Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Alfredo
Alfredo Çeviri Portekizce
740 parallel translation
Quería ir hoy con mi Alfredo al Mirador.
Queria ir hoje com o meu Alfredo ao Miradouro.
¡ Alfredo, ven aqui!
- Alfredo, vem cá!
¡ Alfredo!
Alfredo!
Alfredo Catel.
Alfredo Catel.
Buenas noches, señor Alfredo.
Boa noite, Sr. Alfredo.
¿ Y tú cuándo te casas?
Alfredo, estás à espera de quê para te casares?
Alfredo, ¡ espera!
Alfredo, pára!
Que mande a alguien... a buscar a mi padre, el señor Don Alfredo Carido.
Vá buscar o meu pai, o senhor Don Alfredo Carido.
Señor Don Alfredo Carido.
Senhor Don Alfredo Carido.
No imagino adónde tuvo que ir Don Alfredo.
Não imagino onde teria ido o Don Alfredo.
Divino Alfredo, el Julio César del fútbol, centra a Del Sol, Del Sol a Puskas, Puskas a Del Sol.
Divino Alfredo, o Júlio César do futebol, passa para Del Sol, Del Sol para Puskas, Puskas para Del Sol.
¿ Hermano Alfredo?
Irmão Alfredo.
Gracias, Hermano Alfredo.
Obrigado Irmão Alfredo.
"Yo dormía aquí, con mi primo Alfredo."
O tio Alfredo e eu costumávamos dormir aqui.
El primo Alfredo no es hijo del tío Michele.
O primo Alfredo não é filho da tia Michele.
¡ Eh! Nunca cruces primo Alfredo. Tía Enriqueta...
Sem cruzes, primo Alfredo!
Adiós Alfredo, cuidado con los campesinos que te van a matar.
Adeus Alfredo, cuidado com os camponeses!
Dentro pocas semanas tengo exámenes. Debo volver a casa a estudiar Derecho Administrativo. ¡ Para ser como mi primo Alfredo!
Em poucas semanas vou ter exames... e já devia estar em casa a estudar Direito Administrativo... para ser como o meu primo Alfredo.
Alfredo, la música.
- Alfredo, música.
Será casualidad, pero no negarás que la noche que su padre murió y su madre huyó, había un pájaro en la lona.
Não pode fugir do fcato de que havia um pássaro naquela tenda, na noite em que Alfredo caiu e a mãe dela partiu.
La he visto cien veces. Alfredo, el famoso artista, entrenando a su hijita Toni en el trapecio.
Alfredo, famoso astro de circo, começa a treinar a sua filha, Toni, para uma carreira no trapézio.
Toni será una magnífica trapecista, digna de Alfredo.
Toni será a maior dos Alfredos Voadores.
Allí está mi padre.
É onde está o Alfredo.
¡ Con Lili Alfredo! Por eso estamos en Europa.
É por isso que estamos trabalhando na Europa.
Aldo Alfredo, de la troupe Los Tres Alfredos "
Aldo Alfredo, ex... Três Alfredos.
- Preciosa. - ¿ Tú eres Toni Alfredo?
- Você é Toni Alfredo?
Le maté como con un cuchillo.
Eu matei o Alfredo. Como se tivesse usado uma faca.
Aquella noche, cuando Alfredo se cayó, al verle, huí como enloquecida, sin saber dónde iba.
Naquela noite, quando... eu a vi... Alfredo morto, eu fugi.
¿ No comprendes que siendo hija de Lili y de Alfredo, es lo mismo que regañara un patito por meterse en el agua?
Olhe, com Lili como mãe e Alfredo como pai, você não acaba com isso grasnando como um pato...
Yo soy Toni Alfredo.
- Margot Angeli.
¿ Quiere cenar con nosotros?
- Sou Toni Alfredo.
Es que Aldo... estaba mirándome igual que Alfredo, con su mismo traje, y creí que era él.
Mas, isso não teve nada a ver com a minha força. Foi o Aldo... Ele ficou ali olhando para mim, com os olhos do Alfredo, com as roupas do Alfredo.
No sé lo que me imaginé.
Eu... pensei que fosse o Alfredo.
Y que lo único que quiero de su circo es Toni Alfredo.
Vou dizer a Matt Masters que não serei seu sócio, nem que se ponha de joelhos e me rogue!
- ¿ Tiene que ser ahora?
E que a única coisa que quero do seu circo é a Toni Alfredo.
Su primo Alfredo de Cincinnati le manda recuerdos.
O seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Elena, su primo Alfredo de Cincinnati le manda recuerdos.
Elena, o seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Damas y caballeros, compatriotas, tengo el honor de presentarles a Don Gustavo Alfredo Fortuna, Presidente de nuestro país.
Senhoras e senhores, meus compatriotas, tenho a honra de apresentar Señor Gustavo Alfredo Fortuna, o Presidente do nosso país.
Dice que el rey Alfredo vivía allí hace cientos de años.
Ele diz que o rei Alfred morou lá há muito, muito tempo.
- Será del rey Alfredo.
- Provavelmente era a do rei Alfred.
Alfredo Bertolon.
Alfredo Bertolon.
El primo Alfredo es un gran demócrata.
O primo Alfredo é um homem do povo.
- el Gran Alfredo, ¿ no? - Sí.
Oh, o lindo rosto de Lili.
- No hay noticia. - No, la noticia renace ahora.
Será que a renomeada Lili Alfredo sairá da sua toca... para cumprimentar a sua linda filha como uma colega artista.
¿ Saldrá de su retiro la famosa artista Lili Alfredo para conocer a su hija abandonada hace catorce años?
- Ponha lá isso. - Não, não, não. Há uma lágrima real nisso.
¡ Claro!
Lili Alfredo!
- Aldo Alfredo.
- Aldo Alfredo. - Cap Carson.
El Gran Alfredo.
O Alfredo Voador.
¿ Por qué te atormentas, Lili? Yo maté a Alfredo.
Do que se está escondendo, Lili?
Su música cuando trabajaba.
- É a valsa do Alfredo.
¿ Porqué no le has dicho que Lili siempre fue fiel a Alfredo?
Lili.