English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Telephone

Telephone Çeviri Fransızca

48,592 parallel translation
Se cayó.
Le téléphone a coupé.
¡ Teléfono!
Téléphone!
Al menos está llamando, supongo.
Au moins, il te téléphone.
No lo sé, sólo otra voz al teléfono.
- Je ne sais pas. Juste une autre voix au téléphone.
Sólo había una voz al teléfono.
Il n'y avait qu'une voix au téléphone.
¿ En una voz susurrante al teléfono?
Sur une voix murmurant au téléphone?
¿ Usted era la persona al teléfono esa vez?
Vous étiez la personne au téléphone cette fois-là?
Lo vimos pasar por seguridad. Y su teléfono está apagado.
On le voit passer la sécurité, et son téléphone est coupé.
Spinks, rastrea el teléfono de Aggy.
Spinks. Trace le téléphone de Aggy.
Nadie está contestando sus teléfonos.
Personne ne répond au téléphone.
Hay una llamada para usted.
Téléphone pour vous!
Creo que tengo una en el teléfono.
J'en ai une dans mon téléphone.
Sólo quiero que... atienda el teléfono.
Je veux seulement qu'il réponde au téléphone.
Claro que no, estaba hablando por teléfono.
- Non, j'étais au téléphone!
- La última vez que hablamos...
Quand on était au téléphone...
Un minuto más de teléfono.
1 min au téléphone.
La llamo desde tu teléfono, Sherlock.
Je l'appelle avec ton téléphone.
Timothy Templeton, favor de tomar el teléfono de cortesía.
Merci à Timothé Templeton, de décrocher le téléphone blanc.
Timothy Leslie Templeton, favor de tomar el teléfono de cortesía.
Timothé Leslie Templeton, veuillez décrocher le téléphone blanc.
¿ Por siete meses? La gente tiene teléfonos... ya sabes.
Les gens ont le téléphone.
Teléfono.
Le téléphone.
Desactivando el teléfono.
Désactiver le téléphone.
Usa el teléfono.
Utilise le téléphone.
Aquí tienes tu teléfono.
Voilà ton téléphone.
Antes de que el dueño del teléfono cancele el servicio.
Avant que le proprio de ce téléphone fasse opposition.
¿ Puedo usar un teléfono?
Il y a un téléphone?
Necesitamos tu teléfono para sacar fotos.
Il faut ton téléphone pour les photos.
Agarra mi teléfono.
Prends mon téléphone.
- Le pasó el teléfono a un tal Harold.
- Elle a passé le téléphone à un Harold.
Su teléfono está apagado.
Son téléphone est hors service.
Tu teléfono.
Ton téléphone.
- Acabo de hablar por teléfono con el agente a cargo de la DEA en Nueva York.
- Je viens d'avoir au téléphone l'agent chargé des Stups de New York.
Me encanta surfear y en el pasado, hubiera despertado y llamado a la tienda de surf local... para preguntar sobre como estaban las olas, y muy pronto, la tienda local de surf dejó de contestar su teléfono.
J'adore le surf. Autrefois, il fallait qu'au réveil, j'appelle la boutique de surf, pour demander les conditions météo. Mais la boutique a fini par ne plus répondre au téléphone.
Y luego conseguí un móvil, y podría llamar a mis amigos que ya estaban afuera... en la playa antes que yo, y podría preguntarles, pero ellos también dejaron de contestar sus teléfonos.
Puis j'ai eu un téléphone portable. Je pouvais appeler mes potes qui étaient déjà sur place. pour leur demander, mais eux aussi, ils ont arrêté de me répondre.
Probablemente no es tan interesante... como lo que está en tu teléfono, sin embargo.
C'est moins passionnant que ton téléphone.
¿ Estabas al teléfono?
Tu étais au téléphone?
Pero tendré mi teléfono todo el fin de semana.
J'aurai mon téléphone avec moi tout le week-end.
Tuve un accidente. Perdí mi teléfono.
J'ai eu un accident et perdu mon téléphone.
No llevaba ninguna identificación ni móvil.
Elle n'a ni papiers, ni téléphone.
Su teléfono está aquí.
Son téléphone est ici.
Estoy hablando por te...
Je suis au téléphone.
Haz lo del teléfono.
Localise mon téléphone. Tu sauras où je suis.
Sigo sin poder rastrear las llamadas entrantes al móvil de Shotgun.
J'arrive toujours pas à tracer les appels sur le téléphone de Shotgun. Il doit être éteint.
En el teléfono dijiste, $ 4.000.
Au téléphone, tu m'as dit 4 000.
Bien, ya me cansé de esperar a que el teléfono suene.
Bon, je suis fatigué d'attendre que le téléphone sonne.
Pero luego sacó su móvil y me enseñó una foto tuya.
Mais il a sorti son téléphone et m'a montré une photo.
¿ No tiene? ¿ Qué clase de líder mundial no tiene teléfono en su habitación?
Quel chef d'État n'a pas de téléphone dans sa chambre?
Hay que usar un móvil desechable para no dejar rastro.
Il faut un téléphone prépayé.
Necesitamos un móvil desechable.
Il nous faut un téléphone prépayé.
- Repito, ¡ un teléfono desechable!
Un téléphone prépayé.
¡ Teléfono seguro!
- On a le téléphone!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]