Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Shep
Shep Çeviri Fransızca
382 parallel translation
Shep es el tesorero del teatro.
Shep est le trésorier du théâtre.
¡ Chip, ven aquí!
Shep, viens ici!
¡ Chip, para!
Shep, arrête!
¡ Calla Chip, calla!
Tais-toi, Shep!
- ¡ Calla Chip!
Tais-toi, Shep!
Shep Huntleigh. Llevé su insignia el último año de la carrera.
Shep HuntIeigh, mon chevalier servant à l'université.
No paro de decirle que puede ir al campo a descansar. Pero está tan confundida con sus cruceros y sus islas, con Shep Huntleigh, aquel novio.
Je lui ai dit qu'elle allait en maison de repos, mais elle croit qu'elle part en croisière aux antilles.
- Shep Huntleigh.
- Shep HuntIeigh.
¡ Este hombre no es Shep Huntleigh!
Ça n'est pas Shep HuntIeigh!
Es Shep.
C'est Shep.
- ¿ Quién es éste, Shep?
- Qui est ce type, Shep?
Yo soy Shep Horgan.
Moi, c'est Shep Horgan.
Shep se la trajo después de que se durmiera.
Shep te les a apportés la nuit dernière. Tu dormais.
Shep. Vas a hacer que rompa algo.
Shep, tu vas me faire casser quelque chose.
Si Shep te pilla haciendo eso, te matará.
Si Shep te voyait faire, il te tuerait.
Mientras Shep no esté, yo vigilo la zona.
Quand Shep est absent, je surveille le ranch.
Se acostumbra porque Shep es tan buen hombre... que a uno le duele jugársela.
On reprend ses esprits parce que Shep est un type tellement chic qu'on a l'impression de lui faire un sale coup.
- No es asunto tuyo, pero Shep me ha invitado a cenar esta noche.
- Ça te regarde pas, mais Shep m'a demandé de venir dîner chez lui ce soir.
¿ Shep te ha invitado a cenar en su casa?
Shep t'a demandé d'aller dîner chez lui?
Vale, Shep.
D'accord, Shep.
- Es el nuevo capataz de Shep.
- Le nouveau bras droit de Shep.
Están en la tierra de Shep, ¿ no?
Ils sont sur les terres de Shep!
Vale, ahora están en la tierra de Shep.
Bon, ils sont sur les terres de Shep.
A ver qué dice Shep.
Ça ne va pas plaire à Shep.
- Shep, por favor, no me has entendido.
- Shep, je vous en prie, vous vous trompez.
Shep, ¿ por qué no le mandas a Jube que me llame Mae?
Shep, et si tu ordonnais à Jube de m'appeler Mae?
- Me llamo Shep.
- Je m'appelle Shep.
¿ Shep?
Shep?
Entonces Shep llegó a Calgary a comprar ganado.
Puis Shep est venu à Calgary pour acheter des bêtes.
- Por Shep. Es mi amigo.
- Shep est mon ami.
- Hay otras maneras, Shep.
- Il y en a d'autres, vous savez, Shep.
No he dejado de correr desde entonces... hasta que Shep me dio este trabajo.
Je ne me suis pas arrêté depuis. Jusqu'à ce que Shep me donne ce travail.
Así es, Shep.
C'est vrai, Shep.
Tengo un poco de curiosidad y una montaña de fe... a ver lo que sale, Shep.
Curieux comme je suis et confiant comme pas deux, je demande à voir, Shep.
- Shep.
- Shep!
- ¿ Crees que tu suerte ha cambiado, Shep?
- Vous pensez que la chance a tourné?
Cuando Shep te pidió que fueras su capataz, ya sabías cómo iba la cosa.
Quand Shep t'as demandé d'être son second, tu savais ce qu'il en était.
Shep me hizo sentirme alguien.
Shep m'a donné l'impression d'être quelqu'un.
- Shep me dio una razón para vivir.
- Il m'a donné une raison de vivre.
- Shep. ¿ Y nosotros?
- Shep. Et nous?
No te voy a golpear, Shep.
Je ne vous rendrai pas vos coups.
No le hagas caso, Shep.
Ne faites pas attention à ce qu'il dit, Shep.
Eso ya lo sabes, Shep.
Vous le savez, Shep.
¿ Qué vas a hacer, Shep?
Qu'allez-vous faire, Shep?
- ¿ Qué vas a decirle a Shep?
- Que vas-tu dire à Shep?
Te equivocas.
Vous vous trompez, Shep.
¿ Oísteis lo que dijo Shep?
Vous avez entendu ce qu'a dit Shep?
El de Shep o el de Troop, porque no se puede estar en los dos.
Avec Shep ou avec Troop, parce que vous pouvez pas être avec les deux.
¡ Cálmate Chip!
Silence, Shep! Descends de là!
Hace... hace un tiempo, no hace mucho... cuando Shep no estaba, como ahora.
Fut un temps, il n'y a pas si longtemps, quand Shep était absent, comme en ce moment,
Espera, Shep.
Attendez.