English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / 1817

1817 Çeviri Portekizce

16 parallel translation
Mañana estudiaremos los años 1816 y 1817.
Amanhã vamos estudar os anos de 1816 e 1817.
Un duelo similar entre un francés y un alemán tuvo lugar en... - 1817.
Houve um duelo semelhante entre um francês e um alemão em...
1817.
- Exacto. 1870.
Nací el 27 de setiembre de 1817.
Nasci em 27 de setembro de 1817.
En 1817, el Sr. De Villefort alquiló una casa en el 28 de la calle Fontaine, en la villa de Auteuil.
Em 1817, o Sr. Do Villefort alugou uma casa no 28 da rua Fontaine, na vila do Auteuil.
ALDEA REAL DE LOS ZULUS - 1817
ALDEIA REAL DOS ZULUS - 1817
" En este 14 de junio de 1817... se hizo ante el Sr. Sarrazin, abogado en Montmorency... con Marie Gratien y Leon Delbecq actuando como testigos... el siguiente acuerdo :
Neste 14 de junho, 1817 foi feita diante do Sr. Sarrazin, advogado em Montmorency, na presença de Marie Gratien e Delbecq Leon atuando como testemunhas o seguinte acordo entre ambos :
¿ Mesa siete, Chateau Brut'87, variedad de bocadillos?
Mesa sete? Chateau Brut 1817?
Habitación 1817.
Quarto 1817.
Cuando fue terminado en 1817, era sin duda el telescopio más grande del mundo y mientras estaba aquí se encontró con el gran astrónomo, Walter Baade quien le contó acerca de las supernovas.
Aquando da sua construção em 1917, era sem dúvida o maior telescópio do mundo, e foi enquanto cá esteve que conheceu o grande astrónomo, Walter Baade, que lhe contou sobre as supernovas.
Inventó el precursor de esto llamado laughmaschine. In 1817, así que...
inventou o percursor disto que se chamava Laufmaschine em 1817, por isso...
TODA LA POBLACIÓN DESAPARECIÓ EN 1817.
TODA A POPULAÇÃO DESAPARECEU EM 1817.
Pero, la Noche de Brujas de 1817 los campesinos atacaron el pueblo con la mayor masacre de la historia del estado.
Na noite de Halloween, em 1817, toda a cidade foi devastada por montanheses, no maior massacre da História do estado.
Añade otros 503 que murieron posteriormente... de heridas sufridas en el campo de batalla, más 61 desaparecidos y dados por muertos... fuego amigo, accidentes, enfermedades... eso son otros 1817.
Acrescenta 503 que morreram depois com ferimentos infligidos no terreno, mais 61 desaparecidos e declarados mortos... Fogo amigo, acidentes, doenças... São mais 1 817.
Sra. Grant, ¿ cómo se siente formando parte de una tradición que se remonta a 1817?
Srª. Grant, como é fazer parte de uma tradição de 1817?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]