Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Abyss
Abyss Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Behemial viajero lejano es un nombre de alimento, no apto para un heraldo del abismo.
Behemial Far-Traveler, isso é nome de comida, não adequado para um Harbinger of the Abyss.
Bueno, si has visto "Abyss", la presión puede volverte chiflado.
Bem, se você já viu'O Segredo do Abismo', a pressão pode deixá-la louca.
Esperemos que no sean tan malos como con ese tipo en "Abyss"
Espero que não tão ruins quanto o cara no'O Segredo do Abismo'.
Es verdad, tío. ¿ No has visto Abyss?
É verdade, meu. Não viste "O Abismo"?
Casey queria preguntarte sobre Abyss Master.
Casey, queria lhe perguntar sobre Abyss Master.
Mi nombre es Abyss.
O meu nome é Abismo.
Se consciente de tu lugar, Abyss.
Tems se ser consciente da tua posição Abismo.
¿ Reservarme para que, Abyss?
Poupar-me de que, Abismo?
Eres un tirano, Abyss.
És um tirano, Abismo.
Hice una película llamada El Abismo.
Eu fiz um filme chamado The Abyss,
Conocimos a Jim en El Abismo 25 años atrás. Estaba enfocado y motivado como un loco y ahora creo que disfruta de inspirar al grupo.
Nos conhecemos Jim em The Abyss há 25 anos, eu estava focado e motivado como um louco e agora eu acho desfrutando de inspirar o grupo,
Puedo estirarlos hasta aquí y hasta aquí. Llegaré a los 18.000 pies en un momento. Es la profundidad a la que llegó Bud Brigman en El abismo.
Eu posso esticá-los aqui e de longe, eu vou chegar a 18,000 ples de cada vez, é a profundidade que veio Bud Brigman em The Abyss,
Iba a ir con The Abyss,, pero... que James Cameron sabe cómo hacer una película.
Ia dar-te "O Abismo" mas... o James Cameron sabe como fazer um filme.