Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Qúiero
Qúiero Çeviri Fransızca
412,365 parallel translation
No quiero saber nada más.
Et je ne veux rien savoir d'autre.
Quiero irme a casa.
- J'aimerais rentrer chez moi.
No quiero que exageres.
Je ne veux pas que tu t'emportes.
- Quiero mirarte.
Je veux te regarder.
No quiero que él sea presidente.
Je ne veux pas de lui comme président.
Y quiero decir que me enorgullece representar hoy aquí a la gente del FBI quienes dirigieron esa investigación como siempre con habilidad, honestidad e independencia... - ¿ De veras?
Je suis fier de représenter les hommes et les femmes du FBI qui ont mené cette enquête, comme toujours, de façon honnête et indépendante, dans la pure tradition du FBI.
Igual quiero declarar.
Je veux témoigner.
- Quiero defenderme contra él.
- Je veux me défendre.
Quiero garantías de que no me relacionarán con la muerte de Macallan.
- dans la mort de MacAllan.
- Quiero todo lo que tengan sobre mí.
Je veux ce qui m'appartient.
Y quiero ser jefa de gabinete.
- Et je veux être chef de cabinet.
Quiero que sepas que me importas, pero no sé si podré apoyarte.
Sache que je tiens à toi. Mais j'ignore ce que je peux apporter.
- Quiero darle seguimiento.
Je veux enquêter, c'est tout.
Quiero mostrarle una imagen.
J'aimerais vous montrer une image.
No quiero hacer nada hasta que tengamos la ubicación de Ahmadi.
Je ne veux rien faire avant d'avoir localisé Ahmadi.
Quiero que sepas que estoy aquí si necesitas consejo sobre las políticas o cualquier otra cosa.
Sache que je suis là, si tu as besoin de conseils politiques, ou d'autre chose.
Quiero que me consultes primero.
Mais soumettez-moi d'abord les noms.
Quiero informarle al pueblo estadounidense y al mundo que esta mañana las Fuerzas Especiales mataron al terrorista Ahmed Al Ahmadi.
Je viens annoncer aux Américains et au monde que les forces spéciales ont tué le terroriste de l'OCI, Ahmed al Ahmadi.
Quiero disculparme con Perry.
Je veux m'excuser auprès de Perry.
No quiero una remodelación completa.
Je ne veux pas faire volte-face.
Quiero decirte algunas cosas que supe del nuevo.
J'ai appris des choses sur cette nouvelle personne.
No quiero que te pase eso. Y menos si quieres a Artie.
Je ne veux pas que ça vous arrive, surtout si vous tenez à Artie.
Solo quiero decir que mantiene privada su vida privada.
Disons qu'il garde sa vie privée pour lui.
Sheldon, cuando dije que estaba bien, quería decir que no quiero hablar más al respecto.
Quand j'ai dit que j'allais bien, cela voulait dire que je ne voulais plus en parler.
La TV que quiero cabrá en el cuarto de juegos, y si dejo la cortina abierta, la puedo ver desde el trabajo.
La télé que je veux rentrera dans la salle de jeux, et si je laisse les rideaux ouverts, je peux la regarder depuis le boulot.
Quiero decir, ¿ tú crees que van a considerar a alguien que estuvo en prisión por venta de drogas?
Tu penses qu'ils vont envisager d'embaucher quelqu'un qui était en prison pour avoir vendu de la drogue?
Quiero decir, él es tu hermano.
C'est ton frère.
Bueno, quiero información para poder mejorar.
Je veux des informations pour m'améliorer.
Bien, primero que nada, quiero agradecerles a todas por venir.
Tout d'abord, j'aimerais toutes vous remercier d'être venues.
Es cómo que necesitaba pasar por esa experiencia para saber exactamente qué no quiero en un hombre.
C'est comme si j'avais besoin de faire cette expérience pour savoir ce que je ne veux absolument pas dans un homme.
Sólo quiero señalarle a todas aquí, que este hombre está haciendo grandes esfuerzos para mejorar.
Je voudrais juste souligner à tout le monde, que c'est un homme qui est prêt à tout pour s'améliorer.
Bueno, quiero asegurarme que nos inviten a todos los desfiles.
Je veux être sûr qu'on soit invités à toutes les parades.
Quiero estar sorprendido.
Je veux être surpris.
Así que, esta noche, quiero que nuestras almas se empachen a más no poder.
Donc ce soir, je veux que nos âmes soient complètement rassasiées.
Solo quiero darles un primer vistazo al calzado.
Je voulais juste vous donner un aperçu de ces chaussures.
- Quiero una puertita.
- Je veux une petite entrée.
Me dicen que debo ver una película llamada Spinal Tap pero nunca la vi y no quiero hacerlo porque todos dicen que mi vida es muy similar.
On me dit que je devrais voir le film Spinal Tap. Je ne l'ai pas vu et je ne veux pas le voir. Apparemment, c'est l'histoire de ma vie.
Y Kayne respondió : "Es bueno, quiero uno de esos" y así es como comenzó.
Et Kanye a dit : "Super, je veux un truc comme ça." Voilà comment tout a commencé.
Hay un paralelismo con algunos artistas que trabajo que sienten que, luego de sus giras mundiales y de tocar para 80000 personas dicen : "¿ Qué quiero hacer para mí ahora?".
Je comprends certains artistes avec qui j'ai travaillé. Quand on a joué dans le monde entier devant un public de 80 000 personnes, on se demande ce qu'on pourrait bien faire pour soi.
Miren, no quiero lastimarlos así que es su última oportunidad...
Je ne veux blesser personne, alors c'est votre dernière chance.
- Quiero pensar que lo reconforta.
J'aime penser que ça le réconforte.
Quiero que me ayudes a robar la máquina del tiempo para salvar a Jess.
Je veux que tu m'aides à voler la machine pour sauver Jess.
No quiero que me defiendan.
Je ne veux pas me défendre.
Quiero saber más cosas de él.
Je voudrais en savoir plus sur lui.
Sí, apestan de manera incontrolable y extravagante, y quiero que desaparezcan, pero Flynn va a hacerle daño a la gente.
Oui, ils ont extrêmement merdé, et je veux qu'ils disparaissent, mais Flynn va blesser des gens.
Lindy y yo somos de St. Louis, así que si hay una posibilidad de que haya sobrevivido, quiero ayudar.
Lindy et moi sommes tous les deux de St Louis, donc s'il y a une chance qu'il ait survécu, je veux aider.
Solo quiero confirmar que son tuyas.
Je veux juste que vous confirmiez qu'ils sont à vous.
Desde el fondo de mi corazon, quiero agradecerles sus servicios, caballeros.
Du fond de mon cœur, je tiens à vous remercier pour votre service, messieurs.
Solo quiero ser capaz de probar mi caso de asesinato.
Je veux juste prouver mon affaire de meurtre.
No quiero.
Je ne veux pas.
Quiero ver cómo está Don E. Le vi muy mal.
Je veux vérifier Don E. Il était en mauvais état.