Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Amantha
Amantha Çeviri Portekizce
144 parallel translation
la Srta. Amantha Starr.
Amantha Starr.
Hoy Amantha, me preocupa un tema más concreto.
Hoje Amantha, preocupo-me com um tema mais concreto.
Adiós, Amantha.
Adeus, Amantha.
¡ Srta. Amantha!
Srta. Amantha!
¡ Amantha!
Amantha!
Mi querida Amantha, me acaban de confiar una gran misión.
Minha querida Amantha, acabam de me confiar uma grande missão.
Carta para ti, Amantha.
Carta para ti, Amantha.
- Lo siento mucho, Amantha.
- Sinto muito, Amantha.
Esa es Amantha Starr.
Essa é a Amantha Starr.
¿ Declara usted, y afirma, que su nombre es Amantha Starr?
Você declara, e afirma, que o seu nome é Amantha Starr?
Amantha...
Amantha...
¡ Soy Amantha Starr!
Sou Amantha Starr!
Amantha Starr.
Amantha Starr.
Amantha tú eres quien destroza corazones.
Amantha você é quem destroça corações.
¿ Te sucede algo, Amantha?
Aconteceu alguma coisa, Amantha?
Yo llevaré a Amantha, del brazo.
Eu levarei Amantha, pelo braço.
Sra. Morton, le presento a la Srta. Amantha Starr.
Sra. Morton, apresento-lhe a Srta. Amantha Starr.
Amantha quiero presentarte a mi amigo.
Amantha quero apresentar-te ao meu amigo.
Señorita Amantha.
Senhorita Amantha.
Seth, Amantha.
O Seth, Amantha.
Tenía que verte, Amantha.
Tinha de te ver, Amantha.
Amantha, tú fuiste su amante.
Amantha, tu foste sua amante.
Te veremos allí, Amantha.
Encontramo-nos lá, Amantha.
Hola, Amantha.
Olá, Amantha...
- Parece que no les importa una mierda.
Até parece que te estás a cagar. Amantha... por favor.
Nada de esto ha sido normal, Amantha, y nunca lo será.
E nunca há-de vir a ser.
Gracias, Amantha, por todo.
Obrigado, Amantha.
También a mí, Amantha.
Eu também, Amantha.
- ¡ Amantha! No estaría muy seguro de quién es el iluso, señora.
Não teria tanta certeza sobre quem está enganado, minha senhora.
No... por lo general te pones en peligro, Amantha.
Não... costumas encarar o perigo, Amantha.
Mi nombre es Amantha. Seré su guía turística.
O meu nome é Amantha e serei a sua guia.
- No digas que lidiaste con esto... porque no lidiaste antes con, ¡ esto Amantha!
E não me digas que já lidaste com algo como isto antes, porque tu nunca lidaste com nada como isto antes, Amantha.
¿ Dónde está Amantha?
Bem, onde está a Amantha?
Siento tanto haberte dicho lo que te dije, Amantha.
Desculpa por ter-te dito o que disse.
Amantha, no podemos seguirlo todo el día.
Amantha, não podemos segui-lo durante todo o dia.
- ¿ Amantha?
Amantha...
¿ Amantha?
Amantha...
Ya hemos hablado de esto.
Amantha, já falamos sobre isto.
Cuánto tiempo sin verte, Amantha.
À quanto tempo não te via, Amantha.
Amantha Holden y su abogado de Atlanta.
Amantha Holden e o seu advogado de Atlanta.
¿ Sí, Amantha?
Sim, Amantha?
Es la década de 1950, Amantha.
Ainda estamos nos anos 50, Amantha.
No lo sé, Amantha por eso que pregunto.
Não sei, Amantha. Por isso é que perguntei. Não.
Amantha, vas a tener que mantener la cordura.
Amantha, precisas manter a sanidade.
Y yo también estoy muy encariñado contigo, Amantha Holden.
Também eu gosto muito de ti, Amantha Holden.
Y creo que Amantha es una atea, y si cree en Dios, probablemente lo odie.
Nenhum deles. E tenho a certeza que a Amantha é completamente ateia, e se acredita em Deus, provavelmente odeia essa gente.
¿ Escuchaste sobre confesión forzada, idiota?
Amantha, por favor.
¿ Cómo?
Nada acerca disto foi normal, Amantha.
- Idiota iluso.
Seu idiota enganador. Amantha!
Amantha, detente.
Amantha, pára.
¿ Amantha?
Amantha?