Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Bey
Bey Çeviri Portekizce
272 parallel translation
Ardath Bey.
Ardath Bey.
- Me llamo Ardath Bey.
Sou Ardath Bey.
Ardath Bey. ¿ Dónde se metió cuando abrimos la tumba?
Ardath Bey! Para onde foi quando abrimos a tumba?
Soy Ardath Bey.
Sou Ardath Bey.
No creo que nadie pudiera olvidar a Ardath Bey.
Ninguém que o conhece se esqueceria, Ardath Bey.
Ardath Bey, el Dr. Muller.
Ardath Bey, Dr. Muller.
Ardath Bey ya se ha presentado.
Ardath Bey já se apresentou.
Entonces, Ardath Bey, au revoir.
Ardath Bey, au revoir.
Sé que estabas con Ardath Bey.
Sabemos que esteve com Ardath Bey.
Ante nuestro dios Amón Ra... ¿ eres Yousef Bey... hijo de Abdul Melek?
Ante nosso deus Amón Ra... é Yousef Bey... filho do Abdul Melek?
Hiciste bien tu labor, Yousef Bey.
Fez bem seu trabalho, Yousef Bey.
Tómalas, Yousef Bey.
Tome, Yousef Bey.
Abdi Bey, no sé cómo darte las gracias por tu hospitalidad tu trato y tu cocina.
Abdi Bey, como poderei alguma vez agradecer-te por tanta hospitalidade cortesia e pela tua cozinha.
Cuando se puso en contacto con Kerim Bey, jefe del Puesto T en Turquía, para decirle que quería desertar, le dijo que nos lo entregaría.
Quando ela contactou Kerim Bey, chefe da Estação T, na Turquia, e lhe disse que queria desertar, ele disse que no-la entregava.
- Kerim Bey le envía un coche, señor.
- Kerim Bey mandou-lhe um carro.
Kerim Bey sugirió que le hiciera una visita antes de ir al hotel.
Kerim Bey sugeriu que fosse falar com ele antes de ir para o hotel.
Ali Kerim Bey.
Ali Kerim Bey.
¡ Kerim Bey!
Kerim Bey!
- ¿ Es usted amigo de Kerim Bey?
- É amigo de Kerim Bey?
Kerim Bey era un hombre importante.
Kerim Bey era muito importante.
Soy Bey.
Sou Bey.
Wing. Mire el controla el aire de bey jing
- Tem todo o ar a Sul de Pequim.
Ussher y Jevdet Bey se conocían.
Ussher e Jevdet Bey se conheciam.
Tu personaje, Jevdet Bey, fue enviado a Van para que eliminara por completo a la población armenia.
Seu personagem, Jevdet Bey, foi enviado a Vão para que eliminasse por completo à população armenia.
Tenemos a Bird y a Bey.
Então, temos o Bird e o Bey.
Ya está en la cárcel y Bey lo estará pronto.
- Já está preso, e o Bey pouco falta.
Y Wee-Bey es fuerte.
E o Wee-Bey é duro como rocha.
¿ No hay señales de Wee-Bey ni Little Man?
Não há sinais do Wee-Bey nem do Homenzinho?
¿ Wee-Bey buscará el dinero en las torres?
O Wee-Bey a recolher nas torres?
¿ Cuánto crees que dejaría Wee-Bey?
Quanto achas que o Wee-Bey daria?
- ¿ Qué dijo Wee-Bey?
- O que disse o Wee-Bey?
El otro día agarramos a Wee-Bey con $ 22.000.
Apanhámos o Wee-Bey a sair de lá, no outro dia, com 22 mil dólares.
¿ Cuál usa Wee-Bey? ¿ El 07?
O que usa o Wee-Bey, 07?
Wee-Bey me envía un mensaje urgente.
O Wee-Bey, com uma chamada de emergência.
Bey, ¿ cómo puedes comer eso con todo el picante que le echas?
Bolas, Bey, como consegues comer isso com tanto picante?
Oye, Bey.
Viva, Bey.
Escucha, Bey.
Ouve, Bey.
- A Bey le han dado en la pierna.
- O Bey também levou com uma na perna.
No sé nada de que hayan matado a Stink o que hiriesen a Bey en la pierna.
Não sei nada sobre o Stink ter sido morto nem de o Bey ter sido atingido na perna.
¿ Wee-Bey?
O Wee-Bey?
Bey, destroza los teléfonos.
- Bey, arranca aquela merda.
A Wee-Bey.
O Wee-Bey.
Ahora, el ADN de cabello de una capucha coincidió con el de Wee-Bey.
O ADN indica que uma das camisolas foi usada pelo Wee-Bey.
El que llamó usó el código de bíper de Bey.
Quem ligou usava o código do Bey.
Llamó Bey - Pero, ¿ te llevan a ti y a mí me dejan?
- Mas por que te detém a ti e me deixam?
Reconoció a Little Man sin problema.
Identificou o Homenzinho. Não quis identificar o Wee-Bey.
¡ Ardath Bey!
Ardath Bey!
¡ Bey!
Bey!
¡ Bey!
bey!
Adios, Bey.
adeus bey.
Sí.
O Bey?