Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Adiòs
Adiòs Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Adiòs, cariño.
Adeus, querida.
- Adiòs, Sra. Barton.
- Adeus, Mrs. Barton.
- Adiòs.
- Até logo.
- Adiòs, querida.
- Adeus.
- Adiòs.
- Adeus.
Adiòs.
Adeus!
- Lo haré. Adiòs.
- Acho que o vou fazer.
Adiòs, Sra. Miles.
Adeus, Sra. Miles.
- Adiòs, Sr. Miles.
- Adeus, Sr. Miles.
Adiòs, Maurice.
Adeus, Maurice.
- Adiòs, señor.
- Bem, adeus, senhor.
Adiòs.
Obrigado. Adeus.
Adiòs, Richard.
Adeus, Richard.
Adiòs.
Adieu.
Adiòs, hasta la noche.
Até ao regresso, esta noite.
Pero mañana, convertirè tu retorno en un adiòs para siempre.
Mas amanhã, converterei o teu regresso num adeus para sempre.
Adiós.
Adiòs.
- Adiós y buena suerte.
- Adiòs e boa sorte.
- Adiós.
- Adiòs.
Adiòs, muchacho.
Adeus, miúdo.
Adiòs.
Até depois.
- Adiòs, forastero.
- Acabou por perder tudo. - Até mais ver, forasteiro.
- Adiòs, Cobb.
- Adeus, Cobb.
- Adiòs, Paden.
- Adeus, Paden.
Adiòs, cariño.
Adeus, minha querida.
Adiòs, tesoro.
Adeus, amor.
Adiòs, tesoro.
Adeus, querida.
- Adiòs.
- Adeus, boneca.
- Adiòs, papà.
- Adeus, pai.
- Adiòs, amor de mi vida.
- Adeus, fôfinha da mãe.
Adiòs, pues el lecho de su muerte, cuando les llegue la hora les resultará mas blando al pensar en la paz que han puesto en el mìo.
Então adeus. Que a vossa morte, quando vier, seja branda, à conta da paz de espírito que me deram.
- ¡ Adiòs!
- Adeus!
- Adiòs, señor Beckett.
- Passe um bom dia, Dr. Beckett.
Ahora no podemos hablar. Adiòs.
Mas agora não podemos falar.
Adiòs, amor...
Tchau querido...
Adiòs.
Adeus.
Adiòs.
Obrigado.
Feliz Navidad. Adiòs.
- Feliz Natal.