Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / 007
007 Çeviri Portekizce
396 parallel translation
Ha llegado 007, señor.
007 está aqui.
¿ Cuándo duerme usted, 007?
Quando é que dorme, 007?
¿ Algún comentario, 007?
Comentários, 007?
- ¿ Alguna pregunta, 007?
- Tem dúvidas, 007?
¡ 007!
007!
Señorita Moneypenny, nada de sus charlas habituales, 007 tiene prisa.
Menina Moneypenny, esqueça a piada habitual. 007 está com pressa.
Buena suerte, 007.
Boa sorte, 007.
Señorita Moneypenny, dígale a 007 que deje la fotografía.
Menina Moneypenny, peça ao 007 que deixe a foto.
- Calma, 007.
- Calma, 007.
Debes estar envejeciendo 007, para dejar que la oposición se acerque tanto.
Anda a descuidar-se, 007, deixar a oposição chegar tão perto de si.
Ésta no es una vendetta personal, 007.
Isto não é uma vingança pessoal, 007.
- De mí, señorita Moneypenny, y le ruego omita su coqueteo habitual con 007.
- Sou eu, Menina Moneypenny, e deixe-se de conversas com o 007.
El coronel Smithers es el que da la conferencia, 007.
O Coronel Smithers era quem estava a falar, 007.
- Buenos días, 007.
- Bom dia, 007.
- Órdenes de M, 007.
- Ordens do M, 007.
No se han dedicado tantos años perfeccionándolo para ese tipo de uso, 007.
Não se investiram todos estes anos de pesquisa apenas para esse fim, 007.
Nunca bromeo con mi trabajo, 007.
Nunca brinco com o trabalho, 007.
Disciplina, 007.
Disciplina, 007.
Buenas noches, 007.
Boa noite, 007.
Es 007, señor.
É sobre 007, senhor.
Parece que 007 tiene la situación bajo control.
Parece que 007 controla a situação.
Si 007 dice haber visto a Derval anoche en Shrublands, muerto, me basta para iniciar una investigación.
Se o 007 diz que viu o Derval esta noite em Shrublands e ele estava morto, isso para mim chega para que mande inquirir.
Perdona, Felix, pero estabas a punto de decir 007.
Desculpa lá isso, Felix, mas estavas mesmo para dizer 007.
- Ah, 007.
- Ah, 007.
Mensaje de 007 desde Nassau.
Um sinal do 007 em Nassau.
- Creía que 007 tenía algo.
- Pensei que 007 conseguia alguma coisa.
- Si 007 creía estar en la pista...
- Se o 007 pensasse que não seria capaz...
- Si está a bordo, ¿ dónde está 007?
- Se ela está a bordo, onde está o 007?
Sin un James Bond 007, nadie nos hubiera respetado.
Sem James Bond, agente 007, não seríamos respeitados.
Todos los agentes y aprendices se llamarán ahora James Bond 007, incluyendo a las chicas.
Doravante todos os agentes e alunos serão James Bond, 007, inclusive as mulheres.
Felicitaciones, 007.
Parabéns, 007.
Y ud., 007... señor.
E para o senhor, 007...
Buena cacería, 007.
Boa caçada, 007.
¿ Eso no lo afecta, 007?
Isso não lhe provoca nada, 007?
Bienvenido a la Escuela de Entrenamiento James Bond 007.
Bem-vindo ao treino James Bond 007.
- Querrá decir James Bond 007, señor.
- Quer dizer James Bond 007, senhor?
¿ James Bond 007?
James Bond 007?
Sí, son los nuevos doble-Os.
É... elas têm a nova frente 007.
Porque, de todos los 007s de mi tío James, eres la más hermosa y deseable.
Porque de todas as agentes 007, do meu tio James, é a mais bonita e desejada.
- Siéntese, 007.
- Sente-se, 007.
Es muy importante, 007.
Este é um evento maior, 007.
- 007.
- 007.
- Así que dese prisa, 007.
- Por isso seja rápido, 007.
Señorita Moneypenny, dele a 007 la contraseña que acordamos
Menina Moneypenny, dê a 007 a senha que tínhamos concordado
Mire, 007, ha sido un viaje muy arduo y probablemente una perdida de tiempo.
007, tive uma viajem longa e cansativa, provavelmente sem nenhuma razão.
Lo que necesitamos es determinar la ubicación de 007.
Devíamos aplicá-lo no 007 para saber onde ele anda.
El primer ministro quiere ser informado personalmente cuando encontremos a 007.
O PM quer ser pessoalmente informado quando encontrarmos o 007.
Pienso sacarlo de la Operación Bedlam, 007.
Vou tirá-lo da Operação Bedlam, 007.
Estoy al tanto de sus talentos.
- Conheço bem os seus talentos, 007.
Usted ya no es parte de la operación Bedlam. ¿ Se acuerda?
Já lhe tirei a Operação Bedlam, 007, lembra-se?
007...
- 007...