English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Ramírez

Ramírez Çeviri Fransızca

426 parallel translation
- Que se presenten los herederos en casa de notario Ramírez
- Qu'est-ce qu'iI y a? Ca me fait mal de te voir comme Ca.
Damas y caballeros, el famoso barítono colombino, Carlos Ramírez.
Okay. Mesdames et messieurs Le célèbre baryton colombienne, Señor Carlos Ramirez.
Fui a la tienda a llamar a Ramírez.
Je suis allé au drugstore pour téléphoner à Ramirez.
Pete Ramírez.
Pete Ramirez.
Por tu madre, por tu hermano, por tu familia. ¡ Y por tu amigo Ramírez!
Ta mère, ton frère, ta famille. Et ton bon ami Ramirez!
Porque estaba harta de ti, de tu madre y de tu maravilloso amigo Ramírez.
J'en avais ras le bol de toi, ta mère et ton bon ami Ramirez.
Yo, don Esteban Ramírez... en nombre de César Borgia, duque de Valentino y de Romaña... a cambio de la inmediata rendición de Città del Monte... prometo fielmente...
Je, Don Esteban Ramirez... au nom de Cesare Borgia, du Duc Valentino et du duc de Romagna... en échange pour la capitulation immédiate de Città del Monte... promets fidèlement —
Estás molesto conmigo por Helen ¿ verdad?
Tout ça parce que Helen Ramírez m'a choisi.
¿ Tú y Helen Ramírez?
Helen Ramírez et toi?
¿ Qué tal señora Ramírez?
- Bonjour. - Bonjour.
Señora Ramírez quiero darle las gracias por todo, me refiero al haberse acordado de mí para el traspaso de su bar y por haber sido socio suyo,
Mme Ramírez, je tiens à vous remercier pour tout. Vous m'avez beaucoup aidé pour le magasin, et en me laissant être secrètement votre associé.
- ¿ Está Helen Ramírez?
- Helen Ramírez est là?
- ¿ Quien es la señorita Ramírez?
- Qui est Mlle Ramírez?
- La señora Ramírez?
- Mme Ramírez?
Perdone ¿ qué número de habitación tiene la señora Ramírez?
Excusez-moi, quel est le numéro de chambre de Mme Ramírez?
Señora Ramírez, soy la señora Kane.
- Oui? - Mme Ramírez, je suis Mme Kane.
Escuche señora Ramírez, Will y yo nos casamos sólo hace una hora.
Will et moi nous sommes mariés il y a une heure.
No señora Ramírez. Conozco los disparos y sus consecuencias.
Non, c'est un son que je connais bien.
Quinina, la saqué de una corteza que me dejó Ramírez.
je l'ai pris sur une écorce que Ramirez m'a laissée.
Ramírez, quiero hablarle.
je veux vous parler.
¿ Recuerda los nombres de Charlie Munger Red Dog Johnson o Carlos Ramírez?
Vous vous rappelez Charlie Munger, Red Johnson et Carlos Ramirez?
Hemos venido a unirnos al general Ramírez, un caudillo rebelde.
On va faire un marché avec le général Ramirez, le chef des rebelles.
- Soy el general Ramírez.
- Je suis le général Ramirez.
¿ Y si Ramírez y los juaristas ganaran?
Et si les Juaristes gagnent?
Ya vio al general Ramírez, y escogió a Maximiliano.
Vous avez vu le général Ramirez et vous avez choisi Maximilien.
De Ramírez, de Fernández, de Mendoza, de Ferrer...
Des Ramirez, des Fernandez des Mendoza, des Ferrer...
El Sr. Ramírez y sus amigos se quedarán sin negocio.
M. Ramirez et ses amis vont se retrouver au chômage.
Por lo tanto, según los poderes que se nos han concedido sentenciamos al acusado Tuco Benedicto Pacífico Juan María Ramírez conocido como "La Rata" y por cualquier otro nombre que se le conozca a ser colgado hasta que muera.
, en les pouvoirs qui nous sont conférés, nous condamnons Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez dit le "faux-jeton"! ...... et tous les surnoms qu'il peut avoir a la pendaison jusqu'a ce que mort s'en suive.
Buscado en 15 condados estatales el condenado, ante nosotros Tuco Benedicto Pacífico Juan María Ramírez es declarado culpable por el Tercer Tribunal del Distrito de los siguientes crímenes :
Recherché dans 15 comtés le condamné qui se tient devant nous Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez est jugé coupable par cette cour des crimes suivants :
- ¿ Dónde está el Padre Ramírez?
- Ou est le pere Ramirez?
- ¿ El Padre Ramírez?
- Padre Ramirez
El Padre Ramírez volvió.
Le père Ramirez est de retour.
Mientras espero la piedad de Dios yo, Tuco Ramírez, hermano del Hermano Ramírez te diré algo.
J'y vais, j'y vais.En attendant qu'll se souvienne de moi je vais te parler de frere a frere Je vais te dire une bonne chose.
- ¡ Ramírez!
Ramirez! - Général?
Enrique Ramírez Sánchez Cornejo y Mendoza.
Enrique Ramirez Sanchez Cornejo y Mendoza.
Ramírez Fernández Sánchez Eugenio y Mendoza.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Don Pedro María Ramírez Santiago Gutiérrez.
Don Pedro Ramirez Maria Santiago Gutierrez.
- ¿ No era Ramírez el que estaba contigo?
Bonjour. Dis-moi, tu n'étais pas avec Ramirez?
Ramírez.
Ramírez.
- Soy Rafael Ramírez, asesor del general Bello, el jefe del Estado Mayor.
- Je suis Rafael Ramírez. L'aide de camp du général Bello, le chef d'état-major.
Ramírez, por ejemplo.
Prenez Ramírez.
Ramírez lleva poco en el Ejército.
Ramírez est un jeune officier.
Ramírez hará que se lo pase bien.
Ramírez se chargera de vous divertir.
Si mete la pata otra vez, dígamelo, y yo me encargaré de Ramírez a mi manera.
S'il refait une bourde, dites-le-moi. Et je m'occuperai de lui à ma façon.
Llama al capitán Ramírez.
Appelez le capitaine Ramírez.
Mi nombre es Orlando Ramírez.
Orlando Ramirez. Je suis avocat.
"Orlando Ramírez." Parece alguien que persigue ambulancias.
Ramirez. Ça m'a tout l'air d'un chasseur de chicanes.
Es muy importante que sepa que en Orlando Ramírez tiene un amigo.
N'oubliez pas que Ramirez est votre ami.
Asegúrese de que entiende todo esto, Sr. Ramírez.
Veillez a ce qu'il ait bien compris.
- Soy su abogado, Orlando Ramírez.
- Je suis Ramirez, son avocat.
- ¿ Ramírez?
- Ramirez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]