Xv Çeviri Fransızca
190 parallel translation
En presencia de Su Majestad el Rey Adolf XV de Flausenthurm.
En présence de Sa Majesté le Roi Adolf XV de Flausenthurm.
Casi, todavía me falta comprar algunas mesas Luis XV y un par de soportes de cama jacobinos y una cómoda inglesa...
Je dois encore trouver une ou deux tables Louis XV, des châlits jacobéens et un confident.
El John Vincey del siglo XV.
John Vincey, XVe siècle.
O los alquimistas del siglo XV, que intentaron buscar el elixir de la vida.
Et les alchimistes du XVe siècle, l'élixir de vie.
Todos eran Moscovia en el siglo XV.
La Moscovie était vaste, alors.
¿ Has oído hablar de La Pompadour? Pues es como si el Emperador fuera Luis XV.
- Comment te dire, tu te rappelles la Pompadour?
Ése fue Luis XV.
C'était Louis XV.
¿ Tiene hoy el hombre más libertad de la que tenía entre los siglos IX y XV?
Où sont les hommes libres? Sont-ils plus nombreux qu'au Moyen Age?
De los siglos IX al XV, cuando los señores poseían las tierras y repartían lo que querían con sus vasallos.
Du 9ême au 15ême siècle, quand les seigneurs possédaient la terre... et la distribuaient à leurs vassaux. Regardez.
Un estado feudal igual que los que hubieron del siglo IX al XV.
Un état féodal comme au Moyen Age.
- Igual que entre los siglos IX y XV.
- Comme au Moyen Age.
Allá por el siglo XVIII cuando reinaba el romanticismo y Luis XV no era solo el sofá del salón una muchachita de pueblo que sabía un par de cosas se hizo muy amiga de Su Majestad el rey Luis.
Au XVIIIe siècle quand l'amour rendait espiègle Et que Louis XV ne faisait pas que tapisserie Une petite paysanne à qui on ne racontait pas de salades
Sí, claro, eres el Primer Ministro. Y yo soy el rey Louis XV.
C'est ça, vous êtes Ie Premier ministre et moi, Ie roi Louis XV.
"Su Majestad, Louis XV,"
SA MAJESTÉ LOUIS XV - 1743
"1743".
"Sa Majesté, Louis XV, 1743."
Luís XV. Satén amarillo y marrón.
Louis XV, satin jaune et bordeaux.
¿ Qué relación puede tener una silla Luís XV con la chica Partridge?
Où est le lien entre du Louis XV et la petite Partridge?
Este astilla de madera procede de una silla Luís XV que fue envuelta en esa manta.
Cette écharde vient d'un fauteuil qu'on a emballé dans cette couverture.
El remedio es sencillo, se conoce desde el siglo XV.
Le remède à cela est très simple. Il est connu depuis le 15e siècle.
Para estar más tranquila, me he refugiado en el salón Luis XV.
Je me suis réfugiée dans le boudoir Louis XV.
Es un honor anunciaros la llegada del emisario del rey Luis XV :
Majesté, j'ai l'honneur d'annoncer l'ambassadeur de Son Altesse Louis XV.
¿ Y qué? En tiempos de Luis XV yo hubiese sido Madame de Pompadour.
- Sous Louis XV, j'aurais été la Pompadour.
A Io Luís XV.
À la Louis XV.
Ya venía para Europa en las carabelas inglesas del siglo XV.
II arrivait déjà par les caravelles anglaises du XVe siécle.
fue construida en el siglo XV.
Construit au 15e siècle.
Un vestido Luis XV.
- Comment serez-vous travestie?
Mi madre y yo lo compramos en París.
- Nous serons... en costumes Louis XV.
- En El rey Luis XV?
- Chez le roi Louis XV?
¿ Còmo le digo que nos han invadido unos europeos del s. XV?
Que va dire le Président? Etre défaits par une poignée d'Européens médiévaux...
Una cama Luis XV tallada en oro.
Un meuble Louis XV à dorures...
- ¿ Y el del XV?
- Et celui du XVe?
Yo prefiero el del XV y del XVIII.
Je préfère celui du XVe et du XVIIIe.
Luis XV.
Louis XV.
Río Grande, Santa Fe, Albuquerque, El Paso. Y el más brillante de todos, California recibió su nombre de una isla mítica de perlas y oro en una novela del siglo xv.
Rio Grande, Santa Fê, Albuquerque, El Paso, et le plus beau de tous, la Californie, qui rappelait une île de perles et d'or, sortie d'un roman du XV.
Casa ancestral de la familia Bruttenholm, que data de finales del S. XV,... cuando su dueño era John Williams Bruttenholm, primer marqués de Glenevre.
Gleneyre : Façade ouest Demeure ancestrale des Bruttenholm depuis le XVème siècle.
Hace 17 años. Primero atacó la cómoda Luis XV y luego el servicio de plata.
Avant d'échouer devant l'argenterie il avait fracturé une commode.
Es un Luis XV.
- Non, c'est du Louis XV.
Luis XV de Francia, el aliado más poderoso de los Stuart.
Louis XV de France, le plus puissant allié des Stuarts.
Mi hogar está a su disposición. Siglo XV.
Cette demeure date du XVème siècle.
Sabes, ver un tapiz flamenco de tonos sombríos... o un tocador Luis XV- - me llena de emoción como pocas cosas.
Voir une vieille tapisserie flamande en tons sourds... ou une crédence Louis XV- - ça me fait des choses que rien d'autre ne me fait.
Ejemplo magnífico del decadente... arte occidental del siglo XV. 1.6 millón. 1.6 millón.
Splendide exemple de la décadence de l'art occidental. 1,6 million.
Querida, si yo fuera Luis XV, te haría reina.
Chérie, si j'étais Louis XV, je te ferais reine.
Fui con todos los anticuarios de Deauville, pero no lo hallé.
Si, si, je t'assure, j'ai fait les antiquaires de Deauville, mais je n'ai pas trouvé de secrétaire Louis XV.
Ha sido de mi familia desde el siglo XV.
Elle appartient à ma famille depuis le XVe siècle.
Estamos buscando una casa del siglo XV.
Il faut trouver une demeure du XVe siècle.
Permítanme recordarles la ejecución de Damiens tras su infructuoso intento de asesinar a Luis XV.
Je vais vous rappeler l'exécution de Damiens, après sa tentative infructueuse d'assassinat de Louis XV.
No irá usted a marcharse sin haber encontrado ese par Luís XV, color canela.
Si vous croyez que vous allez partir sans m'avoir retrouvé ma paire de Louis XV Camélia...
Bien, supón que el Emperador es Luís XV... y supón que Catherine Scraft es la Pompadour.
lmagine que l'empereur soit Louis XV et que Katarina Schratt soit la Pompadour.
Esos hombres son lo único que queda del XV Ejército.
Ce sont les rescapés de la 1 5ème Armée.
El XV Ejército resistirá o morirá.
La 1 5ème Armée résistera ou mourra.
¿ Has visto al Archiduque haciendo una reverencia a Madame Bischoff?
Suppose que l'empereur soit Louis XV. - L'archiduc salue Mme Bishop.