos Çeviri Fransızca
25,878 parallel translation
señora.
- Débrouille-toi. { \ pos ( 192,220 ) } Oui, madame.
Miranos, Saliendo de nuevo.
{ \ pos ( 192,205 ) } On est encore ensemble.
Es asombroso.
C'est génial. { \ pos ( 192,205 ) } C'est dément!
Solo sientate, compañero.
- Non! { \ pos ( 192,205 ) } Se calmer
Tranquilizarse es para perdedores con hijos y que nunca más salen.
{ \ pos ( 192,205 ) } c'est pour les ratés qui ne sortent plus le soir.
Y es temprano No permito a nadie ir a casa hasta... 2 : 00 A.M. 3 : 00 A.M.
{ \ pos ( 192,205 ) } à laquelle on peut partir sera 2 h. { \ pos ( 192,190 ) } - 22 h. - 21 h 45. { \ pos ( 192,190 ) } 3 h.
Chicos, esta noche será legen...
{ \ pos ( 192,210 ) } Ce soir, { \ pos ( 192,210 ) } ça va être hallu... attendez la suite...
¡ Estamos de vuelta!
{ \ pos ( 192,210 ) } On est de retour. { \ pos ( 192,210 ) } Tous, sauf Robin.
Bueno, además de a ustedes no va a casa Antes de las 4 : 00 A.M. Sí, es antes de las 4 : 00
{ \ pos ( 192,210 ) } En plus de ne pas rentrer avant 4 h... { \ pos ( 192,210 ) } Oui, c'est 4 h maintenant.
Dijimos que siempre estaríamos para los grandes momentos.
{ \ pos ( 192,190 ) } Elle devait être là pour les grands moments. - 5 h.
Esta noche somos sólo nosotros pasándolo bien. Hasta las 10 : 00 P.M.
{ \ pos ( 192,190 ) } on sort juste jusqu'à 22 h, c'est pas un grand moment.
Barney : Um,
{ \ pos ( 192,210 ) }
Un juez de Queens se retira, así que...
{ \ pos ( 192,210 ) } Un juge du Queens part à la retraite. { \ pos ( 192,210 ) } Je vais être juge.
Una más. Te dije que el teléfono sonaría.
{ \ pos ( 192,190 ) } Je t'avais dit que ça arriverait.
Ahora volvemos con Un Primer Borrador de Un Tranvía Llamado Deseo.
{ \ pos ( 192,210 ) } De retour sur la première version de Un Tramway Nommé Désir.
Buenas noches, Lois.
{ \ pos ( 192,210 ) } Bonne nuit.
Lamento haberte golpeado en la cena.
{ \ pos ( 192,210 ) } Désolé de t'avoir frappée.
El gerente estuvo bien en no llamar a la policía.
{ \ pos ( 192,210 ) } Merci au patron de ne pas avoir appelé les flics.
Sí, funcionó.
{ \ pos ( 192,210 ) } C'était chouette.
Feliz aniversario.
{ \ pos ( 192,210 ) } Joyeux anniversaire de mariage.
¡ Oigan, oigan! No recuerdo si debo dormir en mi estómago o en mi espalda.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je sais plus si je dois dormir sur le ventre ou sur le dos?
¿ Qué dice la literatura actual?
{ \ pos ( 192,210 ) } Qu'en disent les bouquins?
Peter, ve a revisar a Stewie.
{ \ pos ( 192,210 ) } - Va jeter un œil.
Dios, mírate.
{ \ pos ( 192,210 ) } Regarde-toi.
Son 4,5 metros de tu puerta a la mía.
{ \ pos ( 192,210 ) } Ta porte n'est qu'à cinq mètres de la mienne.
¿ Qué ocurre, Stewie?
{ \ pos ( 192,210 ) } Qu'est-ce qu'il y a?
No te preocupes, no hay monstruos.
{ \ pos ( 192,210 ) } Il n'y a aucun monstre.
Claro que no hay monstruos.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je sais.
¿ O estás preocupado por lo que le sucedió a nuestros vecinos?
{ \ pos ( 192,210 ) } Ou tu t'inquiètes pour ce qui est arrivé aux voisins?
Entraron tres tipos, golpearon al padre con un mazo de croquet y luego robaron al bebé y ahora nadie sabe dónde está.
{ \ pos ( 192,210 ) } Ces trois cambrioleurs qui ont tabassé le père au maillet { \ pos ( 192,210 ) } et kidnappé le bébé qu'on n'a toujours pas retrouvé?
¿ Estabas pensando en eso?
{ \ pos ( 192,210 ) } - C'est ça qui te tracasse?
Veamos.
{ \ pos ( 192,210 ) } Voyons voir.
Dr. Seuss, Peter el conejo... Aquí está. Hawái de James Michener.
Dr Seuss, Pierre Lapin... { \ pos ( 192,210 ) } Tiens, Hawaï, de James Michener.
¡ Pearl Harbor!
{ \ pos ( 192,210 ) } Pearl Harbor!
Bien, veamos... Eso es.
{ \ pos ( 192,210 ) } Alors... { \ pos ( 192,210 ) } Voilà.
No en tu regazo.
{ \ pos ( 192,210 ) } Pas sur tes genoux!
Jack y Las habichuelas mágicas.
{ \ pos ( 192,210 ) } "Jack et le Haricot magique".
Jack, debemos tener comida en la mesa.
{ \ pos ( 192,210 ) } Il nous faut de la nourriture.
Déjame en paz, esposa.
{ \ pos ( 192,210 ) } Lâche-moi, Femme.
¿ Quién mierda...?
{ \ pos ( 192,220 ) }
Candance.
{ \ pos ( 192,220 ) } Putain, Candace.
Pasa. ¿ Eres Kemp?
{ \ pos ( 192,220 ) } Entrez.
Es increible!
{ \ pos ( 192,205 ) } C'est...
Estoy a cargo esta noche.
{ \ pos ( 192,205 ) } Je décide ce soir, et l'heure minimale
dario
{ \ pos ( 192,210 ) } Hallucinant!
Legendario Chicos, ¡ la pandilla ha vuelto!
{ \ pos ( 192,210 ) } La bande est de retour!
Nueva regla :
{ \ pos ( 192,210 ) } Nouvelle règle.
Nos quedaremos por una hora más.
{ \ pos ( 192,210 ) } on ajoute une heure.
Um, no, no lo es. Um, si, lo es.
{ \ pos ( 192,210 ) }
Um, si, lo es. Hoy recibí una llamada.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai reçu un coup de fil.
Gracias, Lily.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je t'aime, Marshmallow.