English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Fransızca / Yourself

Yourself Çeviri Fransızca

171 parallel translation
Pull yourself together!
M. Horikawa, tenez bon!
Ahora no puedo ver nada,... e esa es su oportunida para defenderse.
Now l can t see anything... and that s your ideal opportunity to defend yourself.
- ¿ Como usted puede defenderse?
- How will you defend yourself? - l don t know.
Ahora, defiendase.
Now, defend yourself.
Si quieres dejar todo atrás, buscar un sitio donde relajarte, con una brisa que aclare tu mente, date prisa, ven aquí.
If you wanna leave yourself behind Looking for a place to just unwind With a balmy breeze to clear your mind
Don't be mean, cause you're my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen,... come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen,... come on, move yourself!
- ¿ Tienes yourself aún cubiertos?
- Tu as trouvé une remplaçante?
yourself odio?
Tu te détestes?
You don't have to defend yourself.
Tu n'as pas à te défendre.
Free Yourself.
Libère-toi.
Don't be mean, cause you're my queen, come on, shake yourself!
Don't be mean, cause you re my queen, come on, shake yourself!
y un video de la excelente "papel tapiz, pintura y punteado - una guía de hágalo usted mismo".
et une vidéo de l'excellentissime film : "Papier-peint, peinture et bricolage" un guide DIY [Do It Yourself! ]
Señor, tenemos suficientes hongos y hierbas como para alimentar tres regimientos de por vida.
Monsieur, nous savons assez d'herbes et de champignons for you to scrum yourself stupid forever.
Número uno - "Be yourself."
Numéro un - "Sois toi-même."
You let yourself off the hook.
Tu t'en es donné la possibilité.
Then admit you're a cheat, and that you sold yourself to a N.R.I.
Chieftain a fait une bonne chose en mentionnant Ram-Sita.
Here he comes. Ask him yourself.
Je dois la reconstruireen école de musique.
Es "Dance Yourself Dizzy".
C'est Dance Yourself Dizzy!
¿ Por qué no vienes conmigo mañana y lo ves con tus propios ojos?
Why don t you come down with me tomorrow and see for yourself?
Mejor corre a salvarte.
Vaut mieux pour toi que tu te sauves. Better to run and save yourself.
# Tú le des todo
# You give yourself to him
# Tú le des todo
# You give yourself to him... #
Especialmente si vienen de ti, perra gay pandillera
Especially from a gay broke bitch yourself, eh, loc
Déjate llevar, déjate llevar
Lose yourself Lose yourself, lose yourself
Eres una desgracia, talvez debas suicidarte con el arma de Papa Doc
You catch a bad one, you better off shootin'yourself with Papa Doc s handgun
Piérdete en la música, el momento, lo posees. Mejor nunca lo dejes ir
Lose yourself in the music The moment you want it You better never let it go
Piérdete en la música, el momento, lo posees
You better Lose yourself in the music The moment you want it
Piérdete en la música, el momento, lo posees
Give it up Lose yourself in the music The moment you want it
Produje una serie llamada Get High On Yourself.
J'ai produit des émissions spéciales pour NBC : Get High On Yourself.
Aparte de Get High On Yourself, ¿ qué proyectos tienes?
Mis à part Get High On Yourself, quels sont vos projets?
Pero no tanto como Get High On Yourself.
C'est moins important que Get High On Yourself.
para mi, "hágalo su mismo" quiere decir, encontrar tus propias respuestas vive tu propia vida.
"Do It Yourself" : ca veut dire trouve tes fichues réponses tout seul, débrouille-toi seul dans la vie.
o "Hágalo su mismo".
ou Do It Yourself.
Pero cambiar por otros es mentirte a ti misma.
But to change for others... - is to lie to yourself.
Bueno en realidad, uno. y los retenedores originales que Marcia uso en el episodio Brace Yourself.
En fait, 1 dollar... et l'appareil dentaire de Marcia dans "Du plomb dans les dents".
Por favor, repítelo a tu misma.
"Please repeat it to yourself."
Keep it real, yo, big up yourself
Restez vous-même. Big up.
Diggety check yourself before you wreck yourself estoy aquí con ningún otro más que mi hombre, Ralph Nader que es el candidato a la presidencia de Green Party en el 2000
Yo, fais gaffe à toi si tu veux pas te fraca. Je représente ici avec mon pote, Au parti écologiste, il était le candidat aux présidentielles de 2000.
"Big up yourself"...
Méga-respect,
peña, id a la universidad y alejaos del crack y "big up yourself"
Les gens, allez à la fac, ne touchez pas à la came et représentez à fond.
dejeme decirle big up yourself, Boutros Boutros...
Boutros Boutros Ghali.
solamente quiero decirle big up yourself, General Scowcroft. nos ha ayudado bastante.
Est-ce qu'ils ont chopé les gens qui envoyaient des Tampax par la poste?
# You don't get much-a nothing unless you give it a try. # # Rock the world a little, get the thunder clapping. # # March yourself over there and make things happen. #
# Vous n'aurez pas grand chose sans avoir essayer. # # secouez un peu le monde et recevez des applaudissements de tonnerre. # # bouge toi un peu et fait en sorte que les choses se produisent. #
# Give yourself a gift you can use. #
# Offre toi un cadeau que tu peux utiliser #
Llévaselo tú, maldita sea!
- Do it yourself.
". Hola, \ ~ ir tres yourself " Al igual, yo podría decir,
Comme je pourrais dire "Hyde, va te faire trois!"
You'll make yourself sick.
Tu vas t'en rendre malade.
Y convertiros en vosotros mismos,
And so become yourself
♪ Tan que encuentra alguien. ♪
# So find yourself somebody. #
- Hola, Loco. - Hi, yourself.
- Salut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]