English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Bluebird

Bluebird Çeviri Portekizce

41 parallel translation
Arriba está Bluebird Hill ¿ Buscando mi camino?
Lá em cima fica a Colina do Pássaro Azul seguindo o meu caminho?
¡ Me quedé en los establos y con un poco de tierra!
Oito anos nos estábulos de Bluebird Shore!
# The bluebird He has no money
The bluebird He has no money
# The bluebird He has no kin
The bluebird He has no kin
# The bluebird He wears no time clock
The bluebird He wears no time clock
# Well, if the bluebird flies then why can't I
Well, if the bluebird files then why can't I
Ve al lavado de coches "Bluebird" y ofréceles tus servicios.
Vai à limpeza "Bluebird" e oferece-lhes os teus serviços.
¡ Los de "Bluebird" me arruinan!
- Os do "Bluebird" arruínam-me!
"Bluebird".
Bluebird.
No, era "Bluebird", seguro.
Não, não, era Bluebird, definitivamente.
Sidney, tu clave en el SD-6 era "Bluebird".
Sydney, a tua senha na SD-6 era Bluebird.
Malcolm Campbell estuvo aquí con el Bluebird.
Malcolm Campbell esteve aqui com o Bluebird.
Tu puedes llamar un taxi. Taxis Bluebird.
Podes apanhar um Táxi Táxis Bluebird.
Estamos en el Bluebird.
Estamos hospedados no Bluebird.
Con una tarjeta de negocios de Bluebird en su billetera.
Tinha um cartão de "Bluebird Supply" na carteira.
El depósito de los Bluebird es parte de mi investigación de asesinato y esta es una orden judicial.
O armazém Bluebird faz parte da investigação e isto é um mandado.
Necesito un cerebrito judío para resolver estas pérdidas del Bluebird.
É preciso um génio judeu para calcular as perdas da Bluebird.
El señor Bluebird volará a una jaula nueva.
Mr. Bluebird tem uma gaiola nova.
¿ Escuchaste alguna vez sobre la compañía Bluebird Supply?
Já ouviste falar da "Bluebird Supply"?
Acabo de llegar del depósito del Bluebird.
Cheguei agora do armazém "Bluebird".
- Hale señaló a Bluebird como nuestro almacén de armas.
O Hale marcou Bluebird como o nosso armazém.
El está destruyendo Bluebird, tío.
Ele está a matar Bluebird, meu.
La Empresa Bluebird Button.
A Bluebird Button Company.
Y todas fueron enviadas a la Empresa Bluebird Button para su destrucción.
E foram todos enviados de volta para a Bluebird Button Company para serem destruídos.
Sialia oriental.
- Bluebird oriental.
Además, tu irás a lo de Bluebird en Camden.
Além disso, vamos ao Bluebird, em Camden.
Vi a dos chicos cantando en el Bluebird la otra noche. No vi esa química desde que tú y Deacon comenzaron.
Ok, eu vi estes dois miúdos a cantar no Bluebird na outra noite já não ouvia esta química desde que tu e o Deacon começaram
Tal vez tú y yo podríamos estar... fuera del Bluebird.
Quer dizer, se calhar podíamos nos encontrar, fora do Bluebird.
Actuaron en el Bluebird la otra noche.
Vocês tocaram ontem à noite no Bluebird.
Cada tercer jueves en el Bluebird toco nuestras canciones.
Ok? Todas as Quintas no Bluebird, eu estou lá, a tocar as nossas músicas.
Es genial estar en el Bluebird.
É fantástico estar aqui no Bluebird.
Esta es una canción que interpretamos por primera vez en el Bluebird.
Isto é uma canção que nós, uh, tocámos pela primeira vez aqui, no Bluebird. umm...
Oye, ¿ conoces esa tienda, Bluebird?
Ouve, conheces aquela loja, "Blubird"?
Soy nuevo para el Bluebird.
Sou estreante no Bluebird.
Harris : Cuando me mudé por primera vez a Nashville, vimos el Bluebird y el cartel en la ventana decía Steve Earle y los Dukes, y Yo dije,
Quando me mudei para Nashville, avistamos o Bluebird e um cartaz na janela a anunciar o "Steve Earle and the Dukes", e disse : "Não pode ser... este é um nome a sério!"
Bluebird es un lugar para cantantes-autores.
O Bluebird é muito importante para cantores e compositores.
Las personas están expuestas, es una forma de verlo.
As pessoas são... ERIKA NICHOLS Gerente do Bluebird Cafe expostas, é uma forma de ver as coisas.
¡ Aquí pájaro azul!
Fala Bluebird.
Era... "Bluebird".
Era Bluebird.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]