English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Apprentice

Apprentice Çeviri Portekizce

26 parallel translation
¿ Es The Aqqrentice?
É o The Apprentice?
Todos saben quién ha estado dirigiendo esta empresa los últimos ocho años. Y todos saben que cuando me vaya, muy pronto, representarán a ilustres desconocidos, como Bill de "The Apprentice".
Sabem quem tem gerido esta empresa nos últimos oito anos e sabem todos que, quando eu sair, estarão a representar zés-ninguéns como o Bill de "O Aprendiz".
Es cierto Tony, yo también disfruto de "El aprendiz".
Sim, Tony, Também gostei do The Apprentice.
Uy, Dios, ¿ viste The Apprentice anoche?
Meu Deus! Viste "O Aprendiz", ontem à noite?
Al diablo con El Aprendiz.
Esquece o Apprentice.
# # # ¡ Apprentice! # # # ¡ Aprendiz!
Apprentice!
# # # ¡ Master! # # # ¡ Maestro! # # # ¡ Apprentice!
Master!
# # # A Child, Dreamfinder. # # # Un Niño, Buscador De Sueños # # # The Apprentice Becoming. # # # El Aprendiz Se Está Convirtiendo.
A child, dreamfinder The Apprentice becoming...
# # # ¡ Maestro! # # # ¡ Apprentice!
Master!
Estaba pensando que deberíamos hacer una inauguración para inversores...
Devíamos ter a apresentação de um investidor, como eles têm no The Apprentice.
Ahora que lo pienso, era alguien de "El aprendiz".
Agora que penso nisto, acho que foi no "The Apprentice".
No, pero he visto El Aprendiz.
Nã, o mas eu via o The Apprentice.
Cleveland, voy a necesitarte para ver la noche anterior de Celebrity Apprentice y decirme que pasa.
Cleveland, vou precisar de ti para assistires ao'Celebrity Apprentice'de ontem à noite e me digas o que aconteceu.
Quizá Derek soñaba con ser empresario o simplemente era fan de Celebrity Apprentice.
Talvez o Derek sonhe ser empresário, ou talvez seja fã do "Celebrity Apprentice".
Voy a acurrucarme en el sofá con mi gato Sansón, ver una maratón de The Apprentice y algo para comer.
Vou enroscar-me naquele sofá com o meu gato Samson, Vejo a maratona do Aprendiz e como qualquer coisa.
Mujeres desesperadas El aprendiz, Cinco hermanos.
"Donas de Casa Desesperadas", "Celebrity Apprentice", "Irmãos e Irmãs"...
Ok, Mark Burnett, tu hiciste "Survivor" y "The Apprentice".
Muito bem, Mark Burnett, fizeste o "Survivor" e "The Apprentice".
O sea, obviamente podemos decir muchas cosas malas de él, como no debería haber contratado a su hija Ivanka de ningún modo como jueza en "The Apprentice", pero...
Podíamos dizer muitas coisas más sobre ele. Por exemplo, não devia ter contratado a filha Ivanka para ser jurada no "The Apprentice".
Si lo supiera, ya estaría en The Apprentice.
Se soubesse, ainda estaria em O Aprendiz.
# # # ¡ Aprendiz!
Apprentice!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]