Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Sad
Sad Çeviri Fransızca
161 parallel translation
- Sí. Sam el Triste dice que eran cinco.
Sad Sam a parlé de cinq types.
Este fajo tiene el nombre de Sam el Triste.
Y a le nom de Sad Sam sur cette liasse.
Sam el Triste habló de esa suma.
La somme dont parlait Sad Sam.
- Sam el Triste
- Sad Sam
No quieres hacer música fácil y triste.
" Won't you make the music easy and sad
Cuán triste o azul estás.
" Just how sad or blue you are
La balada del Café Triste.
The Ballad of the Sad Café.
Manty, vete con Sad y dile a Sukie que nos prepare un pastel de fresas para cenar.
Tu vas aller avec Shad demander à Sukie de nous faire un gros gâteau.
Ese hombre de Bumbee, se llevó a Sad.
L'homme de Danville a emmené Shad.
¿ Se lo has vendido? ¿ Tú has vendido a Sad?
Tu l'as vendu!
Primero echas a Sad, ¡ y ahora a mí!
Après Shad, tu te débarrasses de moi!
Un pobre preso estaba sentado en una piedra
Sad Sack était assis sur un bloc de pierre
El de Loma Triste.
Celui de Sad Hill.
El cementerio de Loma Triste, ¿ sí?
Cimetiere de Sad Hill, c'est ça?
En el cementerio de Loma Triste.
Au cimetiere de Sad Hill.
El nombre del cementerio es... Loma Triste. ¡ Ahora te toca a ti!
Le nom du cimetière, c'est Sad Hill!
Vi Sad Eyed Girls in the Park tres veces.
J'ai vu 3 fois "La Fille aux Yeux Tristes".
Lo de la florista de Novi Sad.
La marchande de fleurs de Novi Sad.
"Sad but true" se ha oído mucho.
"Triste mais vrai" est beaucoup entendu.
- Es triste, Jeeves.
- Sad, Jeeves..
Les contare una historia triste, pero real.
# Tell you a story # that s sad but true
Triste pero real.
# Sad but true
- Una pena por la sangre
- Sad for blood
# Hablando de las chicas tristes
# Talking about the sad girls
# Girls Sad
# Sad Girls
¿ Y la SSDF está metida en esto?
Et la Force SAD, ils sont mélés à ce projet?
También, "she doesn't seem all that sad to me"...
Mais aussi : "she doesn t seem all that sad to me"...
Envío del equipo de rescate de la tercera sección antes de la llegada del ejército.
Envoyez les secours et la 3ème section avant l'arrivée de la SAD.
Es muy triste que se matara tan joven.
- Very sad that he killed himself at such an early age.
Encuentra muy triste... que dejara de crear tan joven.
She finds it real sad that he stopped creating at such an early age.
Subtitles by Sad Janus
Sous-titrage : SDI Media Group
# Y lo encuentro como triste
# I find it kinda sad
Bueno... esta es la " Triste Historia de Amor del Guerrero'... Será un exitaso.
Et bien... voilà :'The Warrior's Sad Love Story'... Ca fera un carton.
Ahora estás sentado en la cárcel ¿ No se siente tan triste
Now you re sitting in jail don t you feel so sad
Hay una reunión mañana en Novi Sad... para discutir los lazos entre FRY y la OTAN.
Une rencontre aura lieu demain à Novi Sad pour discuter des relations entre l'ex-Yougoslavie et l'OTAN.
El centro cultural de la Universidad de Novi Sad.
Le centre culturel de l'Université de Novi Sad.
Es Mac Triste.
C'est le Sad Mac.
Creo que seremos un par de Mac Tristes.
Alors on serait deux pauvres Sad Macs.
No importa, él es droga, él lo sabe pero está pelado, está tan triste que él lo sabe
It don t matter, he s dope He knows that, but he s broke He's so sad that he knows
Hay alguien que siempre pide una canción, "carta triste".
Il y a quelqu'un qui n'arrête pas de demander cette chanson, "Sad Letter".
"Carta triste" La cantante es Yu Jae-ha.
"Sad Letter" Le chanteur s'appelle Yu Jae-ha.
La canción que acaba de sonar, "Carta Triste".
La chanson que vous venez de diffuser, "Sad Letter".
"Carta Triste".
"Sad Letter".
- En Novi Sad. - ¡ No es tan lejos!
- Novi Sad. - C'est tout près!
SAD?
SAD?
¿ Qué mierda es Sad?
Qui c'est, "Sad"?
Lo especial de Sad But True... El riff de esta canción es de lo mejor que he oído.
Sad But True est mortel, l'un des riffs les plus violents que j'aie entendus.
Cuando me saqué la muela del juicio, antes de ser anestesiado, lo último de lo que me acordé fue el riff de Sad But True.
Quand on m'a anesthésié pour extraire mes dents de sagesse, ce riff a été la derniére chose dont je me suis souvenu.
Digo, ¿ crees que Sad...?
Pensez - vous que Saddam...
¿ Sad?
Shad?
Shared by Sad Janus
J'ai un petit ami.