English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Blackadder

Blackadder Çeviri Portekizce

177 parallel translation
Intentamos adivinar quién es la Pimpinela Escarlata, para poder mandarle un enorme envío postal y expresar nuestra admiración. - ¿ Alguna idea?
Blackadder, estamos a tentar descobrir a identidade do Pimpinela Escarlate, para lhe podermos enviar um vale postal, dando conta da nossa grande admiração, tendes ideias?
Vamos, Víbora Negra, hagamos el equipaje.
Vamos fazer as malas, Blackadder.
- Bueno, Víbora negra, ya está.
- Chegou a hora, Blackadder.
¡ Víbora Negra!
Blackadder!
- No puedo dormir, Sr. Víbora Negra.
- Não consigo dormir, Sr. Blackadder.
Víbora Negra, ¿ cómo demonios lo sacasteis?
Diz-me, Blackadder, como raio é que conseguiste libertá-lo?
- Sí, Sr. Víbora Negra.
- Sim, Sr. Blackadder.
Así que Víbora Negra rescató a la Pimpinela Escarlata.
Quer dizer que Blackadder resgatou o Pimpinela Escarlate?
Esto es interesante, ¿ no, Víbora Negra?
Interessante, não achas, Blackadder?
Bravo porque odiamos a los mentirosos sin escrúpulos y sin principios, ¿ no?
Bravo. Detestamos mentirosos, tratantes e canalhas, não é, Blackadder?
¿ Realmente creéis que era la Pimpinela Escarlata?
Achas que ele era mesmo o Pimpinela Escarlate, Blackadder?
Pero, ¡ esperad! Víbora Negra, acabáis de ir a Francia, y habéis rescatado a un aristócrata francés.
Mas espera um pouco, Blackadder, estiveste em França e salvaste um aristocrata francês.
Víbora Negra, ¿ sois la Pimpinela Escarlata?
És o Pimpinela Escarlate, Blackadder?
VÍBORA NEGRA LOS AÑOS DE CABALLERO
BLACKADDER - The Cavalier Years
Se llama, Sir Edmund Víbora Negra.
seu nome, Sr. Edmund Blackadder.
¡ Vibora Negra!
Blackadder!
No creo que ningún jurado de Inglaterra me declare culpable.
Disparate, Blackadder Não creio que exista um juri em Inglaterra que me considere culpado.
Préstame tu traje y ve inmediatamente a informar al Rey de que Edmund Vibora Negra no puede estar con éI mañana.
Empresta-me as tuas vestes, e depois vai imediatamente ao Rei informá-lo que Sir Edmund Blackadder não estará com ele amanhã.
Esperaba que mi leal amigo Sir Edmund Vibora Negra estuviera aquí, pero, tristemente, el perrito de su cuñada se cayó en la mata de fresas
Esperava que meu bom, leal amigo, Sir Edmund Blackadder, estivesse aqui comigo, mas, infelizmente, o cachorro da irmã da sua esposa, caiu dentro do ponche de morango,
¡ Víbora Negra! ¡ Víbora Negra!
Blackadder, Blackadder,
¡ Ay, Sr. Vibora Negra!
Sr. Blackadder!
Suerte que está usted para ayudarles a pagar.
Felizmente que o Sr. pode remediar as suas carências, Sr. Blackadder.
¿ No será una cancioncilla inesperada como "Feliz Sr. Vibora Negra"? No lo sé.
Não será com certeza outra interpretação totalmente inesperada, de "God Rest y Merry, Sr. Blackadder"!
Los mismos deseos para vos, Vibora Negra.
E cumprimentos natalícios para si, Blackadder.
Os agradezco mucho el consejo. Pienso seguirlo al pie de la letra. El día que me cambie el cerebro por una coliflor.
Fico em dívida para consigo por esse conselho, Blackadder e é claro que o seguirei à letra, no dia em que tiver uma couve-flor no lugar do cérebro.
Sois penoso de tan transparente, Vibora Negra.
Sois tristemente transparente, Blackadder.
Es la prometida de Vibora Negra, pero no le importa, ¿ verdad, Vibora?
Acho que é a mulher de Blackadder, mas ele não se importa, pois não, Blacky?
- No hace falta ir tan lejos.
Não precisamos ir tão longe, Blackadder.
Bien, Vibora Negra, ¿ qué tienes para mí?
E vós, Blackadder, o que tendes para mim?
¿ Un último deseo antes de que te corte la cabeza y la cuelgue del árbol?
Algum último pedido, Blackadder? Antes de vos arrancar a cabeça e colocar no cimo de uma árvore de Natal?
¡ No, Vibora Negra, malvado!
Não, Blackadder, seu insensível!
Para ti, Vibora Negra, Gran Necio Interestelar triplemente dotado, esta salutación.
Para vós, Blackadder, três vezes agraciado, como Jumento Supremo do TrouserPod, vai este cumprimento.
Sr. Vibora Negra, ¿ qué le ocurre?
- O que aconteceu, Sr. Blackadder?
¿ Es esta la casa del gran filántropo y benévolo Abraham Vibora Negra?
É aqui que mora o grande filantropo e simpático Ebenezer Blackadder?
- El Sr. Vibora Negra vive aquí.
O Sr. Blackadder vive aqui?
Hemos venido a ofrecerle a tu amo 50.000 libras y el título de Barón Vibora Negra por ser el hombre más bueno del país.
Viemos presentear o teu amo com 50 mil libras e o título de Barão Blackadder, por ser o homem mais bondoso de Inglaterra.
Pero, Sr. Vibora Negra...
Mas, Sr. Blackadder...
Había venido a recompensarlo por ser el hombre más amable de Inglaterra, con 50.000 libras y el título de Barón Vibora Negra.
Vinha vê-lo, para recompensá-lo por ser a pessoa mais generosa de Inglaterra, dando-lhe 50 mil libras e o título de Barão Blackadder.
Habla el capitán Víbora Negra.
Fala o Capitão Blackadder.
Capitán Víbora Negra, ¿ hola?
Estou, Capitão Blackadder?
- ¡ Víbora Negra!
- Blackadder!
Hablé con éI hace menos de una hora.
Falei com o Blackadder há menos de uma hora.
No solo le llamé, como recordará, sino que también le he enviado un telegrama y una paloma mensajera.
Não só telefonei ao Blackadder, mas, como se lembra, enviámos-lhe um telegrama e um pombo-correio.
¿ Está diciendo que no le ha llegado ninguna paloma?
Está a dizer que não recebeu nenhum pombo, Blackadder?
No hemos recibido ningún mensaje, y, desde luego, el capitán Víbora Negra no ha disparado a esta paloma deliciosa y rolliza, señor.
Não recebemos nenhuma mensagem e o Capitão Blackadder não matou aquele delicioso pombo de peito roliço, de forma alguma.
- Qué casualidad, ¿ eh, Víbora?
Mesmo a propósito, não, Blackadder?
- Lo hemos cazado, Víbora Negra.
Está tramado, Blackadder!
El Capitán desobedece órdenes con una impertinencia impresionante.
É óbvio que o Capitão Blackadder tem anda a desobedecer às ordens com uma insolência alarmante.
Capitán Víbora Negra, desde este momento, puede considerarse arrestado.
Capitão Blackadder, a partir deste momento, considere-se detido.
¿ Sabe cuál es el castigo por desobedecer órdenes?
Blackadder, sabe qual é o castigo por desobedecer às ordens?
- Buena suerte, Víbora Negra.
- Boa sorte, Blackadder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]