English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Bin

Bin Çeviri Portekizce

1,012 parallel translation
Ich bin ein Springfielder.
Eu sou um Springfielder.
Quiero decir... ¿ Por qué viajé tan lejos?
Ich meine, warum bin ich so weit hier angereist, ja?
Ich bin ein Les presento a nuestro patrocinador.
Ich bin ein anfitrião da feira da ladra de Springfield.
¿ Quién les dió permiso para traer a este hombre aquí?
Por que trouxeram Wang Bin? Não são permitidos reaccionários.
¡ Dejadlo ahí!
Wang Bin, fique aí de pé!
Él es el que lo ensució todo aquí.
É o mesmo Wang Bin que uma vez me insultou. Eu, um homem da classe trabalhadora, e à minha mulher, dizendo que ela não podia ter filhos.
¡ Recuerde!
Wang Bin, não cause problemas aqui.
Nos van a encerrar para que esto no salga de la ciudad.
Seja o que for, não querem que ninguém saia da cidade. Aposto que o rato é o Bin Laden.
- A la bin, a la ban
- Maravilha!
Ich bin hungrig.
Quando?
Me llamo Karl. lch bin experto.
- Meine Name ist Karl. Ich bin expert.
Las pistas sugieren que es obra de SheiKAhmed Bin Talal, un clérigo fundamentalista...
Indicações primárias sugerem a implicação do Xeque Ahmed Bin Talal, um clérigo fundamentalista radical...
Se llama Sheik Ahmed Bin Talal.
Chama-se Xeque Ahmed Bin Talal.
Qué me puede decir sobre Sheik Ahmed Bin Talal?
Então o que é que me pode dizer deste Xeque Ahmed Bin Talal?
- Ahmed Bin Talal.
- Ahmed Bin Talal.
Cuando Kennedy les dijo a los alemanes "Ich bin ein Berliner" en realidad les estaba diciendo "soy una salchicha de copetín".
Quando Kennedy disse aos alemães... ele estava, na verdade, a dizer : "Sou uma salsicha de cocktail."
Bin. Eso estuvo bien.
Muito bem.
- Ich bin hier!
Ich bin hier.
Jihad bin nafs.
Jihad bin nafs.
y tambien sabes tan bin como yo que la imortalidad de el tambien puede ser activada por el choque de una muerte violenta.
E também sabes tão bem como eu que a imortalidade dela só pode ser activada pelo choque de uma morte violenta.
El gobierno llama al coronel Bin Le Cao...
A Acusação chama o Coronel Bin Le Cao a depor.
¿ Quién es el coronel Bin Le Cao?
- Quem é o Coronel Bin Le Cao?
¡ Osama Bin Laden!
Ruth Bader Ginsberg.
Por nosotros los dominados.
- Ao Bin Whinp
Hay que mencionar que no sabemos los pormenores de varios líderes incluyendo a Bin Laden, pero eso no es lo que me inquieta. - ¿ Qué hay con eso?
Vale a pena dizer que não sabemos o paradeiro de vários terroristas incluindo o Bin Laden, apesar de não ser o que me preocupa agora.
Se cree que el terrorista Allal bin-Hazzad fue asesinado hoy en una inexplicada explosión a bordo de un yate en el Mediterráneo.
Em notícias internacionais, o terrorista Allal bin-Hazzad foi supostamente morto hoje numa explosão inexplicada a bordo de um iate no Mediterrâneo.
Bin-Hazzad, buscado desde hace tiempo por las autoridades se creía responsable del bombardeo a la embajada de EE. UU en Estambul.
O elusivo bin-Hazzad foi considerado responsável pela explosão na embaixada dos EUA em Istambul no começo deste mês.
Tiger Woods, Tony Blair, el presidente y Osama Bin Laden.
Tony Blair, o Presidente e Osama Bin Laden.
El Sultán Bin Abu Azir no es como era.
O Sultão Bin Abu Azir já não é o que era.
Es el Príncipe Bandar bin, Sultán de Arabia Saudita.
É o Príncipe Bandar bin Sultan da Arábia Saudita.
Una nota suicida alabando a Osama Bin Laden en los ataques terroristas del 11 de Septiembre fue encontrada en su bolsillo.
Uma nota de suicídio louvando Osama bin Laden e o ataque terrorista do 11 de Setembro foi encontrada no seu bolso.
Bada bin, bada bum, bada pelotas.
Bada-bing, bada-boom culhão.
Dediqué todo un capítulo a la cena que el presidente y su mujercita... tuvieron con Osama Bin Laden el 12 de septiembre.
Tem um capítulo inteiro sobre o presidente e o lindo cu da sua mulher a jantar com o Osama Bin Laden no dia 12 de Setembro.
Al carajo con Osama bin Laden, Al Qaeda y todos los atrasados trogloditas fundamentalistas.
Que se foda o Osama bin Laden, a Al Qaeda, e todos os atrasados, homens-das-cavernas, fundamentalistas, filhos da puta, de todo o mundo.
Bin Laden puede derribar otro aquí mismo.
Mas digo-te isto. O Bin Laden pode deixar cair mais um no edifício ao lado. Eu não saio daqui.
Y aquí está. ¡ Bada-bin! ¡ Pum, pum!
E aqui está ele.
Estados Unidos entrena a Osama Bin Laden | y a sus hombres para matar a los rusos.
Os USA apóiam Bin Laden e seus amigos terroristas a derrubar os Soviéticos.
Bin Laden utiliza las lecciones | de la CIA para matar a 3.000 personas.
Bin Laden põe em prática aquilo que aprendeu com a CIA, e mata 3000 pessoas.
En Dallas se han usado blancos | con la efigie de Bin Laden.
Em Dallas, Ben Laden já é utilizado como alvo.
Ossama Bin Laden, uno de sus 52 hijos.
Ossama Bin Laden, uma das suas 52 crianças. Até Freud diria :
Ossama Bin Laden va a las puertas del cielo, ahi esta George Washington diciendo :
Ossama Bin Laden chega às portas do céu, e está lá o George Washington :
Les mostraré uno de nuestros programas más populares : @ Bin Laden en una licuadora. / @
Vou mostrar-te uma das nossas melhores séries, Bin Laden Numa Misturadora.
¡ Ich bin ein gimnasta!
Ich bin ein ginasta.
Asabiyah es uno de los más leales seguidores de Bin Laden, y se cree que están detrás de los atentados a la Embajada USA en 2000.
A Asabiyah são alguns dos mais leais seguidores de Bin Laden, os especialistas, que, pensamos, estiveram por detrás de ambos os atentados bombistas ás embaixadas do US em 2000.
Ahora que sabes que no soy la hermana de Bin Laden, puedes decírmelo.
Então... agora que sabes que eu não sou a irmã do Bin Laden, já me podes dizer.
Mohammed al Mohammed el Mohammed bin Bizir no hace distinciones cuando se viste por las mañanas.
Mohammed al Mohammed el Mohammed bin Bizir não olha a diferenças quando se veste de manhã.
¡ A la bin a ban a la bin bom bam!
Deputado "põe-te a milhas".
. Soy Osama Bin Laden.
Sou Osama Bin Laden.
"Ich bin ein Auslander" "Soy un extraño".
"Eu sou um estranho."
- Me llamo Bin Le Cao.
- Chamo-me Bin Le Cao.
No me importa si están buscando a Osama bin Laden.
Nem que procurassem o Usama Bin Laden!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]