English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Whole

Whole Çeviri Fransızca

252 parallel translation
Escucha, el whole- -
Ecoute...
{ Y : bi } Tuvimos a Cowboy Jack Clement que grabó a Jerry Lee Lewis... { y : bi } grabamos cinco canciones en cinco horas.
On avait Jack Clements, qui a produit "Whole Lot Of Shaking Goin'On", de J.L. Lewis. On a enregistré cinq nouveaux titres en cinq heures.
Sabemos que eso de mover las caderas significa meterla en caliente.
Tout le monde sait que "Whole Lotta Shakin"'parle de sexe.
Todas las emisoras del sur han prohibido "Whole Lotta Shakin"'
"Whole Lotta Shakin"'a été interdite par des tas de radios du Sud.
Desde que Jerry apareció en el programa de Steve Allen, se han vendido 200.000 copias de "Whole Lotta Shakin"'ocupa el número 10 de la lista de éxitos y sigue subiendo como la espuma cada día.
Depuis que Jerry est passé dans le Steve Allen Show, on a vendu 200 000 copies de "Whole Lotta Shakin"'qui est passé numéro 10 au hit-parade et qui n'en finit plus de grimper.
Shut off the whole system.
Éteignez tout le système!
Cómo maravilloso es ver el tiempo el gasto familia whole juntos.
Comme c'est bon de voir toute la famille passer du temps ensemble.
Tengo una habitación whole living full de latas de refrescos.
Mon salon est plein de canettes de soda.
¿ Jura que decirte la verdad, la verdad whole, y nada más que la verdad...
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité,
Aquí tienes una película ambientada en África... no sólo un hermano en lo whole, y es de Detroit.
Arrête. C'est un film qui se passe en Afrique, il y a un seul Noir dans tout le film et il vient de Détroit.
Me he pasado la noche whole con dos chicos que consideran que recoger sus caras un hobby... y me dieron un neumático Fiat en el camino a casa.
J'ai passé la soirée avec deux mecs qui adorent se faire les points noirs, et j'ai crevé en rentrant.
Voy a llamarte Cindy en este momento, y voy a decirte ella lo whole está apagado.
Je vais appeler Cindy et lui dire que j'annule tout.
Wiii, estoy tratando de mantener hilary de AII vergonzoso de nosotros... frente al RepubIican Partido whole.
Will, j'essaie d'empêcher Hilary de nous faire honte devant tout le parti républicain.
Dora puede adaptarse a una naranja whole en su boca.
Dora peut se mettre une orange entière dans la bouche.
¿ Cómo iba yo a saber un pedazo de trigo whole... would rayar la córnea de un hombre?
Comment savoir qu'un bout de pain égratignerait la cornée d'un homme?
¿ Tengo que spell lo whole?
Je dois épeler le mot entier?
De la tía Heien probably bIown esto whole fuera de proporción.
Tante Helen a certainement fait toute une histoire de rien.
Quiero decir, he pasado el semestre whole pelota a usted.
J'ai passé le semestre à vous lécher les bottes.
Le tomó al equipo whole football para romper la puerta... y cuando entraron, nos cantaba : "Haz love, no la guerra."
Il a fallu l'équipe de foot pour casser la porte, quand ils sont entrés, on scandait : "Faites l'amour, pas la guerre."
Usted se fue y comenzó una nueva familia whole sin mí.
Tu es partie te refaire une famille sans moi.
Estoy en La Posada de Todo el Año.
Je suis pas loin, au Whole Year Inn.
El whole punto es serlo Más gordo y ábralo rápidamente más grande.
Il faut réussir à le rendre plus gros et le faire pointer.
Quería llamar casi ¿ El whole cosa saliendo, está bien?
Elle voulait même annuler tout ça, OK?
Call the whole thing off.
venez... kishorilal.
Brian Slade ¡ nterpretó su éxito "The Whole Shebang" con plataformas y purpurina en los ojos.
Le jeune Brian Slade a interprété son tube en "platform boots" et maquillage à paillettes.
Bitches will fuck your whole shit up!
Les meufs, ça te fout dans la merde.
¿ Música mediocre? "Todo y medio" es excelente, es mi orgullo.
Mes compos de merde? Je suis fier d'avoir écrit "Whole and a Half".
Tengo "Todo y medio" en una repisa, lista para que la toquen.
J'ai "Whole and a Half" qui attend que ça.
Intimide filmado una whole escena, without Una cinta en la cámara.
Hector a filmé toute une scène avec une caméra vide.
Esas whole personas aquí ¿ Eran película de pornografía de estrellas?
Tout le monde ici a fait du porno?
Salvado natural, como dice la lista, y leche de soja.
Des céréales Natural whole-bran comme indiqué sur le tableau, et du lait de soja.
¿ Tienes un montón de dinero que está listo para grabar
Got a whole lot of money that s ready to burn
¿ Tienes un dinero whole lotta que está listo para grabar
Got a whole lotta money that s ready to burn
Cobardes como tú sólo tienen su cuerpo entero atado con los agujeros de bala tal cual
Cowards like you just get their whole body laced up with bullet holes and such
No puedes poner tu ejército completo contra mi equipo
You can put your whole army against my team
Este tipo cobró todo su cheque y compró solo un Ho-Ho
This guy cashed his whole check and bought one Ho-Ho
La muchedumbre entera va muy fuerte. Él abre su boca pero las palabras no saldrán
The whole crowd goes so loud He opens his mouth but the words won t come out
No, no lo tendrá. Él conoce completamente tras estas sogas
No, he won t have it He knows his whole back s to these ropes
Yo, este golpe seco se caga entero, él mejor va a capturar este momento
Yo, this whole rap shit He better go capture this moment
* Sueño toda la noche *
♪ Dream the whole night through
Hizo una familia nueva.
He left. He got a whole new family.
Y potitos, pero para eso tendrás que ir al supermercado.
De petits pots, mais de chez Whole Foods.
Me quieres todo.
* You want the whole thing *
# A whole life so lonely # # Toda una vida tan sola #
* Une vie entière si seule *
"En Whole Lotta Love", dice claramente : "Kelso Lotta Love"!
Dans "Whole Lotta Love", il dit "Kelso lotta love."
He had a whole other crowd he was trying to get in with.
Il s'employait à intégrer un tout autre cercle d'amis.
Mi madre crió un caballero.
Ma maman à élevé un gentleman. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
The whole town knows...
Tais-toi!
He hasn't just insulted me, but this whole town!
Rajiv n'est pas un étranger.
Debe ser difícil tener relaciones sexuales En frente de esto whole personas....
Ça te gêne pas de baiser devant tout le monde?
Que joda, amigo
"And the whole dance hall will be a total mess..." Oh, putain, mec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]