Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Rang
Rang Çeviri Fransızca
3,834 parallel translation
Aparentemente de buena posición.
Apparemment d'un certain rang.
¿ Como la primera fila de un concierto de Cher?
"Pire que le 1er rang d'un concert de Cher"?
No, era su líder del FRG.
Non, j'étais son chef de rang.
Dios, en su infinita sabiduría, me ha elevado a obispo específicamente para que hoy pueda llevar a cabo la sentencia de hace 10 años y quemar a esta bruja en la hoguera, quemarla ¡ tan seguro como que continuará ardiendo en el infierno!
Dieu, dans son infinie sagesse, m'a élevé au rang d'évêque spécifiquement pour que je puisse aujourd'hui exécuter la sentence prononcée il ya dix ans et brûler cette sorcière sur le bûcher, brûlez-la aussi sûrement qu'elle continuera de brûler en enfer!
Los hombres o mujeres de alto status solían vestirlos como emblemas del estado.
C'était les emblèmes des gens de haut rang.
En fila, rubitas.
En rang, blondies.
Primera fila en su crucifixión.
Une place au premier rang pour assister à sa crucifixion.
Sin embargo, el estatus social y la dignidad no ganan guerras.
Mais le rang et le statut ne gagnent pas les batailles.
Cuando llegue el verdadero dinero federal, no esta mierda de calderilla, cuando el grifo se abra del todo, estaremos de vuelta en primera línea.
Quand les gros budgets fédéraux tomberont, pas cette connerie d'argent de poches, quand ils ouvriront grand les vannes, on sera au premier rang.
Todo lo que puedo hacer es dar vueltas, pensando en cada terrible posibilidad, y mi hijo está atrapado en un asiento de primera fila por lo que pase.
Et je ne peux que tourner en rond et envisager le pire. Mon fils est coincé au premier rang, quoi qu'il arrive, et toi, tu n'as rien demandé et tu es plongée dans l'horreur.
Bloque E, poneos en fila para volver a las celdas.
Bloc E, en rang et rentrez dans vos cellules.
Volved a la fila.
Retournez dans le rang.
¡ No me hables como si fuera algun detective de segunda! .
- Ne me parlez pas comme si j'étais un inspecteur de second rang!
Los exmilitares desaprueban inflarse el rango, pero para los políticos es totalmente inaceptable, y Derek...
Les vétérans voient d'un mauvais œil le fait de gonfler le rang, mais pour les politiciens, c'est totalement inacceptable, et Derek...
No sé si tengo lo que se necesita para unirme a tus filas.
Je savais pas sa. J'ai ce qui prend pour rejoindre ton rang.
Sr. Kane, por respeto a su cargo vine acá fuera de hora para no provocar ninguna- -
M. Kane, avec tout le respect dû à votre rang, je suis venue ici en fin de journée pour ne pas provoquer...
En una emisora de segunda, tercera, ni hay clasificación para ella.
Sur une chaîne de 2e, de 3e, de 4e rang. Ça n'a même pas de nom.
Todos saben que si eres una chica bonita, te pones una minifalda y te sientas en la primera fila, obtienes un 10.
Tous le monde sait que si tu es une jolie fille, que tu portes un mini jupe et que tu t'assois au 1er rang, tu as un "A".
Me senté delante en Wicked.
J'ai été assis au premier rang pour Wicked.
Esperaba que pudieras venir e identificar al asesino de la rueda de reconocimiento.
J'espérais que vous viendriez et que vous désigniez le tueur dans le rang.
He conseguido que Elaine Barrish me haga el vacío. ¿ Voy permanentemente a la columna enemiga, mamá?
Cette froideur notoire d'Elaine Barrish. J'entre à vie dans le rang des ennemis?
Tienes sitio en Ia primera fila.
On t'a gardé une place au 1er rang.
Puede decirse que es un dios superior, una mezcla de Zeus y de Apolo.
Une déesse de premier rang, comme Zeus et Apollon réunis.
Bueno, los cargos que falsearon los libros de cuentas de la fundación incluían un collar de perlas Mikimoto de 40.000 dólares.
