English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Talkies

Talkies Çeviri Fransızca

161 parallel translation
Hay conmutador en esos walkie-talkies, ¿ verdad?
C'est un interrupteur sur les talkie-walkie hein?
- Ya que los transmisores funcionan...
- Les talkies-walkies aussi?
- Walkie-talkies.
Qu'est-ce que c'est? - Walkie-talkies.
Helicópteros, radios, perros policía.
Hélicoptères, talkies-walkies, chiens policiers.
Y aquí tenemos un transmisor para que juegue.
Et nous avons aussi les talkies-walkies.
Transmisores, dos cámaras de 35 mm...
Talkies-walkies, deux caméras 35mm.
Coge los transmisores.
Les talkies-walkies.
¿ Bill? Con unos walkie-talkies podría echar una mano desde el monitor. - Buena idea.
Bill, avec des talkies-walkies, je pourrais vous assister.
Tal vez unos "walkie-talkies"
Et peut-être des talkies-walkies.
- ¡ Con los "walkie-talkies"!
Les talkies-walkies vont nous servir.
Bien, muchachos. Terminemos con la conversación.
Bon, les gars, on arrête les talkies-walkies.
Y, por si acaso, unas pilas nuevas para tu receptor-transmisor.
des piles pour tes walkies-talkies.
Terry, los walkie-talkies no funcionan aquí.
Terry, le talkie-walkie ne marche pas ici.
¿ Listos los radios? ¿ Tienen pilas?
Les batteries des talkies sont chargées?
No hay teléfonos. Quizás se agotó la pila del radio.
Les lignes ont fondu et plus de talkies-walkies.
- Sólo de mano, señor.
- Ils n'ont que des talkies-walkies.
Joe, reparte radios de mano a toda la tripulación. ¡ Alguien, por favor encuentre al capitán!
Distribuez des talkies-walkies, et trouvez le capitaine!
Sí, es guay, ¿ te acuerdas de lo que hacíamos con los walkie-talkies?
Spécial bébé? Oui, c'est pratique. Tu te souviens, avec nos talkies-walkies?
Necesito 20 llaves de semáforos y 20 super-radios.
Pour ça, j'ai besoin de 20 clefs à feu rouge et 20 talkies.
Las llaves será difícil. Los tipos siempre las llevan encima. Excepto cuando se bañan.
- Les talkies, ça va, mais les clefs, les mecs les gardent sur eux, à part quand ils vont à la douche.
Parece que dominan la cacería... todos equipados con sus transmisores.
Avec vos talkies-walkies et tout ça.
Porque tenemos walkie - talkies.
Parce qu'on a des talkies-walkies.
Éstos. Radios.
Des talkies-walkies.
Deberíais tener walkie-talkies, o dos latas y un cordón.
Achetez-vous un talkie-walkie, une ficelle et deux conserves.
Teníamos guardaespaldas, con walkie-talkies.
On avait des gardes du corps avec talkies-walkies
Se comunicaban con walkie-talkies.
Ils communiquaient par talkies-walkies.
- ¿ Hay walkie-talkies?
On a des walkies-talkies?
¡ Tres equipos al fondo!
Prenez vos talkies!
No, lo son porque en la reunión se comunicaban por walkie-talkie.
Non, c'est parce que pendant la réunion, Ils se parlaient par talkies-walkies.
Es un lugar divertido donde usar sus walkie-talkies.
C'est un bon endroit pour utiliser leurs talkies-walkies.
Y por fin podremos usar de forma legítima nuestros walkie-talkies sin tener que bajar al parque.
On aura une raison de se servir de nos walkie-talkies sans avoir à aller au parc.
¿ Porque no usas los walkie talkies?
Fallait te servir du talkie!
Todos los efectos han sido digitalmente mejorados. Las armas cambiadas por intercomunicadores. Y la palabra terrorista cambiada por "hippie".
Tous les effets spéciaux ont été améliorés, les armes changées en talkies-walkies et le mot terroriste remplacé par le mot hippie.
Donde la palabra "Nazi" es cambiada por "persona con diferencias políticas". Y las armas reemplazadas por intercomunicadores.
Où nazi a été remplacé par politiquement différent et les armes par des talkies-walkies.
- Los walkies-talkies de los guardias.
- Les walkies-talkies des gardes.
Supuestamente fueron Custeau y su gente los que idearon poner... walkie-talkies en los cascos.
Ils ont hypothétiquement été Custeau y ses gens ceux qu'ils ont conçu mettre... walkie-talkies dans les casques.
- El transmisor está en la mochila, ¿ verdad?
- Les talkies-walkies sont dans le sac?
¡ Oigo los receptores en la timonera!
J'entends les talkies-walkies dans la timonerie.
Tengo los receptores controlados, pero su radio no hace más que tronar.
Les talkies-walkies, c'est réglé. Reste la radio.
Los sospechosos pueden usar walkie-talkies. Sí, señora
- Ils doivent avoir des talkies-walkies.
Creo que han apagado sus radios.
Madame, ils ont éteint leurs talkies-walkies.
Pero sí tenemos walkie-talkies de emergencia en el foso.
Mais on a des émetteurs-récepteurs portatifs d'urgence dans la fosse.
Esta bien, si le damos a Reese los walkie-talkies con sólo dos canales, podemos mover $ 8.20 de su montón al montón de Dewey.
D'accord, si nous prenons pour Reese le talkie-walkie avec seulement deux canaux, nous pouvons déplacer 8,20 dollars de son cadeau à celui de Dewey.
Crees que puedes bloquear la montaña sólo con varios tipos con walkie talkie
Tu crois qu'on peut la bloquer avec trois talkies-walkies?
Mamá, cuando compraste los Walkies? .
Maman, quand as-tu acheté ces walkies-talkies?
Y quiero chalecos para todos y me refiero a todos.
Ayez tous vos talkies et vos gilets pare-balles. Tous, ceci vaut pour tout le monde.
¡ Radios portátiles! ¡ Para nosotros dos!
Des talkies-walkies pour nous deux!
Hemos conseguido unos lindos vasos de plástico y también unos radioteléfonos de 6 canales para poder estar en contacto en todas las zonas del gimnasio.
On a de super verres à champagne en plastique, et aussi des talkies-walkies pour être en contact audio dans tous les secteurs du gymnase.
Walkie talkies por sólo 65 Dólares. No pierdan esta oportunidad.
Ne ratez pas l'occasion.
¿ Dónde están los Radios?
Et les talkies-walkies?
Uniformados de seguridad ha walkie-talkies, ¿ no?
Les gardes de sécurité en uniforme ont des émetteurs-récepteurs portatifs, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]