Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Right
Right Çeviri Fransızca
1,273 parallel translation
Ok, detente ahora mismo, suenas terrible.
Okay, let me just go ahead and stop you right there.
Haces esto que es, ¿ Que demonios es?
You sound terrible, all right? Ok, euh, permet moi de te couper là tout de suite. C'est épouvantable.
"Let your warm hands break right through me" Deja que tus cálidas manos me atraviesen
Traduction par Windcharger, Michael _ Vaughn, Marcuse Synchro par Kiff
Okay well that green punch sneaks right up on you!
Ce punch vert est vraiment traître!
California, nosotros hemos venido en seguida
California, here we come right back
California, nosotros hemos venido en seguida Donde empezamos de California,
California, here we come right back where we started from California...
Might makes right.
Might makes right.
- Ethan y doña Perfecta.
M. Ethan et Mme Right.
- You're right.
- C'est bien vrai.
Are you all right?
Tu vas bien, Martín?
All right. Dad, what's a faggot?
D'accord, mais, c'est quoi un pédé?
- You asked the right person.
- Vous vous êtes trompé de personne.
¡ Muy bien!
Yes! All right!
¿ La conoces, no?
Tu sais c'est qui, right?
Con tu manera de pedir las cosas que, se hicieran solo como tu deseabas.
Right Mom. Tu avalais des valiums comme des tic tacs tu changeais de mec toutes les 2 semaines,
A la derecha, el vestidor.
On your right, the dressing.
- Ves The Price Is Right.
- Tu regardes The Price Is Right.
Ahora mismo estaba pensando...
So, right now, I was thinking.
Así es, fiesteros.
that s right, partiers.
Sé que tenías razón, creyendo todo este tiempo, que he perdido el amor.
* I know you were right believing for so long l'm all out of love *
He perdido el amor, estoy tan perdido sin ti. Sé que tenías razón, creyendo...
* l'm all out of love l'm so lost without you I know you were right believing... *
# So, that's right, dude meet me at the bleachers #
# So, that s right, dude meet me at the bleachers #
# That's right, I'm the last one standing #
# That's right, l'm the last one standing #
* Was it right to leave? *
{ \ cHFFFFFF } Was it right to leave?
Ahora eres de dominio público y todos tienen derecho a saber algo de tí.
Six domain public and everyone has the right to know everything about you.
Ningún periodista tiene el maldito derecho de preguntarme si me drogo o no.
No journalist has a cock of right to ask me if I drogo.
"Todo el mundo tiene derecho a saber."
"Everyone has a right to know."
Tengo el derecho a tratar de cambiar esa percepción, sabes.
I have the right to change that perception.
Tengo el derecho a tratar de cambiar la forma en que la gente piensa acerca de las celebridades.
I have the right to change the way in where people think to celebrit?
Me lo advirtió, pero veo The Price Is Right.
Elle m'a avertie, mais j'écoute l'émission the price is right.
Vamos, vamos,
{ \ cHFFFFFF } Was it right to leave?
BRT es Be Right There ( Estaré allí ).
Tiens, en voilà un bon.
- Y todo ese arroz- -
- "All that rice" ( Right / Rice )
¿ Betty? Oh, ho.
# And l'm starting to feel it s right # Betty?
# Deslízate al lado # # Pero debes hacerlo bien #
# Slide to the side # # But you gots to do it right #
Pensé que era "café olé", como, "¡ café, genial!"
Je pensais que c'était "café olé", comme, "coffee! All right!"
Kitty Walker, de La idea correcta y Rojo, blanco y azul.
Kitty Walker, de The Right Idea et Red, White Blue.
¿ Podemos quedarnos justo aquí, hasta el fin de los tiempos?
# Could we stay right here till the end of time?
! El escribió " Lo que hay que tener'"
Il a écrit "The Right Stuff"
Oh, y quería que te dijese que fueses right strong ISO cuando estés en formación nickel.
D'après elle, il faut passer à droite en formation nickel.
Cuando estoy aquí, tú debes estar aquí,
"When l'm right here, you need to be here."
Soy de "All-Right" servicio de limpieza de alfombras.
C'est le service de nettoyage All-Right-Capet.
Hola, soy de "All Right" Servicio de Limpieza de Alfombras. ¿ Hola?
C'est, "All Right" Carpet, allo?
Todos necesitan algo, right?
On a tous besoin d'un truc?
¿ Es el que estaba enfermo, right?
C'était bien la malade, non?
- Vamos ¡ ¡ I-derecha tormenta corredor z strike
On va en I-right storm rider Z streak.
¿ Está bien?
All right?
- ¡ Bien!
- All right!
§ just aren't coming out right § no están saliendo directamente
Saute! Saute! Saute!
Me digo a mi misma como le sonrío a la pared... me dejo caer... va a estar todo bien... no importa lo que digan... va a ser un buen día... solo espera y verás... va a estar bien... porque estoy bien conmigo misma... va a estar, va a estar, va a estar... va a estar bien... va a estar todo bien... va a ser un buen día, solo espera... va a estar bien... porque estoy bien conmigo misma... va a estar, va a estar, va a estar... bien... oh, si, si, si, si, si, oh, si... si, si, si, oh... si, oh...
I say to myself smile at the wall let myself fall. It s gonna be all right no matter what they say it s gonna be a good day, just wait and see it s gonna be okay'cause l'm okay with me it s gotta be, it s gotta be, it s gotta be
¡ Set, Blanco, 8!
Right, 8.