Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ara
Ara Çeviri Portekizce
171 parallel translation
Los conventos son para muchachas.
Conventos são ara raparigas.
Sí. Creí que ara asunto mío decidir a quién se recibe en esta casa.
Pensava que era eu quem decidia quem seria convidado.
Y en algún lugar del sarcófago hay una pista que permitirá descubrir la tumba de la Princesa Ara
E algures no sarcófago há uma pista que levará à tumba da Princesa Ara
Hoy creo que tengo el secreto de la Princesa Ara.
E acredito também o tenho o segreto da Princesa Ara.
El medallón sagrado, el secreto de la princesa Ara, ¿ dónde está?
O medalhão sagrado, o segredo da princesa Ara, onde está ele?
El medallón sagrado de Ara.
O medalhão secreto de Arar.
Como sea, los jeroglíficos revelan la manera de llegar al tesoro de Ara.
Os hieroglifos revelam a maneira de chegar ao poço de Arar.
Mantenido vivo durante siglos por sus seguidores para que fuera guardián de la tumba y el tesoro de la princesa Ara.
Mantido vivo durante séculos pelos seus seguidores para guardar a tumba da princesa Arar e seu tesouro.
Así como el rastro del tesoro de la princesa Ara.
E assim como as ameaças ao tesouro da princesa Arar.
¿ Ha decidido revelar el secreto del tesoro de Ara?
Decidiu revelar o segredo do tesouro de Arar?
Debemos darnos prisa o será demasiado tarde para salvar el tesoro de Ara.
Até agora já pode ser tarde demais para salvarmos o tesouro de Arar.
El secreto de la princesa Ara ha sido revelado... y Klaris destruido.
O segredo da princesa Arar foi revelado... e Kharis foi destruído.
Ara las dos parcelas que están detrás del pastizal, cerca del barranco Rojo.
Lavra os dois pedaços além do pasto da ravina Vermelha.
vienen a sudar la camisa aquí con nosotros, a ayudarnos en el ara'o, en la siembra, y en la recolección de los frutos que nosotros vamos a laborar.
vieram a suar a camisa conozco, vieram para ajudar-mos com o arado, na cultura, e na colheita dos frutos que nós vamos a trabalhar.
Con revolución o sin revolución, no hay quien arregle el ara'o ese.
Com revolução ou sem revolução, não há quem concerte esse arado.
Sir Robert Eversley acaba de volver de las excavaciones de El Ara.
Sir Robert Eversley, que acaba de regressar das escavações em El Ara.
Sir Robert Eversley, que es muy interesante... ¿ Qué ha descubierto en las excavaciones de El Ara?
Sir Robert Eversley que é muito interessante que descobriu nas escavações em El Ara?
Cada vez que aras de arriba abajo, como lo haces allí... siempre que llueva... arrastrará más tierra de la capa superior.
Cada vez que ara de cima pra baixo, como está fazendo lá... Sempre que chover... Arrastará mais terra da camada superior.
No la bajes, llamaré al mozo.
ara com isso, eu chamo o revisor.
PARA BRU DE KAY
P ARA BRU DE KAY
Es muy ligera pero creo que puede hasta rechazar las espadas de los Caballeros Oscuros.
É bem leve. Mas avho que desv ¡ ara até as favas dos Cavale ¡ ros das Trevas.
Cogió el ara del altar y la metió en su bolsa... luego quemó los trozos de algodón con los santos óleos y tiró fuera las cenizas.
Pegou na pedra do altar e colocou-a no saco, depois queimou as mechas de lã embebidas nos óleos sagrados e atirou as cinzas lá para fora.
Haría lo que quisiera... cuando me apeteciera,
Vou à luta p + ara, tudo o que quiser.
Todo está hecho una mierda por aquí.
Tudo por aqui está a ir ara o inferno.
- Eso es el KoH-man-ara.
- Isso é o Koh-man-ara.
- Pues vaya con su hijo.
- Então vá + ara lá com o seu filho.
- Es sólo un ara \ code ( 01f9 ) azo.
- EUR apenas um arranhão.
Como lo hace la mía. mas sólo tengo que mira'ros y todo aquello en lo que creí se desvanece.
Tal como a minha. todavia, basta-me olhar _ ara ti, e tudo aquilo em que acredito desfaz-se em nada.
Ingeniería a sala de Transporte 3. Hay una vacuola formándose en la cubierta 13.
Baseado no ARA, estou convencido que o Tenente Paris acredita no que está a dizer.
Un A.R.A. nos dirá si es el Señor Paris.
Um ARA dir-nos-á se é o Sr. Paris.
Según el A.R.A., estoy convencido de que el Teniente Paris cree decir la verdad.
Baseado no ARA, estou convencido que o Tenente Paris acredita no que está a dizer.
Hágale un escáner ARA al kazon mientras lo interrogamos.
Quero que você execute uma análise ARA no Kazon enquanto nós o questionamos.
Estoy aquí ara enseñarles a todos una lección.
Estou aqui para lhes dar uma lição.
Lo que hagamos no ara la diferencia.
Não faz diferença.
Ese ARA ( análisis ) solo sirve si se conocen las reacciones habituales del organismo de una especie dada.
Uma ARA depende da criação de um modelo de comparação com a resposta conhecida para uma determinada espécie.
Es decir, se ara, se siembra, y crece.
Lavra-se, planta-se e cresce.
Para que no se les llene de gordos, por ejemplo.
Bem, para... Digamos... P ara que...
Nunca le he disparado a nadie antes.
Nunca disparei ára ninguém antes.
" Los bueyes aran el campo.
"O boi ara o campo."
" Los bueyes aran el campo.
"O boi ara a terra."
Hank Morgan ara una abominación para Dios.
O Hank Morgan era uma abominação para Deus.
Ahora no.
Ara! Hoje, não!
Lléveselo directamente al Hangar 20.
Leve-o directamente ara o hangar 20.
¿ Quién ara la tierra para sembrar? Nosotros.
Quem ara a terra para a semear?
Y creo que de un modo muy real, se están beneficiando de la confusión que se levanta cuando George W. Bush visita Arabia Saudita en el nombre de Carlyle y se reúne con la familia real y se reúne con la familia Bin Laden.
E, de forma muito concreta, tiram partido da confusão que se gera, quando George HW Bush visita a Ará - bia Saudita, como enviado da Carlyle, e se encontra com a família real e com a família Bin Laden.
Le di al otro portero, el gordo de lentes. - Sí. - Le di 20 y le dije que le diera 10.
Dei ao porteiro dos óculos uma nota de 20 ara ele lhe dar dez.
Apuesto que puedo tener mejores amigos con el hombre ara ; a
Aposto que poderia ser o melhor amigo do Homem-aranha.
Hasta cubriremos el coste del dinero de tus pinturas.
Mesmo cobrindo o dinheiro ara as minhas pinturas.
Ash dará la señal a Danny para cortar la energía... lo que nos ará 30 segundos para redirigir las cámaras... y para que Stacie haga su parte.
O Ash dará o sinal para o Danny cortar a energia... o que nos dará 30s para redireccionar o CCTV... e para a Stacie fazer a parte dela.
Ara, nos vamos a Francia.
E agora, é a vez da França.
Es e gol lle v ará a Kilnockie a las s emifinales.
Este é o golo que leva o Kilnockie ás meias finais.