Eh bien, les dépenses qui ont fait tiquer la comptabilité de la fondation comprennent un rang de perles de Mikimoto à 40 000 dollars
Están en la vanguardia de la tecnología ecológica, y han sido incluidos por Fortune en la lista de las 100 mejores empresas en 10 de los últimos 14 años.
Ils sont au premier rang de la technologie verte et ont été inscrit sur "Fortune" dans les 100 premières sociétés 10 fois ces 14 dernières années.
Hay pasajeros en la fila 22 que saben sobre ti, Maggie y Jim.
Les passagers du rang 22 savent pour vous, Maggie et Jim.
La gente de su clase siempre quiere algo.
Les gens de son rang veulent toujours quelque chose.
Porque has perdido tu prerrogativa de príncipe.
Tu as perdu par cette communication banale le privilège de ton haut rang.
El primo Stanley quería mostrar sus respetos... y esto es lo que alguien de mi rango lleva para un funeral.
Cousin Stanley t'exprime ses respects, Et c'est ce que quelqu'un de mon rang porte à un enterrement.
Somos líderes solo en tres categorías.
Nous ne sommes au 1er rang mondial que dans trois catégories :
Los que se hacen llamar Berserkers, formad.
Prétendu Berserkers, en rang.
Formen filas.
Maintenant rentrez dans le rang.
Aún le debo a ella los tiquetes de primera fila que compré para el tercer tour de despedida de Cher
Je lui suis toujours redevable pour les tickets que j'ai acheté au premier rang de la troisième tournée d'adieu de Cher.
Ella estaba sentada dos filas detrás de mi.
Elle était assise deux rang derrière moi.
Supuse que un co-anfitrión tal como usted, un hombre de una eminente posición social, conseguiría una noche de filantropía mucho más exitosa.
J'avais imaginé qu'un co-présentateur comme vous, un homme de votre rang social, pourrait faire plus de succès pour une nuits de la philanthropie.
Y después de la universidad, me llevó muchos años... llegar a los puestos corporativos de Prodko.
Et après l'université, ça a pris plusieurs années pour augmenter le rang de l'entreprise à Prodko.
Pases de temporada, Lincoln Center, primera fila en todos los espectáculos. - ¿ En serio?
Pass saisonnier, Lincoln Center, rang de devant, tous les spectacles.
Papá, ¿ y si me lo curro y luego aún se ríen de mí?
Tu travailles et je serai là au premier rang.
De acuerdo, tenemos todos los papeles, Tenemos las dos identificaciones, tenemos los 20 dedos, y otra cola en la que esperar.
On a tous les papiers, on a deux pièces d'identité, on a nos 20 doigts, et un autre rang où faire la queue.
Muy bien, voy a necesitar tres entradas de primera fila para la inauguración.
Ok. Je vais avoir besoin de trois tickets au premier rang pour la première.
Su rango no me impresiona.
Votre rang ne m'impressionne pas.
Asientos de primera para los Knicks.
Des billets pour les Knicks, premier rang.
Tickets de primera clase para los Knicks.
Des tickets pour les Knicks, premier rang.
La misma persona que podría atestiguar de primera mano su devoción con Rod Garrett.
La même personne qui pourrait voir au premier rang sa dévotion envers Rod Garrett.
Por nuestra legitimidad, nuestros contactos con la policía, nuestras propiedades, nuestra posición.
Notre legitimité, Nos contacts avec la police, nos propriétés, notre rang.
La cosa es que es difícil mantenerse siempre entre las líneas.
Le fait est, c'est dur de rester dans le rang.
Te enlistas y haces lo que digo, y yo liberaré a tus amigos.
Vous rentrez dans le rang, vous m'obéissez, et je relâche vos amis.
¡ El comandante supremo del Reino de Midland!
C'est le rang le plus élevé de l'armée de Midland!
¿ Es ése el superintendente Jones, en la 2da. fila?
C'est le Surveillant général Jones que je vois au deuxième rang?
Salir con alguien más como tú.
Sors avec quelqu'un de ton rang.
Le diré a Brass que reúna a todas las prostitutas en Cracktown que se parezcan a ella ;
Ok. Je demande à Brass de ramasser toutes les prostituées de Crack ville qui lui ressemblent ; peut-être que notre chien policier pourra la faire sortir du rang.