English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Schon

Schon Çeviri Fransızca

81 parallel translation
"Ja, schon, aber das ist ein Einfache."
"Ja, schon, aber das ist ein Einfache."
Tome, por favor.
Den Hut bitte schon...
Schon, schon.
Schon, schon.
Danke schon, lindo.
Danke schön, trésor.
El redactor jefe, Dr. Schön te cuida bien pero no nos puede garantizar el futuro.
Il prend bien soin de toi, le Dr Schoen, avec ses journaux. Mais un ami ne suffit pas à garantir notre avenir.
¡ Viene el Dr. Schön!
Le Dr Schoen arrive!
El ministro del interior, Dr. von Zamikov, desea anunciar la boda de su hija Charlotte Marie Adelaide con el Dr. Ludwig Schön
Son Excellence, M. le ministre de l'Intérieur le Dr von Zarkinow, a l'honneur d'annoncer les fiançailles de sa fille Charlotte Marie Adelaide avec M. le Dr Ludwig Schoen, propriétaire de journaux
El comportamiento del Dr. Schön, hace que este matrimonio sea imposible.
La conduite du Dr Schoen rend ce mariage impossible!
Soy Alwa Schön. ¿ Tiene ya alguna noticia...
Avez-vous déjà des nouvelles... au sujet de l'évasion de l'accusée?
Linda "Fräuleln", te quiero conquistar.
Schön, fein Fraülein. Tu aimes les GI, nicht wahr?
Danke schön.
Merci mon colonel.
Danke schön.
Danke schön.
- Bitte schön. - Por favor.
Arrêtez.
Danke schön, Fritz.
Danke schön, Fritz.
Danke schön ya dije.
Danke schön encore!
- Danke schön.
Danke schön.
- De nada.
De rien, schön.
- Danke schön, danke schön.
Danke schön, danke schön.
- Muy bien, hermana Elizabeth. - Danke schön.
Très bien, Schwester Elizabeth.
"Gracias." Gracias. Danke schön.
"Merci." Danke schön.
"Bitte schön, mein Führer."
"Bitte schön, mein Führer."
"Danke schön", chico. "
"Danke schön", coco. "
Dice : "Buena idea, que sea una oveja". Así que pidieron una oveja domesticada.
Pour lui, mes vertèbres sont sehr schön
¡ Bellamente... inolvidable!
Ach! Schön... Vergissmeinnicht!
¡ Muchas gracias!
Danke schön!
¡ Linda!
Schön!
- Danke schön, gracias.
- Danke schön.
Gracias.
"Danke schön."
Danke schen!
Danke schön!
Danke schen!
Danke schön.
Muchas gracias.
Danke schon.
"Danke schön".
"Danke schön".
"Bitte schön".
"Bitte schön".
Danke schön, danke schön!
Ach, Danke schœn...
- Danke schön, queridas salchichas. - Hola.
Demain, je serai toujours le même, mais je jouirai de certains privilèges,
Danke schön y adiós.
Danke schön et au revoir.
Su canción "Danke schön" es la última moda.
Sa chanson "Danke Schön" est un vrai tube.
me hacía sentir que ella era una extraña.
Danke schön... En l'entendant parler une langue étrangère, j'ai l'impression qu'elle m'est étrangère.
Por eso le dieron el titulo : "Danke Schõn".
D'où le titre "Danke Schön".
Danke Schön.
Danke schön.
Danke schön. Gracias.
Merci.
De nada.
- Danke schön, Eddie. - De rien.
- No, gracias.
- Nein, danke schön!
Gracias.
Danke Schön.
Bien.
Ach, schön.
El gran W nos cambió la vida... así que mi Adela me sugirió que le escribiera una canción... para acompañar "Danke Schoen".
Le grand W a changé notre vie. Adela voulait que je lui écrive une chanson, une sorte de variante de Danke Schön.
Bueno, el gran Wayne... la eligió de entre todo el público... y le cantó "Danke Schoen" a ella.
Le grand Wayne, il l'a repérée dans la foule et il a chanté Danke Schön rien que pour elle.
Con gusto. S'il vous plait, merci beaucoup, danke schön.
N'hésitez pas. "S'il vous plait, merci beaucoup, danke schön."
Danke shön.
Danke schön.
Danke schön! Oktoberfest! Alemán!
Mais elle a recommencé à sortir,
Gracias.
Danke schön.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]