Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / 930
930 Çeviri Portekizce
45 parallel translation
930, Dr. Otternschlag.
O 930, Dr. Otternschlag.
Aquí estamos, el 4930, señor.
4.930, senhor.
No, no. Fiat de 2.930 al cierre a 3.053.
Não, não, Fiat chegou de 2930 até 3,053!
Como guiados por el instinto de un animal herido los Cheyennes supervivientes se reunieron a unos 2.000 km de donde habían huido, en un lugar de Dakota que ellos consideraban sagrado y al que llamaban en su lengua "Cueva de la victoria".
Como se fossem guiados pelo instinto de um animal ferido... os sobreviventes dos cheyennes reuniram-se a 1.930 km... do território do qual escaparam... nas colinas áridas do Dakota, sagradas para eles... chamadas no seu idioma "Cavernas da vitória".
Una época bastante bárbara.
Por volta de 1 930. Bastante bárbara.
- No creo. Hace un momento leí un artículo de 1930.
Há uns momentos, li um artigo de jornal de 1 930.
¿ Por qué no prueba con 1930?
Quer experimentar 1 930?
Esos paneles deben producir un calor de al menos 1927 grados centígrados.
Esses painéis devem produzir calor de pelo menos 1.930 oc.
Porsche 930.
Porsche 930.
Yo tengo un Porsche 930.
Eu tenho um Porsche 930.
- Qué le parece si me llevo ese 930?
- E que tal se eu levar aquele 930?
Yo, un Ferrari Testarossa con motor de 12 cilindros, o un Porsche 930 de 6 cilindros, o un Vector B 12, twin turbo, que dispara de 0 a 100 Km. / h.
A minha mãe está casada com um milionário. Ela vive com o velho do Tarleak, com todas aquelas limusines. Vive em Scarsdale.
1492 EL descubrimiento DE américa 1 776 LA declaración DE lNDEPENDENClA 1 930 ÁRBOL TALADO
1492 DESCOBERTA DA américa 1 776 DECLARAÇÃO DA lNDEPENDÊNClA 1 930 ABATE DA ÁRVORE
En Cooker contra KZN fallamos por la demandante y exigimos el pago de 930.000 dólares.
No Cooker versus WKZN Televisão.. somos a favor do queixoso, e condenamos o arguido a pagar, pelos danos a quantia de $ 930,000.
Estoy en la habitación 930.
Peguei o quarto 930.
¿ Quieres repetírmelo?
me quer repetir isso 00 : 38 : 51,373 - - 00 : 38 : 54,930
Pero nunca baja de 1,930, aproximadamente.
Mas nunca baixa mais de 1,930, aproximadamente.
No hay lugar para acusarnos los unos a los otros.
Não há espaço para apontar dedos uns aos outros 377 00 : 32 : 11,930 - - 00 : 32 : 13,989 Do que estás falando?
Si en verdad mató a Mary Boucher Michael Newman y Gale Lewinson, entonces debe proporcionar a la policía pruebas más definidas.
Se ele realmente matou Mary Boucher 451 00 : 48 : 53,930 - - 00 : 48 : 56,057 Michael Newman, e Gale Lewinson então ele deve fornecer á polícia provas mais concludentes.
Es un lugar importante en la historia humana porque en el 930 d.C., un grupo de jefes islandeses se reunieron aquí para resolver sus disputas.
É um lugar importante na história da humanidade porque no ano de 930 D.C., um grupo de chefes islandeses reuniu-se aqui para resolver os seus conflitos.
Mientras que sigue abajo de George W Bush por 930 votos en el total de votos oficial pero no certificado en Florida, la decisión de hoy puede alentar o terminar la pelea de Gore por la presidencia.
Enquanto segue atrás de George Bush com 930 votos nos resultados oficiais, mas não certificados, da Florida, a decisão que irá ser tomada hoje pode manter ou acabar com a luta de Gore pela presidência.
La votación va ahora 18.930 en contra y 8.869 a favor, con estos números se puede proyectar un resultado.
A votação encontra-se com 18.930 votos contra, e 8.869 votos a favor. Perante estes resultados, já é possível fazer alguma projecção?
Aguanta, michael 81 00 : 04 : 25,990 - - 00 : 04 : 27,930 Michael, Estas bien?
Segura-te, Michael.
Oh, Bien, pense que te molestarias 159 00 : 08 : 48,930 - - 00 : 08 : 50,120 Bueno, seguridad nacional...
Está bem. Pensei que ias ficar furiosa.
Nos hemos estado matando para salvar a esta clínica ¿ y tienen 900 metros cuadrados de espacio para oficinas en el cuarto piso?
Temo-nos andado a matar para salvar a clínica... e tu tens 930 m ²... de espaço para escritórios no quarto andar?
Tai Pei / Murray / 930 ".
"Taipé / Murray / 930."
Y a propósito, son 390 km. Lo lograremos.
E a propósito, são 930 quilómetros. Nós podemos fazê-los.
Vivo en el 930 de Church Street, apartamento 1D, y soy inocente por cierto.
Moro na Church Street, 930. Apartamento 1-D. - E a propósito, estou inocente.
¿ Dónde te hospedas?
Então, como estás a ficar? 139 00 : 13 : 15,590 - - 00 : 13 : 17,930 Porque queres saber?
Posible homicidio, Euclid 930.
Possível homicídio, número 930 na Euclid.
He reservado una de las mejores villas para que usted pueda descansar y se ve al baño, 184 00 : 12 : 55,930 - - 00 : 12 : 58,031 hasta el momento.
Quando a noite nos receber. Até lá, reservei uma das melhores villas para que possa repousar e tomar banho.
No me juzgues, Brutus! 45 00 : 03 : 01,671 - -gt ; 00 : 03 : 03,930 ¿ Puedes por lo menos darnos un número de teléfono celular donde lo podamos llamar?
Não me julgues, Brutus!
De acuerdo. ¿ Escucho 930?
Muito bem. Eu ouvi 930?
- Si. Si, 930.
- Sim, 930.
- ¿ 930?
- 930?
- 930.
- 930.
Tu prometido consiguió un detector de metales y revisó 900 metros cuadrados alrededor del carrusel.
O teu noivo arranjou um detetor de metal e vasculhou uma área de 930 metros quadrados à volta do carrossel.
¿ Qué piensas de una oficina de 3.050 metros cuadrados?
O que acha de 930 m2 de área de escritório?
5,930.
5.930.
Sí, Dios le dijo a Adán que si comía del fruto prohibido se moriría, y vivió 930 años.
Até na Bíblia. Deus disse a Adão que ele morreria se comesse o fruto proibido, mas ele viveu durante 930 anos.
Son 900 metros cuadrados.
Tem 930 metros quadrados.
Alfa, amarillo, chico, 930.
7 DE NOVEMBRO, 1996 - Alfa, amarelo, rapaz, 930.
Envio urgente, 930 lliff.
Não, o chão me parece limpo.
Novecientos cincuenta.
950 930.
Se puede quedar aquí en el corral... 110a 00 : 12 : 12,526 - - 00 : 12 : 18,930 Feo como sea. Pero es tu hijo y debes criarlo.
se este patinho for realmente um de nós pode ficar no jardim dos patos... feio como ele é.