Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Awake
Awake Çeviri Portekizce
21 parallel translation
[If you leap awake in the mirror of a bad dream]
Se você acordar diante de um pesadelo
[If you leap awake in the mirror of a bad dream]
De um pulo para cima no espelho de um pesadelo
Estabas despierta.
You were awake
Sé lo que lo despertará. ¡ Wide awake club!
Sei o que o irá acordar.
# # # So Awake For Your Greed. # # # Así Que Despierta A Tu Codicia. # # # As You're Slaying The Dreamer. # # # Mientras Estás Cazando Al Soñador.
Tão alerta para sua cobiça Enquanto você está destruindo o sonhador
Me digo a mi misma, ¿ por que estás levantada nuevamente?
# I say to myself self, why are you awake again? #
Me he pasado noches enteras en vela, boquiabierto leyendo vuestras correrías en "Historias para no dormir".
Muitas foram as noites que passei acordado com os olhos abertos e com a boca aberta, a ler sobre as vossas aventuras na Biblioteca Wide Awake.
Corrección :
90210 Episódio 05 Wide Awake and Dreaming
AWAKE S01 Ep05 - Oregon
Awake S01E05 "Oregon"
Anteriormente, en Awake. ¿ Así que se muda?
- Anteriormente em : "Awake"...
AWAKE 1x10 Slack Water
Awake S01E10 "Slack Water"
AWAKE 1x04 Kate Is Enough
Awake S01E04 "Kate is Enough"
AWAKE 1X11 Say Hello to my Little friend
Awake S01E11 "Say Hello To My Little Friend"
Awake 1x13 Turtles All the Way Down
Awake S01E13 "Turtles All the Way Down"
Anteriormente en "Awake"...
Anteriormente em :
Cuando desperté, me di cuenta de que no había vuelto en absoluto.
"Awake"... Quando acordei, apercebi-me de que não tinha voltado.
Así que estoy esperando mi café con leche Venti Latte Tea Awake y estoy pensando, "¿ cómo voy a encontrar un apartamento?".
Onde queres ir? Então, estou à espera do meu Venti Awake Tea Latte e estou a pensar : "como é que vou encontrar um apartamento?"
Awake - 1x03
Awake S01E03 "Guilty"
- = [TheSubFactory] = - presenta :
Awake S01E09 "Game Day"
AWAKE S01 Ep.02
Awake S01E02 "The Little Guy"