English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Bata

Bata Çeviri Portekizce

3,015 parallel translation
No permita que la puerta le golpeé el culo cuando salga.
Não deixes que a porta te bata no rabo.
- Perra friky me mordiste.
- Cabra me bata.
Así que háganos un favor, que la puerta no golpeé su trasero.
Por isso, faz-nos um favor. Não deixes que a porta te bata no rabo.
Una bata. ¿ Qué más necesitas?
Bata cirúrgica.
Peretti Dean, aquí están los archivos que se req... llamad, maldita sea!
- Reitora, eis os arquivos que... - Bata antes, droga!
Preferiría que mi bata no oliera a ( mierda ) filete de pescado todo el día, gracias. Eso es hiriente, mano.
Eu preferia que a minha túnica não ficasse a cheirar a merda de filete de peixe o dia todo, obrigado.
No es justo que duermas inocentemente y alguien te golpee. Las cosas pasan.
Não é justo que alguém te bata enquanto dormes.
Me alegro de que te pongas la bata.
Ainda bem que vestiste o roupão.
También encontré esta bata ¿ Está bien si la tomo prestada?
Também encontrei este robe.
Pero se quita la bata.
Ela tira o robe.
Vamos a abrir tu bata y echar un vistazo.
Abra o robe para dar uma vistas de olhos.
Jefe Webber, disculpe, pero a mí no me dieron bata azul marino.
Chefe Webber? Desculpe, mas não me deu a minha.
Amor, deja de perder el tiempo con la bata y sal.
Querido, pára de brincar com a roupa e vem cá.
Me gusta cómo luces en la bata azul marino. Luces bien.
Gosto de te ver com essa cor, ficas bem.
Quizá sea alérgica a las sábanas del hospital o al camisolín. Y no se dieron cuenta.
Ele deve ser alérgica aos lençóis, à bata ou escapou-vos.
PACIENTE Amor, ¿ llevamos mi bata y mis medias suaves?
Querido, lembrámo-nos do meu roupão e das meias fofinhas?
Dra. Grey, espero que no lo interprete mal. Pero hasta con la bata de laboratorio noto que tiene un lindo trasero.
Dra. Grey, espero que não leve isto a mal, mas mesmo com bata se percebe que tem um rabo fantástico.
Píldoras.
- Preciso de uma bata.
- Lo sé. Necesito una bata.
- E uma enfermeira para me ajudar.
Méteme en esa camisa.
Desaperta a bata. Veste-me a camisa. - Charlotte...
Así que, sin tomar en cuenta la bata la vía intravenosa y la palidez fantasmagórica producto de pasar la última semana hospitalizado ¿ qué opina?
Tirando a roupa, o soro e o aspecto fantasmagórico por estar há uma semana no hospital, o que acha?
- Dame esos cincos.
Você é bom. Bata aquí!
"Hombre viejo, de sotana y con una llave en la mano". "Madre y sus dos hijos".
'Homem velho, de bata e com uma chave nas mãos'.
y entonces se puso negro y desperte y mi rostro estaba entumido... y yo solo y limpiaste las huellas que ivan hacia afuera y ignoraste el hecho de que tu bata del laboratorio targeta de acceso, y las llaves de tu auto estaban perdidas.
Depois, tudo ficou escuro, acordei com a cara dormente e... Você limpou as pegadas que indicavam a fuga e ignorou o facto da sua bata, o crachá, as chaves e o carro tenham desaparecido.
Nos gustan las batas de laboratorio, pero no tanto lo de volar a todas partes.
Gostamos da bata, não desse permanente cirandar.
¡ Vete a la escuela, o te lleno el trasero de patadas! ¡ Vamos!
Vai já para a escola antes que te bata!
Esa bata de noche le sienta bien, debe conservarla.
A minha camisola fica te bem. Tu podes ficar com ela.
No quiero estar afuera, en bata, congelándome las pelotas a solas y en lo oscuro.
Não quero ir lá para fora, vou ficar com os tomates gelados.
Por razones que no puedo comprender aceptamos el consejo de un viejo senil que no tiene navaja de afeitar y anda siempre en bata.
Por razões para além da minha compreensão, aceitámos o conselho de um velho tolo e senil, que não faz a barba e anda por aí de roupão.
Entre nosotros, él podría batir el récord mundial.
Cá entre nós, talvez ele bata o recorde mundial este ano.
- ¿ Quieres que los embista?
- Queres que bata no carro?
Pégale a un gong. ¡ Venga!
Bata o gongo. Vem!
¿ Me pasas mi bata?
Passas-me o meu roupão?
- Dale en la cara, cariño.
- Bata na cara!
Toca al caballo.
Bata o cavalo
¡ No golpeen mi auto!
Não bata no meu carro!
- Esta usando mi puta bata.
Estás a vestir o meu roupão!
Déme su chaqueta.
Dê-me a sua bata.
¡ La bata de laboratorio!
A bata!
¡ Entonces golpéala!
Então bata-lhe!
¡ Si tu amas a una mujer, golpéala!
Se ama uma mulher, bata-lhe!
¿ Le doy una cachetada?
Quer que lhe bata, senhor? Com muita força?
Esta es, pues, listo para golpear.
Temos uma taxa de ocupação bem alta. Bata na madeira.
¿ Por qué tengo que usar esta bata?
Porque tenho de usar este robe?
Quítate la bata cuando te sientas cómoda.
Destapa-te quando te sentires confortável.
¿ Dónde quieres que golpee a tu hermana?
Onde queres que bata na tua irmã?
¡ Sal de esta puta cama antes de que te mate!
Sai já fora da cama antes que te bata!
¿ Quieres que te pegue?
Queres que te bata?
Tu Hi Bata De Kaise Khud Ko Bachaye Solo Dime Como Puedo Liberarme
Por isso, diz-nos como podemos nos salvar.
¿ Qué diablos hace Carl aquí, con mi bata?
Que raio faz o Carl aqui, no meu roupão de banho?
Lárgate antes de que te dé un golpe.
Desaparece antes que te bata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]