Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Aýudame
Aýudame Çeviri Portekizce
11,337 parallel translation
¡ Ayúdame!
Ajudem-me!
¡ Ayúdame! ¡ No!
Ajudem-me!
Ayúdame.
Ajudai-me.
Por favor ayúdame.
Por favor, ajudem-me.
- ¡ Ayúdame!
Não conseguimos correr mais do que eles.
Melissa, ayúdame.
Tenho uma ideia! Qual?
¡ Ayúdame!
- Não me tente.
Ayúdame!
Ajudem-me!
Ayúdame.
Ajuda-me.
Alcide, ayúdame.
Alcide, ajuda-me.
Ayúdame a encontrar a mi hijo, por favor.
Ajudem-me a encontrar o meu filho, por favor.
Ayúdame a hacer que se sienta cómodo.
Ajuda-me a deixá-lo confortável.
Baja y ayudame con tu hermano.
Desce aqui e ajuda-me com o teu irmão.
¡ Doctor, ayúdame!
Doutor, socorro!
Ayúdame a ponerle en el escenario.
Ajuda-me apenas a levá-lo para o palco.
Ahora ayúdame a encontrarlo... y te daré una fuerte suma por ello.
Ajude-me a encontrá-lo... que dar-lhe-ei uma recompensa bem pesada.
Josh, ayúdame a devolver estas cosas a su lugar.
Josh, ajuda-me a meter isto onde estava.
- Solo ayúdame.
- Ajuda-me apenas.
- ¡ Ayúdame!
- Eva!
Joe. Norrie, por favor, ayúdame.
Joe, Norrie, por favor, ajudem-me.
¡ Ayúdame!
Ajuda-me!
Ayúdame a llevarlo a la cabaña.
Ajuda-me a leva-lo de volta à cabana.
Ayúdame, o sal de mi camino.
Ajuda-me, ou sai da minha frente.
Entonces coge esta escoba y ayúdame.
Pega nesta vassoura e ajuda-me.
Dios, ayúdame.
Meu Deus, ajuda-me!
Ayúdame y serás mi número dos.
Ajudas-me, e tu vais ser o meu braço direito.
¡ Ayúdame con esta válvula!
Ajuda-me com esta válvula!
Hermano, por favor ayúdame.
Irmão, por favor, deixa-me falar.
Ayúdame.
Vem ajudar-me.
- Ayúdame.
Ajuda-me.
Ayúdame a hacer té.
Ajuda-me a fazer chá.
- Entonces ayúdame con ésto.
- Ajuda-me com a caldeira, então.
Ayúdame con el inventario.
Ajuda-me com o inventário.
Ayúdame.
Ajude-me. Por favor.
Por favor ayúdame. ¿ Estás bien?
Por favor, ajude-me. Está bem?
¡ Ayúdame!
Meu senhor, ajude-me!
¡ Ayúdame! ¡ Ayúdame, por favor!
Socorro, socorro, por favor!
Ayúdame.
- Ajude-me.
Por favor, ayúdame a traerlo a casa.
Por favor, ajuda-me a trazê-lo para casa.
Ayúdame.
Ajuda-me!
Entonces ayúdame ahora.
Então ajuda-me agora.
Ayúdame con esto.
Ajuda-me.
Dios ayúdame, quiero un gato.
Deus me ajude, eu quero um gato.
Aria, por favor, ayúdame.
- Aria, por favor, ajuda-me só!
Ayúdame. Por favor.
Ajude-me, por favor.
Samir, ayúdame a recoger la mesa.
Samir, ajuda-me a levantar a mesa.
¡ Ayúdame, por favor!
Ajudem-me, por favor!
Ayúdame.
Ajudem-me.
Ayúdame a tumbarle.
Ajude-me a deitá-lo.
Ayúdame, ¿ vale?
Ajuda-me, está bem?
Ayúdame a reducir la dislocación.
Ajuda-me a reduzir, o deslocamento.