English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Azùcar

Azùcar Çeviri Portekizce

4,877 parallel translation
Mi azúcar en sangre y yo te damos las gracias, Carlyle.
Minha glicose e eu agradecemos, Carlyle.
Podrían ponerle un poco de azúcar.
- Precisa de açúcar.
Necesitaremos más azúcar.
- Precisaremos de mais açúcar.
¿ En este momento? Puse a Epsom sal en vez de azúcar en el pudin de tapioca de la hermana.
Pus laxante em vez de açúcar no pudim de tapioca das Irmãs.
- De acuerdo a lo que declaran, azúcar.
- Açúcar, de acordo com o manifesto.
Negro, con una gran cantidad de azúcar.
Escuro, com muito açúcar.
- Trato hecho... ¿ Desea azúcar?
- Combinado. Com açúcar?
Café... una de crema, una de azúcar.
Café com creme e açúcar.
¿ Podría tomar un café, por favor? Solo, sin azúcar.
Pode arranjar-me um café, por favor?
Bueno, tu azúcar en sangre es 43.
Os níveis de açúcar no sangue são 43.
Oculta dentro había una pajita de azúcar empapada en extracto de almendras fabricada para encajar a la perfección en la pajita de Curtis LeBlanc.
Escondida lá dentro havia uma palha mais pequena de açúcar misturado com extractos de amêndoas. feita precisamente para caber dentro da palha do Curtis LeBlanc.
Así que, cuando tomó un sorbo del refresco pasó por la pajita de azúcar y tomando el extracto de almendras que así entró en su organismo.
Então, quando ele bebeu um gole do refrigerante, passou pela palha de açúcar, misturando-se com os traços de extracto de amêndoas, e assim entrou no sistema dele.
Cuando enrollas azúcar no importa el cuidado que tengas, es complicado no dejar una impresión.
quando enrolou o açúcar, não importa o quanto tu foste cuidadoso, é difícil não deixar uma impressão digital.
Sí, siempre me ha fascinado cómo los chefs pueden hacer casi de todo con azúcar, desde una escultura de un dragón que escupe fuego a algo tan simple como una pajita empapada en extracto de almendras.
Sim, sempre fui fascinada com os chefes que podem fazer qualquer coisa com açúcar, como uma escultura de um dragão a cuspir fogo a algo tão simples como uma palha. misturada com extracto de amêndoas.
Escuchad esto. Scully buscó "¿ Cuánto dulce de azúcar y mantequilla hay en una caloría?"
O Scully pesquisou : "Quanto fudge há numa caloria?"
- Gran orden. ¿ Algo de azucar en las albóndigas?
Almôndegas malandras?
Nunca te acerques a un tipo que es la gran cosa de Nueva York. - Mucha azúcar allá.
Nunca te aproximes de um bem falante de Nova Iorque.
Y... como medio kilo de azúcar.
E meio quilo de açúcar.
Sí, con un poco de leche y azúcar.
Sim, com um pouco de leite e açúcar
Es azúcar.
É açúcar.
Hay una refinería de azúcar a dos millas de aquí.
Há uma refinaria de açúcar a 3 quilómetros daqui.
La tierra alrededor de ella está bañada en residuos de azúcar.
A terra à sua volta está repleta de resíduos de açúcar.
Tengo que ir a la parte de atrás a buscar más leche y azúcar.
Preciso de ir lá atrás, buscar mais creme e açúcar.
El único azúcar que quiero es a ti.
O único açúcar que eu quero, és tu.
40 gramos de azúcar.
40 gramas de açúcar.
Ahora usted tiene azúcar en la sangre inducida episodios depresivos.
Agora tem açúcar no sangue, a causar episódios de depressão.
Claro. Bueno, tú no quieres estar rodeada de un montón de niños - colocados con azúcar, ¿ verdad?
Não vais querer ficar no meio de várias crianças hiperactivas.
Azúcar moreno.
"Açúcar escuro".
Intente hacer un caramelo con un paquete de azúcar.
Tente fazer um pirolito de um pacote de açúcar.
Adoro el azúcar.
Adoro açúcar.
Lleva al Congreso, no a la Presidencia o solo a la del país de azúcar.
Conseguiu ser Congressista, em Montana. Não vai ser presidente assim, a não ser da terra dos doces.
Los Peregrinos no tenían azúcar como para hacer una salsa mucho menos un pastel.
Os Peregrinos não tinham açúcar para fazer molho, muito menos torta.
En nada vamos a estar pidiendo prestado azúcar.
Vamos emprestar açúcar num piscar de olhos.
Me preguntaba si me podrías prestar una taza de azúcar moreno.
Queria saber se me podias emprestar uma chávena de açúcar mascavo.
Oye, puede que esté loca, pero al menos no miento sobre el azúcar.
Posso ser maluca, mas pelo menos não minto sobre açúcar.
Jarabe de maíz con alto contenido en fructosa, soja, azúcar y sal.
Xarope de milho com frutose, soja, açúcar e sal.
Un despertador roto y medio kilogramo de pasta de azúcar gris.
um despertador partido e 450g de cobertura de açúcar cinza.
Pasta de azúcar gris, cuando se le da la forma apropiada, es casi idéntica a muchas formas de plástico explosivo.
a cobertura de açúcar cinza, se for moldada correctamente, fica quase idêntica a várias formas de explosivos.
La hermana de tu víctima te vio en la escena, así que ideaste un método con pasta de azúcar para exculparte a ti mismo.
Foi visto pela irmã da vítima na cena do crime, então, desenvolveu um método já existente para inocentar-se.
"¿ Cuánto dulce de azúcar y mantequilla hay en una caloría?"
"Quanto chocolate tem uma caloria?"
No lo estaba. Ahí abajo se parecía a algodón de azúcar.
Parecia algodão doce.
De acuerdo, estos son brownies normales, y estos no tienen azúcar, ni lácteos, ni gluten.
Estes são brownies tradicionais, e estes não têm açúcar, leite e glúten.
Creo que ha comido alguno de los pasteles de carne y el azúcar le ha dado una subidón de energía o algo porque ahora se ha ido.
Acho que comeu alguns pasteis e o açúcar deu-lhe imensa energia ou algo do género porque agora desapareceu.
Tiene 800 % de azúcar.
Isso é 800 por cento açúcar.
¿ Les dan a moribundos pastillas de azúcar?
Vão dar comprimidos de açúcar a pessoas que estão a morrer?
Te gusta el azúcar.
Andaste a cheirar os "donuts", estou a ver.
Tengo el azúcar baja, la tiroides.
Tenho um baixo nível de glicemia.
¿ Cuántas veces te he dicho que no lo llenes de azúcar antes de traerlo?
Quantas vezes já te disse para não o atafulhares de açúcar antes de o trazeres?
- ¿ Azúcar?
- Açúcar?
Un poco más de azúcar.
Um pouco mais de açúcar.
Lamo el azúcar de los pastelitos y los vuelvo a meter en la caja.
Sou eu que lambo a cobertura das Pop-Tarts e volto a metê-las na caixa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]