English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Beber

Beber Çeviri Portekizce

31,017 parallel translation
Puedes hacerlo, cariño.
Não faz mal, querida. Podes beber.
¿ Tengo que beber un trago de la boca de una chica para pasarla bien?
Preciso de beber um shot da boca de uma miúda para me divertir?
Uno para trabajar, uno para beber y dos para el sexo.
Um para trabalhar, um para beber e dois pares para fazer sexo.
Probablemente se la pescó por beber agua estancada.
Talvez por beber água estagnada.
No a beber, sino a hablar.
Não para beber, para falar.
Usted pasa la mitad de su tiempo bebiendo y de mierda apagado como 12 años de edad.
Passam a vida a beber e a fazer asneiras como putos de 12 anos.
¿ Cómo es que están tan cansados al final del día, pero aún tienen energía para ir a beber todas las noches?
Como é que vocês estão tão cansados ao fim de cada dia, mas ainda arranjam forças para ir beber todas as noites?
Hablo de beber cuando estás feliz.
Refiro-me a beber por estar feliz.
¿ Quieres algo de beber?
Queres beber alguma coisa?
- Me sabe tan mal que tengas que pasar por esto dos veces.
Eu posso decidir o que quero beber. Não sou uma criança.
Y me he dado cuenta de que lo honro tomando lo que he aprendido de cómo vivió él su vida y haciendo que determine cómo vivo yo la mía.
Não vamos preocupar-nos já com isso. O copo-d'água pode ser no rio lento com as pessoas a beber copos em cima das boias.
Barnes está en ello, ha sido un día largo, voy a por un trago
O Barnes está a tratar disso. O dia foi longo. Vou beber um copo.
Maurice ha vuelto a la bebida.
O Maurice voltou a beber.
Yo iba a beber, ¿ podría beber allí?
Eu iria beber, posso beber lá?
Descubrí que la técnica de laboratorio que trabajó en el caso de Odell fue despedido luego ese año por beber y repetidamente contaminar evidencia.
Descobri que o técnico forense que trabalhou no caso do Odell foi despedido nesse ano por embriaguez e contaminar repetidamente as provas.
¿ Quieres beber algo?
Queres beber alguma coisa?
Pero debería dejar de beber.
Ela tem de parar de beber.
No puede tomar antidepresivos con alcohol.
Não se pode tomar antidepressivos e beber.
Mamá, debes dejar de beber.
Mamã, para de beber.
- ¿ Quieres beber algo?
- Quer beber algo?
¿ Qué tal un café?
- Vamos beber um café? - Sim.
" LISA, ¿ TRAGOS PRONTO?
Lisa, vamos beber alguma coisa?
Entonces, ¿ por qué comenzaron a beber?
Então porque começaram a beber?
Naturalmente ella dirá que fue allí simplemente a cenar y beber.
Naturalmente, ela vai dizer que estava lá apenas para jantar e beber.
Su Señoría, ninguna chica jamás debe sentarse a beber con un chico.
Meritíssimo nenhuma rapariga deve sentar-se e beber com um rapaz.
Aquí beber es señal de una reputación mala.
Bebida é um sinal de má reputação.
Prashant ji dijo que Minal estaba bebiendo, ¿ usted también bebía?
Senhor Prashant Minal disse que estava a beber você também bebeu?
- Todos estábamos bebiendo..
Estávamos todos a beber.
Al ver a chicas hermosas, al azar, por bondad, las invita a comer y beber.. .. sólo admítalo. ¿ Por qué no lo admite?
Viu raparigas bonitas e por bondade convida-as a comer e beber admita isso.
Beber, salir con extraños al azar, sólo chicas como esas hacen cosas así.
Beber, sair com estranhos assim como aquelas raparigas fazem.
Si alguien tranquilamente va con usted y bebe.. .. cualquier chico entendería que la chica está dispuesta.
Se alguém silenciosamente vai consigo e vai beber qualquer homem sadio acha que ela está disposta.
¿ Por qué bebería?
Por que beber?
Cuando ellas salen a cenar y a beber con un chico.. .. es elección de ellas.
Quando elas saem para jantar e beber com um rapaz é escolha delas.
Y luego empecé a beber más y solo lo empeoró.
E então comecei a beber mais e tornei as coisas piores.
Tienes la oportunidad de despertar a las 6 a.m. y empezar a beber, libre de culpa.
Levantamo-nos às 6h00 e começamos a beber, sem remorsos.
Sí, nos va a crucero alrededor de los parques locales, Ver si podíamos encontrar chicos de escuela secundaria potable.
Íamos dar uma volta pelos parques da zona para ver se encontrávamos putos do liceu a beber.
Ya me cansé de beber orina de caballo mexicana.
Estou farto de beber mijo de cavalo mexicano.
Me lo estoy tomando con calma actualmente.
Ando a beber menos.
Bueno, eso es muy ejemplar de tu parte. Crees que es malo que siempre me quejo del problema con la bebida de Tommy, pero este es mi quinto vodka.
É mau eu estar sempre a queixar-me por o Tommy beber mas esta ser a minha quinta vodca?
Steven, no estamos bebiendo, estamos catando.
Steven, não estamos a beber, estamos a provar.
Eh, aquí no se permite ni comida ni bebida.
Não se pode comer ou beber aqui.
Estábamos bebiendo mimosas.
Estamos a beber mimosas.
Beber,
Bebe.
¿ Puedo conseguirles algo para beber?
- Querem beber algo?
Atrapado aquí investigando mientras los demás están ahí fuera bebiendo.
Metido aqui a pesquisar enquanto todos os outros estão lá fora a beber.
El beber ha de acabar.
Nos últimos episódios...
¿ Beber más nata de huevo?
- Estás?
Es... es una situación complicada para mí.
Tu não precisas de beber.
- Está bien.
Ela disse que não podia beber Coca-Cola.
No estoy bebiendo.
Não vou beber.
¿ recuerdas que dije que deberías tomarte las cosas con calma con la bebida? No sé, quizá ahora sea un buen momento para empezar a emborracharse de nuevo, ¿ no?
Talvez agora seja uma boa altura para voltar a beber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]