Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Sleep
Sleep Çeviri Fransızca
155 parallel translation
SLEEP, MY LOVE ( Pacto Tenebroso )
DORMEZ, MON AMOUR
Stop and sleep Motel.
"Motel de passage".
- Crees que voy dejar dormir con ella?
- You think l'd let you sleep with her?
You got me so I can't sleep at night
You got me so I can t sleep at night
I can't sleep, and I lay and I think
I can t sleep, and I lay and I think
Tú no dormirás Puede que duerma
Tu m'endormiras l may go to sleep
pidió el rey por Daniel de inmediato para echarle en la jaula de los leones el Señor envió un ángel que a los leones la boca cerró Daniel se quedó y se durmió
he went to pray to his God for a while king at once for Daniel did send cast him into the lion s den the lord sent an angel the lion s but a king and Daniel lay down and went to sleep
Escribí una réplica de ¿ How Do You Sleep? en Walls and Bridges.
J'ai écrit la chanson de How Do You Sleep sur Walls and Bridges.
- ¿ Dormir?
- Sleep? - Ah.
La encontraras la veras... ahi, entre el silencio y el sueño... la quiero que sea ella... ahi, entre el que cae y los sueños...
# You'll find her # You'll see her # There, between the silence and the sleep # Want her # Be hers
He venido en nombre del alcalde de Ten Sleep en Montana, y del juez y el sheriff también.
Je suis la au nom du maire de Ten Sleep, dans le Montana. Du juge et du shérif aussi, d'ailleurs.
- El sueño crepuscular.
- Du Twilite Sleep.
- Va a preparar más sueño crepuscular.
- Il va refaire le cocktail Twilite Sleep.
SIN DOLOR, SUEÑO CREPUSCULAR PREGUNTE A SU DENTISTA
DOUX, SANS DOULEURS - TWILITE SLEEP DEMANDEZ A VOTRE DENTISTE
Ha llegado hasta nuestros días gracias a la técnica Cold Sleep.
Vous êtes arrivée à nous grâce au procédé Cold Sleep.
Y este es Duerme y Come.
- Lui, c'est Sleep'n Eat.
- Duerme y Come.
Sleep'n Eat.
Duerme y hijodeputa Come.
"Sleep" et... "Eat".
Mantan, Duerme y come.
Mantan, Sleep'n Eat.
Cada semana, seguimos los juicios y tribulaciones... de Mantan, y Duerme y Come... dos auténticos conguitos, ¡ el Dúo Polvoriento!
Chaque semaine, on suit les tribulations de Mantan et Sleep'n Eat. Deux vrais nègres, le duo noirci!
¿ Duerme y Come es su colega cómico?
Sleep'n Eat est son faire-valoir?
Este es mi mejor amigo Duermeycome.
Voici mon meilleur ami, Sleep'n Eat.
Mantan... y su colega color sepia... Duermeycome!
Mantan et son compère foncé, Sleep'n Eat!
Duermeycome y Mantan son vagos y sin trabajo... pero en realidad no estamos diciendo nada... que afecte a toda la comunidad Afroamericana.
Sleep'n Eat et Mantan sont paresseux et chômeurs, mais on ne dit rien sur la communauté afro-américaine.
¡ ¿ Mantan y el maldito Duermeycome?
Mantan et Sleep'n Eat!
Duermeycome.
Sleep'n Eat...
Pues está Wayne Sleep.
Et Wayne Sleep?
¿ Qué me dices de Wayne Sleep?
Et ce Wayne Sleep?
- ¿ Wayne Sleep?
- Wayne Sleep?
¿ No quiere saber como di con usted? Eh... está bien. Noté que en su automóvil había un mapa de la cadena de hoteles Sleep-Rite.
Vous voulez savoir comment je vous ai trouvé? Je vous écoute. J'ai vu une carte de la chaîne de motels Sleep-Rite dans votre voiture.
Se va a dormir...
She goes to sleep
Duerme ahora
Sleep now
Él... Él ya no se acuesta conmigo.
He doesn't sleep with me.
De la colección Robert, "White Sleep", de Susan Scott.
Londres 14h35 De la collection Robert, "Sommeil blanc" de Susan Scott.
21 de mayo de 2001
La Mini Team présente... "Sleep" interprétée par Azure Ray. 21 Mai 2001
Sobre una película titulada ¨ Los payasos no pueden dormir ¨
vous avez une réunion à 13h à propos d'un film intitulé : "Clowns can t sleep".
No tienes por qué dormir sola.
* You don t need * * to sleep alone *
# Oh the sleep in your eyes is enough # # Oh el sueño en tus ojos es suficiente #
* Oh le sommeil dans tes yeux suffit *
Lista para The Big Sleep.
Prête pour "Le Grand Sommeil".
Ve a dormir pequeñita cuando despiertes te daré torta y lindos caballitos. Ve a dormir pequeñita.
go to sleep little baby when you wake l'll give you cake and all the pretty little horses and go to sleep-y little baby.
One night, I can't sleep.
Une nuit, je n'arrivais pas à dormir.
Espere.Sleep donde tú quieras pero no en esta sala.
- Attends. Tu dors où tu veux mais pas ici.
Try to go to sleep.
Essaye de dormir.
Manchester United, "The big sleep."
Manchester United, "Le Grand Sommeil".
"Now I lay me down to sleep " I pray the Lord my soul to keep
" La nuit venue, je vais dormir
hush-a-bye don't you cry go to sleep, my little baby when you wake you will find all the pretty little... Es hermosa.
C'est très beau.
dapples and... greys pintos and bays all the pretty little horses hush-a-bye don't you cry go to sleep, my little baby when you wake you will find all the pretty little horse... ¡ Adúltera!
Adultère!
hush-a-bye don't you cry go to sleep, my little baby when you wake you will find all the pretty little...
Assez!
¡ Por la caballa sagrada!
Ça alors, Sleep'n Eat!
Dormir. ¿ Sí?
Relax sleep.
"No Sleep Tonight", The Faders "One Way Or Another", Blondie "Chicken Payback", The Bees "Teenage Kicks", Nouvelle Vague "Praise You", Fatboy Slim "Today Has Been OK", Emiliana Torrini "Bingo Bango", Basement Jaxx "Numb", Portishead
Musique : "One Way Or Another", Blondie ( générique ) "No Sleep Tonight", The Faders