English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Blackberry

Blackberry Çeviri Portekizce

208 parallel translation
¿ Tiene un teléfono celular que funcione? Sí, mi esposa me ha dado este nuevo blackberry.
Sim, a minha mulher deu-me este novo modelo.
Y tres litros de brandy medicinal de mora.
E três quartos de brandy medicinal blackberry.
No, Blackberry.
Não, Blackberry.
Fue una buena idea tuya, Blackberry.
Foi uma boa idéia sua, Blackberry.
Ve hasta la conejera y trae a los otros.
Vá até a coelheira e pegue os outros. Blackberry, Silver... e Cowslip.
Blackberry, Silver y Cowslip. Ve rápido, él va a morir.
Vá rápido, ele vai morrer.
¡ Blackberry, Dandelion!
Blackberry, Dandelion!
Blackberry, quiero que lleves a Dandelion... y me encuentres aquí, después de que los otros estén durmiendo.
Blackberry, quero que pegue Dandelion... e me encontre aqui, depois dos outros terem dormido.
Dandelion, Blackberry.
Dandelion, Blackberry.
Blackberry, te dejaremos aquí.
Blackberry, deixaremos você aqui.
Tengo muchas ganas de un trozo de... Pastel de Moras Hombres de Negro.
Está a apetecer-me uma fatia de torta Men in Blackberry.
La BlackBerry de la víctima de la escena del crimen.
O Blackberry da vítima obtido na cena do crime.
Sacamos estos datos de la BlackBerry de tu oficial.
Estes dados foram obtidos do Blackberry do teu agente de condicional.
A mediodía, Miranda revisaba su correo, y ahí estaba :
À hora do almoço, a Miranda verificou o Blackberry.
Es la "Palm" de Dick Cheney.
Isto é o BlackBerry do Dick Cheney.
- ¡ La "Palm" de Dick Cheney!
- É o BlackBerry do Dick Cheney.
¡ La "Palm" de Cheney!
Meu, o BlackBerry do Cheney.
No le compraré una BlackBerry nueva, pero yo me he escapado más veces que ella.
Não lhe vou comprar um telemóvel novo, mas, às vezes que me baldei, quem é que a pode censurar?
¿ Qué es esto con la Blackberry... todo el tiempo?
Por que estás sempre agarrada ao telemóvel?
Todo el día estás con la Blackberry.
O dia inteiro agarrada ao telemóvel.
- ¿ Y si me llevo tu BlackBerry? - Está bien.
E se eu te tirar o teu BlackBerry?
Te cubrí con ese BlackBerry que te guardaste la otra noche.
Eu ajudei-te com aquele PDA que puseste no bolso na casa do Dead-Eye.
- ¿ Qué haces? - Me llevo su BlackBerry.
- O que estás a fazer?
¿ Realmente dejó esa nota en un BlackBerry?
Ela deixou mesmo a mensagem no telemóvel?
También incluímos en los requerimientos los e-mails de los discos duros y de los servidores de Blackberry y otros dispositivos electrónicos.
- Presumo que esteja familiarizada... - Estou, sim. - Esta comissão intimou cópias do material electrónico que passou pelo gabinete entre 30 de Dezembro e 14 de Julho deste ano.
¿ Conoce un artículo del New York Times del 14 de julio que proclama la existencia de una lanzadora espacial militar secreta? Sí, señor, lo conozco. ¿ Y sabe que el periodista responsable de ese artículo es Greg Brock, quien está en prisión por no revelar su fuente de información?
Intimações separadas foram incluídas para o uso de e - mails tanto para os discos rígidos do gabinete, como de servidores de BlackBerry e outros dispositivos de natureza electrónica.
La primera llamada la desvió al Blackberry de la Srta. Cregg,
- Sim, senhor. - Que pode dizer-nos sobre a chamada?
Entonces pudo oir las llamadas de la Srta. Cregg, privadas y laborales.
A primeira chamada foi passada para o BlackBerry de Ms. Cregg? - Está correcto.
- Te avisé en tu Blackberry.
Eu mandei uma mensagem para a agenda.
Regálale un Blackberry.
- Tiffany, arranja-lhe uma agenda.
Sin laptop, sin e-mail, sin llamadas de negocios.
Nada de portátil, nada de BlackBerry, nada de telefonemas do serviço.
Te voy a mandar un mensaje a tu Blackberry
Eu mando-te as direcções para o teu Blackberry.
Ayer tu cartera, después tu Blackberry ( agenda electrónica )
Ontem, foi a carteira, na segunda, foi o BlackBerry.
Al menos no me he traído mi Blackberry a la cama. Podía ser peor.
Ao menos, não trouxe o BlackBerry para a cama.
No, no, él tomó mi Blackberry.
- Ele levou o meu PDA.
¡ Hace una hora que lo busco!
- Não encontro o meu BlackBerry.
¡ Traeme mi Blackberry ahora! . ¡ Venga!
Isto é o jogo a sério!
Nadie tuvo que anotarlo en su BlackBerry.
Não foi organizado. Ninguém teve de lá entrar com um PDA.
Tengo su Blackberry.
Trouxe este precioso Blackberry.
¿ Olvidó su Blackberry y necesitaba un anotador?
Esqueceu-se do Blackberry e precisava de um bloco de notas?
Transmitiendo a Blackberry Rasteador activado.
A transmitir para o Blackberry.
Tiene la columna de chismes en su Blackberry.
Ela tem as bisbilhotices no "BlackBerry."
- Oh, mi "blackberry".
- Oh, meu blackberry!
Es un "blackberry".
É um blackberry.
Y voy a tener D.S.L ( Internet ) así que puedes escribirme desde New York.
E vou comprar um D.S.L, então você pode blackberry para mim de Nova York.
¿ Quieres mi Blackberry?
Queres o meu "BlackBerry"? ( Telemóvel e PC de bolso )
Quédate con tu Blackberry, pero necesito la lista de nombres.
Guarda o teu "BlackBerry", mas preciso da lista de nomes.
Ahora es un Blackberry, y traerla es un gran error.
É um BlackBerry, e trazê-lo a público, seria um erro enorme.
Blackberry de suicidio.
Uma mensagem de suicídio.
- No tengo un Blackberry.
Eu não tenho agenda electrónica.
Déjeme ver su blackberry, por favor.
Deixa-me ver o teu Blackberry, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]